Tripp Lite APSX Series owner manual Configuración continuación, Seleccionar cargador de batería

Page 17
MAX OFF (GREATER (LESSER
LOAD LOAD
ON) ON)
B4 B3 B2 B1 "Reset"

Configuración (continuación)

Seleccionar cargador de batería -

B4 B3 B2 B1

Puntos límite—OPCIONAL

 

Mayor limitación (#B1y #B2 arriba, ajuste de fábrica): La limitación del car- gador tiene lugar cuando se aplica

cualquier carga de 230 VCA; la salida del cargador cae gradual- mente desde salida completa, sin carga de 230 V, hasta sin salida, a plena carga.

Menor limitación (#B1 abajo y #B2 arri-

B4 B3 B2 B1

ba): La limitación del cargador comienza cuando la carga del inversor/cargador alcan- za el 33% de su capacidad total de carga. La salida del cargador cae gradualmente desde

salida completa al 33% de la carga total del inversor/cargador, hasta cerca del 33% de la salida completa a plena carga.

Mínima limitación (#B1 arriba y #B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B4

 

B3

 

B2

 

B1

 

abajo): La limitación del cargador comien-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

za cuando la carga del inversor/cargador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alcanza el 66% de su capacidad total de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carga. La salida del cargador cae gradual-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mente desde salida completa al 66% de la carga total del

inversor/cargador, hasta cerca del 66% de la salida completa a plena

carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sin limitación (#B1 y #B2 abajo): No hay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B4

 

B3

 

B2

 

B1

 

ninguna limitación del cargador a ninguna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnitud de carga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3 Seleccionar Ecualizar carga de batería—OPCIONAL

Este conmutador DIP está momen- táneamente conectado para iniciar el proceso de ecualización del estado de

Procedimiento de ajuste

Mueva a la posición "Equalize" (ABAJO) por tres segundos.

Mueva a la posición "Reset" (ARRIBA) y déjela ahí. Este es el ajuste de fábrica predeterminado.

carga de las celdas de su batería medi- ante una sobrecarga limitada por tiem-

"Equalize"

PRECAUCIÓN: No deje el conmutador DIP #3 en la posición de abajo después de iniciar el proceso. La ecualización de la carga de batería sólo debe realizarse siguiendo estrictamente las

po de todas las celdas. Esto puede prolongar la vida útil de cier- to tipo de baterías; consulte con el fabricante de sus baterías para determinar si podrían beneficiarse de este proceso. El pro- ceso de ecualización de carga es automático; luego de iniciado, sólo puede detenerse retirando la energía de entrada.

instrucciones y especificaciones del fabricante de la batería.

Carga de batería

Posición del conmutador

“Reset”

Arriba (ajuste de fábrica)

“Equalize”

Abajo—momentáneamente

B4 Ajustar los amperios de carga de batería—OPCIONAL

Revise las especificaciones para las

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente de

opciones de carga alta y baja de su unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

carga baja

 

B4

 

B3

 

B2

 

B1

 

 

 

 

 

 

Fijando carga alta, sus baterías se cargarán

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a máxima velocidad. Al fijar en carga baja,

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente de

 

 

 

 

 

 

 

usted prolonga la vida de sus baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

carga alta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(especialmente las más pequeñas).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cargador de batería

Posición del conmutador

Corriente de carga baja

Arriba (ajuste de fábrica)

Corriente de carga alta

Abajo

PRECAUCIÓN: Al cambiar al ajuste High Charge Amp, el usuario debe asegurar que la capacidad en amperios-hora de su sistema de baterías exceda la corriente del ajuste High Charge Amp, o las baterías podrán dañarse o degradarse.

Fijar control de conservador de carga de batería (Detección de carga)—OPCIONAL (No en modelos 750 o 1250)

A fin de conservar energía de batería, el inversor de la unidad se apaga automáticamente en ausencia de demanda de energía del equipo o aparatos conectados (la carga eléctrica) Cuando el inversor/cargador detecta una carga, automáticamente activa su función de inversor. Los usuarios pueden elegir la mínima carga que el inversor/cargador

detectará ajustando el Control del conservador de carga de batería (vea el diagrama) Con una herramienta pequeña, gire el control en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la mínima carga que será detectada, causando que

el inversor se encienda para cargas más pequeñas. Si el control está en la posición extrema en el sentido de las agu-

jas del reloj, el inversor operará aún cuando no haya carga. Gire el control en contra del sentido de las agujas del reloj para aumentar la carga mínima que será detectada, causando que el inversor permanezca apagado hasta que se alcance la nueva carga mínima.

