Dynex DX-NBKIT20 Enchufe el receptor en el puerto USB de su computadora, Instalación DEL Receptor

Page 47

DX-NBKIT20-combo.fm Page 47 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

Uso del mini ratón óptico de RF

47

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR

Para instalar el receptor:

• Enchufe el receptor en el puerto USB de su computadora.

ESTABLECIMIENTO DE UNA CONEXIÓN

Para establecer una conexión entre el ratón y el receptor:

1Coloque el pequeño interruptor de encendido apagado del ratón en la posición On El sensor óptico del ratón se vuelve rojo.

2Presione el botón ID Switch situado en la parte inferior del ratón.

Botón ID

Switch

3Presione el botón ID Switch del receptor.

Botón ID

Switch

Si estableció correctamente una conexión entre el ratón y el receptor, el indicador del receptor parpadeará varias veces. Si no estableció correcta- mente la conexión, repita los pasos indicados anteriormente.

Image 47
Contents DX-NBKIT20 Introduction Using the USB 2.0 4-port hubContents ComponentsSystem requirements FeaturesInstalling the USB hub Verifying Installation in Macintosh OS Verifying Installation in WindowsSpecifications TroubleshootingPlug the receiver into your computer’s USB port Using the mini RF optical mouseSetting up your mouse Press the ID Switch button on the receiver Press the ID Switch button on the bottom of the mouseUsing the Mouse Wheel Using your mouseIndicator on the receiver shows the connection status Push the small on/off switch on the mouseUsing the mini RF optical mouse Identifying components Using the notebook surge protectorAccessories Installing the surge protector Understanding the indicators Avis Canadien FCC Radio Frequency Interference StatementCanadian Notice Exclusive Remedies Under Limited Warranty Limited WarrantyMaking a Limited Warranty Claim Connected Equipment GuaranteeTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Connected Equipment Guarantee is not first dollar coverageMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion of Consequential and Other Damages Do not USE for High Risk ActivitiesFCC Notice Consignes DE Sécurité ContenuComment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Table des matièresCaractéristiques Configuration système requiseInstallation du concentrateur USB Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous WindowsDépannage Vérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OSAdaptateur D’ALIMENTATION FCC émissions CE32 à 104 F 0 à Entrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 aConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Configuration de la sourisComment utiliser la mini souris optique Le témoin du récepteur indique l’état de la connexion Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteurUtilisation DE LA Molette DE LA Souris Utilisation de la sourisActiver on ET Désactiver OFF LA Souris La souris ne Lire les instructions de sécurité avec attention Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatifIdentification des composants Accessoires Installation du parasurtenseurIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Mise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie LimitéeLES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE Dynex Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT ConnectéDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion DES Dommages Indirects OU Autres NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut RisqueAvis FCC Introducción ComponentesUso del concentrador de 4 puertos USB ContenidoVerificación DE Instalación EN Windows CaracterísticasRequisitos de sistema Instalación del concentrador USB Verificación DE LA Instalación EN Macintosh OS Uso del concentrador de 4 puertos USB32 a 75.56 C 0 a Solución de problemasEspecificaciones 14 a 185 F -10 aVuelva a colocar la cubierta Uso del mini ratón óptico de RFInstalación del ratón Entrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 aEstablecimiento DE UNA Conexión Presione el botón ID Switch del receptorEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Instalación DEL ReceptorUSO DE LA Rueda DEL Ratón Uso del ratónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión Encendido Y Apagado DEL RatónUSB Siempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Uso del protector contra sobretensión para NotebookIdentificación de componentes Accesorios Instalación del protector contra sobretensiónDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Garantía Limitada Notificación canadienseCómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía Limitada Recursos Exclusivos Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños Notificación de la FCC No Usar EN Actividades DE Alto RiesgoDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM