Dynex DX-NBKIT20 manual Identification des témoins

Page 32

DX-NBKIT20-combo.fm Page 32 Friday, May 6, 2005 4:46 PM

32Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatif

4Brancher le parasurtenseur à l’adaptateur d’alimentation de l’ordinateur portatif, puis brancher le cordon d’alimentation de l’ordinateur portatif au parasurtenseur.

5En cas d’utilisation d’un modem commuté, déconnecter le fil téléphone de la prise murale et le brancher à la prise du parasurtenseur pour ordinateur portatif marquée OUT.

In Out

6Brancher une extrémité du fil téléphone fourni à la prise téléphonique murale et l’autre extrémité à la prise du parasurtenseur pour ordinateur portatif marquée IN.

Identification des témoins

Le témoin d’alimentation est vert quand l’appareil est sous tension.

Le témoin de surtension est rouge quand le parasurtenseur est sous tension.

Image 32
Contents DX-NBKIT20 Using the USB 2.0 4-port hub ContentsComponents IntroductionSystem requirements FeaturesInstalling the USB hub Verifying Installation in Windows Verifying Installation in Macintosh OSTroubleshooting SpecificationsPlug the receiver into your computer’s USB port Using the mini RF optical mouseSetting up your mouse Press the ID Switch button on the bottom of the mouse Press the ID Switch button on the receiverUsing your mouse Indicator on the receiver shows the connection statusPush the small on/off switch on the mouse Using the Mouse WheelUsing the mini RF optical mouse Identifying components Using the notebook surge protectorAccessories Installing the surge protector Understanding the indicators Avis Canadien FCC Radio Frequency Interference StatementCanadian Notice Limited Warranty Exclusive Remedies Under Limited WarrantyConnected Equipment Guarantee To make a Limited Warranty claim, you must do the followingConnected Equipment Guarantee is not first dollar coverage Making a Limited Warranty ClaimMaking a Connected Equipment Guarantee Claim Dynexs Duties DX-NBKIT20-combo.fm Page 18 Friday, May 6, 2005 446 PM Do not USE for High Risk Activities Exclusion of Consequential and Other DamagesFCC Notice Contenu Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBTable des matières Consignes DE SécuritéCaractéristiques Configuration système requiseInstallation du concentrateur USB Vérification DE L’INSTALLATION Sous Windows Comment utiliser le concentrateur à 4 ports USBVérification DE L’INSTALLATION Sous Macintosh OS DépannageFCC émissions CE 32 à 104 F 0 àEntrée 100 à 240 V 50 Hz/60 Hz Sortie 5 V 2,5 a Adaptateur D’ALIMENTATIONConnecter le récepteur au port USB de l’ordinateur Configuration de la sourisComment utiliser la mini souris optique Appuyer sur le bouton ID bouton de connexion du récepteur Le témoin du récepteur indique l’état de la connexionUtilisation DE LA Molette DE LA Souris Utilisation de la sourisActiver on ET Désactiver OFF LA Souris La souris ne Lire les instructions de sécurité avec attention Comment utiliser le parasurtenseur pour ordinateur portatifIdentification des composants Installation du parasurtenseur AccessoiresIdentification des témoins Déclaration sur les interférences aux fréquences radioélec Garantie Limitée Mise EN Œuvre DE LA Garantie Limitée Garantie LimitéeLES Recours Exclusifs EN Vertu DE LA Garantie Limitée Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Comment Mettre EN Œuvre LA Garantie DE L’ÉQUIPEMENT Connecté Obligations DE DynexDX-NBKIT20-combo.fm Page 38 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 39 Friday, May 6, 2005 446 PM NE PAS Utiliser Pour LES Activités À Haut Risque Exclusion DES Dommages Indirects OU AutresAvis FCC Componentes Uso del concentrador de 4 puertos USBContenido IntroducciónCaracterísticas Requisitos de sistemaInstalación del concentrador USB Verificación DE Instalación EN WindowsUso del concentrador de 4 puertos USB Verificación DE LA Instalación EN Macintosh OSSolución de problemas Especificaciones14 a 185 F -10 a 32 a 75.56 C 0 aUso del mini ratón óptico de RF Instalación del ratónEntrada 100-240 V, 50 Hz-60 Hz Salida 5 V 2.5 a Vuelva a colocar la cubiertaPresione el botón ID Switch del receptor Enchufe el receptor en el puerto USB de su computadoraInstalación DEL Receptor Establecimiento DE UNA ConexiónUso del ratón El indicador del receptor muestra el estado de la conexiónEncendido Y Apagado DEL Ratón USO DE LA Rueda DEL RatónUSB Siempre lea atentamente las instrucciones de seguridad Uso del protector contra sobretensión para NotebookIdentificación de componentes Instalación del protector contra sobretensión AccesoriosDescripción de los indicadores Declaración de la FCC sobre interferencias de frecuencias de Notificación canadiense Garantía LimitadaRecursos Exclusivos Bajo LA Garantía Limitada Cómo Hacer UN Reclamo Bajo LA Garantía LimitadaGarantía DE Equipo Conectado Obligaciones DE Dynex DX-NBKIT20-combo.fm Page 58 Friday, May 6, 2005 446 PM Exclusión DE Daños Indirectos Y Otros Daños No Usar EN Actividades DE Alto Riesgo Notificación de la FCCDX-NBKIT20-combo.fm Page 61 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 62 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 63 Friday, May 6, 2005 446 PM DX-NBKIT20-combo.fm Page 64 Friday, May 6, 2005 446 PM