NOTA: El ajuste de fábrica para el control es totalmente girado en el sentido de las agujas del reloj. Sin embargo, en base de la carga de umbral a la que quisiera que responda el inversor, debe ajustar el control en contra del sentido de las agujas del reloj para reducir su sensibilidad hasta que el inversor esté activo sólo cuando el equipo o los aparatos conectados estén realmente en uso.

Conectar Control remoto—Opcional

Todos los modelos presentan una toma tipo teléfono de 8 conductores en el panel frontal para uso con un módulo opcional de control remo- to (Tripp Lite modelo APSRM4, vendido por separado) El módulo remoto permite montar el inversor/cargador en un compartimiento o gabinete fuera del alcance visual, mientras se opera en forma práctica desde una ubicación remota. Vea las instrucciones incluidas con el módulo de control remoto.

17A

Image 17
Contents Apsx Series DC-to-AC Inverter/Chargers ContentsLimited Warranty Important Safety InstructionsFeature Identification Indicator Lights Switch ModesOperation Flashing red Inverter ShutdownSet Configuration DIP Switches ConfigurationGroup a DIP Switches Group B DIP SwitchesSelect Battery Charger-Limiting Select Battery Type Battery SelectionMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleVehicular and Non-Vehicular Horizontal Mount MountingNon-Vehicular or Vehicular Battery ConnectionAC Input/Output Connection Troubleshooting ServiceMaintenance Confiable energía de respaldo de emergencia ContenidoMejor para su equipo Mejor para sus bateríasGarantía limitada Instrucciones de seguridad importantesIdentificación de funciones Luces indicadoras OperaciónModos de conmutación Fijar conmutadores DIP de configuración ConfiguraciónConmutadores DIP Grupo a Conmutadores DIP Grupo BSeleccionar cargador de batería Configuración continuaciónOpciones de carga alta y baja de su unidad Usted prolonga la vida de sus bateríasEjemplo Selección de bateríaSeleccionar tipo de batería Montaje horizontal vehicular y no vehicular MontajeNo vehicular o Vehicular Conexión de bateríaConexión de entrada/salida de corriente alterna Mantenimiento Solución de problemasServicio Alimentation fiable en énergie de secours Table des matièresMeilleur pour votre équipement Meilleur pour vos batteriesImportantes consignes de sécurité Mise en garde concernant lemplacementGarantie limitée Mises en garde Connexion déquipementIdentification de caractéristiques Voyants lumineux FonctionnementCommutation des modes Groupe a de commutateurs DIP Réglage de la configuration des commutateurs DIPGroupe B de commutateurs DIP A1 Choix du type de batterie-EXIGÉChoix des points de limitation du Configuration suiteExemple Choix de batterieChoisir le type de batterie Montage horizontal véhiculaire et non-véhiculaire MontageHautement Efficace Délectricité Puissance nominale Branchement des batteriesVéhiculaire ou non- véhiculaire Branchement Entrée/Sortie CA Dépannage RéparationEntretien Ñîäåðæàíèå Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâÏåðåêëþ÷åíèå ðåæèìîâ ÔóíêöèîíèðîâàíèåÓñòàíîâêà êîíôèãóðàöèîííûõ DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé ÊîíôèãóðàöèÿÊîíôèãóðàöèÿ ïðîäîëæåíèå Âûáîð áàòàðåè Òîëüêî ìîäåëè 750 è ÌîíòàæÌîáèëüíûé è ñòàöèîíàðíûé ãîðèçîíòàëüíûé ìîíòàæ Ìîáèëüíîå èëè ñòàöèîíàðíîå Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåèÏîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ÎáñëóæèâàíèåÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè SpecificationsSpécifications Especificaciones