Dynex DX-NBKIT20 manual Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif

Page 30

DX-NBKIT20-combo.fm Page 30 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

30Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif

Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif

Introduction

Ce parasurtenseur de voyage compact, permet de protéger l’ordinateur portatif de dommages éventuels.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire les instructions de sécurité avec attention.

Ne pas ouvrir le parasurtenseur. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur.

Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise.

Conserver ce guide de l’utilisateur pour toute référence ultérieure.

Placer le parasurtenseur à l’écart de l’eau et de l’humidité.

Ce produit a été conçu pour être utilisé dans les pays avec une tension élec- trique de 120 V CA.

Avant d’installer le parasurtenseur, mettre hors tension et déconnecter tout équipement qui fera l'objet de la protection.

Identification des composants

Témoin de surtension

Témoin de mise sous tension

Adaptateur mâle 2 broches à femelle 3 broches

Adaptateur femelle 2 broches à mâle 3 broches

Connecteur 3 broches

Image 30
Contents DX-NBKIT20 Components Using the USB 2.0 4-port hubContents IntroductionFeatures Installing the USB hubSystem requirements Verifying Installation in Windows Verifying Installation in Macintosh OSTroubleshooting SpecificationsUsing the mini RF optical mouse Setting up your mousePlug the receiver into your computer’s USB port Press the ID Switch button on the bottom of the mouse Press the ID Switch button on the receiverPush the small on/off switch on the mouse Using your mouseIndicator on the receiver shows the connection status Using the Mouse WheelUsing the mini RF optical mouse Using the notebook surge protector AccessoriesIdentifying components Installing the surge protector Understanding the indicators FCC Radio Frequency Interference Statement Canadian NoticeAvis Canadien Limited Warranty Exclusive Remedies Under Limited WarrantyConnected Equipment Guarantee is not first dollar coverage Connected Equipment GuaranteeTo make a Limited Warranty claim, you must do the following Making a Limited Warranty ClaimMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Do not USE for High Risk Activities Exclusion of Consequential and Other DamagesFCC Notice Table des matières ContenuComment utiliser le concentrateur à 4 ports USB Consignes DE SécuritéConfiguration système requise Installation du concentrateur USBCaractéristiques Vérification DE L’INSTALLATION Sous Windows Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBVérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OS DépannageEntrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 a FCC émissions CE32 à 104 F 0 à Adaptateur D’ALIMENTATIONConfiguration de la souris Comment utiliser la mini souris optiqueConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexionUtilisation de la souris Activer on ET Désactiver OFF LA SourisUtilisation DE LA Molette DE LA Souris La souris ne Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif Identification des composantsLire les instructions de sécurité avec attention Installation du parasurtenseur AccessoiresIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Garantie Limitée LES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie LimitéeMise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE DynexDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut Risque Exclusion DES Dommages Indirects OU AutresAvis FCC Contenido ComponentesUso del concentrador de 4 puertos USB IntroducciónInstalación del concentrador USB CaracterísticasRequisitos de sistema Verificación DE Instalación EN WindowsUso del concentrador de 4 puertos USB Verificación DE LA Instalación EN Macintosh OS14 a 185 F -10 a Solución de problemasEspecificaciones 32 a 75.56 C 0 aEntrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 a Uso del mini ratón óptico de RFInstalación del ratón Vuelva a colocar la cubiertaInstalación DEL Receptor Presione el botón ID Switch del receptorEnchufe el receptor en el puerto USB de su computadora Establecimiento DE UNA ConexiónEncendido Y Apagado DEL Ratón Uso del ratónEl indicador del receptor muestra el estado de la conexión USO DE LA Rueda DEL RatónUSB Uso del protector contra sobretensión para Notebook Identificación de componentesSiempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Instalación del protector contra sobretensión AccesoriosDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Notificación canadiense Garantía LimitadaRecursos Exclusivos Bajo LA Garantía Limitada Cómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños No Usar EN Actividades DE Alto Riesgo Notificación de la FCCDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM