Dynex DX-NBKIT20 manual Instalación del protector contra sobretensión, Accesorios

Page 51

DX-NBKIT20-combo.fm Page 51 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

Uso del protector contra sobretensión para Notebook

51

ACCESORIOS

Su protector contra sobretensión incluye los siguientes accesorios:

1—Adaptador hembra de 2 clavijas a macho de 3 clavijas

1—Adaptador macho de 2 clavijas a hembra de 3 clavijas

1— Cable de teléfono

Instalación del protector contra sobretensión

Para instalar el protector contra sobretensión:

1Apague y desenchufe la computadora Notebook que va a proteger.

2Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del adaptador de aliment- ación del Notebook.

3Examine el conector del cable de alimentación que se conecta al adaptador de alimentación.

Conector de

Conector de

dos clavijas

tres clavijas

Si el adaptador de alimentación del Notebook utiliza un conector de tres clavijas, vaya al paso 4.

O BIEN, si el adaptador de alimentación del Notebook utiliza un conector de dos clavijas, enchufe los adaptadores de dos a tres clavijas provistos en ambos extremos del protector contra sobretensión.

Image 51
Contents DX-NBKIT20 Introduction Using the USB 2.0 4-port hubContents ComponentsFeatures Installing the USB hubSystem requirements Verifying Installation in Macintosh OS Verifying Installation in WindowsSpecifications TroubleshootingUsing the mini RF optical mouse Setting up your mousePlug the receiver into your computer’s USB port Press the ID Switch button on the receiver Press the ID Switch button on the bottom of the mouseUsing the Mouse Wheel Using your mouseIndicator on the receiver shows the connection status Push the small on/off switch on the mouseUsing the mini RF optical mouse Using the notebook surge protector AccessoriesIdentifying components Installing the surge protector Understanding the indicators FCC Radio Frequency Interference Statement Canadian NoticeAvis Canadien Exclusive Remedies Under Limited Warranty Limited WarrantyMaking a Limited Warranty Claim Connected Equipment GuaranteeTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Connected Equipment Guarantee is not first dollar coverageMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion of Consequential and Other Damages Do not USE for High Risk ActivitiesFCC Notice Consignes DE Sécurité ContenuComment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Table des matièresConfiguration système requise Installation du concentrateur USBCaractéristiques Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous WindowsDépannage Vérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OSAdaptateur D’ALIMENTATION FCC émissions CE32 à 104 F 0 à Entrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 aConfiguration de la souris Comment utiliser la mini souris optiqueConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexion Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteurUtilisation de la souris Activer on ET Désactiver OFF LA SourisUtilisation DE LA Molette DE LA Souris La souris ne Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif Identification des composantsLire les instructions de sécurité avec attention Accessoires Installation du parasurtenseurIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Garantie Limitée LES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie LimitéeMise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE Dynex Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT ConnectéDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion DES Dommages Indirects OU Autres NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut RisqueAvis FCC Introducción ComponentesUso del concentrador de 4 puertos USB ContenidoVerificación DE Instalación EN Windows CaracterísticasRequisitos de sistema Instalación del concentrador USBVerificación DE LA Instalación EN Macintosh OS Uso del concentrador de 4 puertos USB32 a 75.56 C 0 a Solución de problemasEspecificaciones 14 a 185 F -10 aVuelva a colocar la cubierta Uso del mini ratón óptico de RFInstalación del ratón Entrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 aEstablecimiento DE UNA Conexión Presione el botón ID Switch del receptorEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Instalación DEL ReceptorUSO DE LA Rueda DEL Ratón Uso del ratónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión Encendido Y Apagado DEL RatónUSB Uso del protector contra sobretensión para Notebook Identificación de componentesSiempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Accesorios Instalación del protector contra sobretensiónDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Garantía Limitada Notificación canadienseCómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía Limitada Recursos Exclusivos Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños Notificación de la FCC No Usar EN Actividades DE Alto RiesgoDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM