Dynex DX-NBKIT20 manual La souris ne

Page 29

DX-NBKIT20-combo.fm Page 29 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

Comment utiliser la mini souris optique RF

29

Dépannage

 

 

 

 

 

 

 

Problème

Solution

 

 

 

 

 

La souris ne

• S’assurer que l'interrupteur on/off (activer/désactiver) de la

 

fonctionne pas.

souris est en position « On ».

 

Régler l'angle du récepteur.

Vérifier que les piles sont installées correctement.

Essayer d’utiliser un tapis de souris non réfléchissant.

Recommencer la procédure d’établissement de la connexion.

La souris n’est pas

• S’assurer que le récepteur est connecté à un port USB.

détectée

• S’assurer que le port USB est configuré correctement.

 

• Vérifier le gestionnaire de périphérique de l’ordinateur pour

 

identifier des conflits éventuels.

 

 

Le pointeur de la

• Régler l'angle du récepteur.

souris ne se déplace

• Vérifier que les piles sont installées correctement.

pas correctement

• Essayer d’utiliser un tapis de souris non réfléchissant.

 

• Recommencer la procédure d’établissement de la connexion.

Image 29
Contents DX-NBKIT20 Contents Using the USB 2.0 4-port hubComponents IntroductionSystem requirements FeaturesInstalling the USB hub Verifying Installation in Macintosh OS Verifying Installation in WindowsSpecifications TroubleshootingPlug the receiver into your computer’s USB port Using the mini RF optical mouseSetting up your mouse Press the ID Switch button on the receiver Press the ID Switch button on the bottom of the mouseIndicator on the receiver shows the connection status Using your mousePush the small on/off switch on the mouse Using the Mouse WheelUsing the mini RF optical mouse Identifying components Using the notebook surge protectorAccessories Installing the surge protector Understanding the indicators Avis Canadien FCC Radio Frequency Interference StatementCanadian Notice Exclusive Remedies Under Limited Warranty Limited WarrantyTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Connected Equipment GuaranteeConnected Equipment Guarantee is not first dollar coverage Making a Limited Warranty ClaimMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion of Consequential and Other Damages Do not USE for High Risk ActivitiesFCC Notice Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USB ContenuTable des matières Consignes DE SécuritéCaractéristiques Configuration système requiseInstallation du concentrateur USB Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous WindowsDépannage Vérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OS32 à 104 F 0 à FCC émissions CEEntrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 a Adaptateur D’ALIMENTATIONConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Configuration de la sourisComment utiliser la mini souris optique Le témoin du récepteur indique l’état de la connexion Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteurUtilisation DE LA Molette DE LA Souris Utilisation de la sourisActiver on ET Désactiver OFF LA Souris La souris ne Lire les instructions de sécurité avec attention Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatifIdentification des composants Accessoires Installation du parasurtenseurIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Mise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie LimitéeLES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE Dynex Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT ConnectéDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusion DES Dommages Indirects OU Autres NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut RisqueAvis FCC Uso del concentrador de 4 puertos USB ComponentesContenido IntroducciónRequisitos de sistema CaracterísticasInstalación del concentrador USB Verificación DE Instalación EN WindowsVerificación DE LA Instalación EN Macintosh OS Uso del concentrador de 4 puertos USBEspecificaciones Solución de problemas14 a 185 F -10 a 32 a 75.56 C 0 aInstalación del ratón Uso del mini ratón óptico de RFEntrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 a Vuelva a colocar la cubiertaEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Presione el botón ID Switch del receptorInstalación DEL Receptor Establecimiento DE UNA ConexiónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión Uso del ratónEncendido Y Apagado DEL Ratón USO DE LA Rueda DEL RatónUSB Siempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Uso del protector contra sobretensión para NotebookIdentificación de componentes Accesorios Instalación del protector contra sobretensiónDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Garantía Limitada Notificación canadienseCómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía Limitada Recursos Exclusivos Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños Notificación de la FCC No Usar EN Actividades DE Alto RiesgoDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM