Tripp Lite 220/230/240V Input/Output owner manual Importantes instrucciones de seguridad

Page 16

Importantes instrucciones de seguridad

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada.

Advertencias sobre la colocación del UPS

Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.

Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F).

Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada.

No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía.

Advertencias sobre la conexión del UPS

Conecte su sistema UPS directamente a una toma de corriente de CA con una conexión a tierra adecuada. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.

No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del sistema.

No utilice cables de extensión para conectar el UPS en la toma de corriente de CA. Si se utiliza otro tipo de supresor de sobretensión que no sea Tripp Lite para conectar el UPS a la toma de corriente, se anulará la garantía del sistema.

Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador de CA accionado por motor, éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para computadoras.

Advertencias sobre la conexión de equipos

No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en equipo para el soporte de la vida humana, donde un fallo o mal funcionamiento podría causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo para el soporte de la vida humana.

No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto podría dañar el UPS y anularía la garantía del supresor de sobretensiones y del UPS.

Advertencias sobre las baterías

Debido a que las baterías presentan un peligro de choque eléctrico y quemaduras por las altas corrientes de cortocircuito, tome las precauciones adecuadas. No deseche las baterías en un incinerador. No abra las baterías. No ponga los terminales de la batería en corto o en puente con ningún objeto. Apague y desconecte el UPS antes de reemplazar la batería. Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Use herramientas con mangos aislados y reemplace las baterías existentes con el mismo número y tipo de baterías nuevas (plomo-ácido selladas). Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de reemplazo de batería para UPS (R.B.C.). Visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.

16

Image 16
Contents SmartOnline Th Street Chicago, IL 60609 USAImportant Safety Instructions UPS Location WarningsPost Mounting Mounting RackPost Telecom Mounting Mounting Tower Connection and Start-UpInstallationImporant Safety Instructions Turn the UPS onPhone/Network Line Suppression Optional ConnectionsUSB and RS-232 Serial Communications External Battery ConnectionEPO Port Connection Front Panel Switches Front Panel Indicator LightsBasic Operation Rear Panel Communications Restart the UPS. If the problem persists Adequate space for air to circulate near This indicates that utility power is too highOr low for the UPS to operate in Bypass Procedure Service StorageManual del usuario Th Street Chicago, IL 60609 EE.UUImportantes instrucciones de seguridad Guarde Estas InstruccionesMontaje de 4 postes Montaje de 2 postes Telecomunicaciones Conexión y encendidoEncienda el UPS Conexiones opcionalesConexión de Puerto USB y DB9 Conexión con un puerto EPOConexión del paquete de baterías externas Conexiones opcionales continuaciónInterruptores del panel frontal Luces indicadoras del panel frontalOperación básica continuación Luces indicadoras del panel frontal continuaciónPanel posterior Panel posterior continuación ComunicacionesEncendida FAULT, 100% Encendida FAULT, BYPASS, LINE, 50%Encendida FAULT, BYPASS, Line Encendida FAULT, BYPASS, LINE, 25%Localización de fallas continuación Procedimiento Reemplazo de bateríaModelos de UPS de 2U Almacenamiento ServicioGuide de lutilisateur Th Street, Chicago, IL 60609 USAImportantes consignes de sécurité Conservez CES Instructions EN UN Lieu SÛRBâti à quatre montants Montage sur 2 montants Télécom Installation suiteMontage Tour Mettre en fonction londuleur Connexion et démarrageConnexion du port darrêt durgence Connexion du port USB et du port série DB9Connexions facultatives suite Commutateurs du panneau avant Voyants du panneau avantExploitation de base suite Voyants du panneau avant suitePanneau arrière Panneau arrière suite Communiquez avec le service à la Problème Remplacez la batterieON/Test comme décrit en Clientèle de Tripp LiteDépannage suite Procédure Entreposage EntretienPage Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ñîõðàíèòå ÝÒÓ ÈíñòðóêöèþÓñòàíîâêà ÈÁÏ Ìîíòàæíûå ñòîéêèÓñòàíîâêà ÈÁÏ ïðîäîëæåíèå Êðåïëåíèå íà ÷åòûðåõ ñòîéêàõ TelecomÂêëþ÷åíèå ÈÁÏ Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíèêà-öèîííûå ïîðòû USB è RS-232 Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ Êíîïêè íà ïåðåäíåé ïàíåëèÏðîäîëæåíèå Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ Çàäíÿÿ ïàíåëü ïðîäîëæåíèå Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Çàìåíèòå ÁàòàðåèÏîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðîäîëæåíèå Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå