Tripp Lite 220/230/240V Input/Output owner manual Encienda el UPS, Conexiones opcionales

Page 19

Instalación (continuación)

2Utilizando los cables de corriente incluidos, conecte su equipo a un enchufe CA del Sistema UPS.

Conecte el enchufe hembra a la entrada CA de su equipo. Conecte la clavija macho a cualquier toma de corriente CAdel UPS 2a . Repita con los cables

adicionales para conectar todo su equipo 2b .

Nota: Cables de interconexión adicionales (C13 a C14 y C19 a C20) están disponibles en Tripp Lite. Para mayor información llame al 773-869-1234.

Precaución: Su UPS está diseñado para soportar equipo de computo únicamente.. Usted sobrecargará el UPS si conecta a los enchufes CA del UPS dispositivos que tengan una gran demanda de energía, tales como: electro-domésticos o impresoras láser.

3Encienda el UPS:

Presione el interruptor ON/TEST[Encendido/Prueba] y manténgalo así por algunos segundos hasta que escuche un pitido corto.

Suelte el interruptor ON/TEST [Encendido/Prueba]. El LED ON LINE [en línea] se iluminará y su UPS comenzará a suministrar energía a los enchufes CA.

Nota: Después de la instalación inicial del UPS o después de un almacenaje prolongado, las batería internas deberán haberse cargado durante 2-4 horas, antes de que el UPS pueda respaldar al equipo conectado durante una falla eléctrica.

Conexiones opcionales

Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones.

1Supresión de sobretensiones en línea de teléfono o teléfono/red

Su UPS tiene conectores que lo protegen contra sobretensiones en la línea telefónica. en la línea telefónicia o línea de red.línea de red.* Usando cordones adecuados para teléfono o para red, conecte su conector de pared al conector del UPS marcado “IN.”

* No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).

INPUT

ACC. SLOT

BREAKER

 

 

LOAD 1

LOAD 2

OUTP

 

 

RS-232

USB

 

 

 

CAUTION

 

 

 

Risk of electric sh

 

 

 

See top of unit fo

IN

OUT

EPO

cautionary markin

PHONE / DATA PROTECTION

2a Your model may differ.

ACC. SLOT

 

 

 

OUTPUT

 

 

LOAD 1

LOAD 2

 

 

 

 

RS-232

USB

 

 

 

 

CAUTION

WARNING

 

 

 

CONNECT 48 VDC

 

 

 

Risk of electric shock

BATTERY SYSTEMS ONLY

 

 

 

See top of unit for

CONNECTING OTHER

IN

OUT

EPO

cautionary markings

SYSTEMS WILL VOID

WARRANTY

PHONE / DATA PROTECTION

2b Your model may differ.

3

 

ACC. SLOT

 

 

 

 

 

LOAD 1

LOAD 2

 

 

 

 

RS-232

USB

 

 

 

 

CAU

 

 

 

 

Risk

 

 

 

 

See

 

IN

OUT

EPO

cauti

 

PHONE / DATA PROTECTION

 

 

1

Su modelo puede variar.

 

19

Image 19
Contents Th Street Chicago, IL 60609 USA SmartOnlineUPS Location Warnings Important Safety InstructionsMounting Rack Post MountingConnection and Start-Up Post Telecom Mounting Mounting TowerOptional Connections InstallationImporant Safety InstructionsTurn the UPS on Phone/Network Line SuppressionUSB and RS-232 Serial Communications External Battery ConnectionEPO Port Connection Front Panel Indicator Lights Front Panel SwitchesBasic Operation Rear Panel Communications Restart the UPS. If the problem persists Adequate space for air to circulate near This indicates that utility power is too highOr low for the UPS to operate in Bypass Procedure Storage ServiceTh Street Chicago, IL 60609 EE.UU Manual del usuarioGuarde Estas Instrucciones Importantes instrucciones de seguridadMontaje de 4 postes Conexión y encendido Montaje de 2 postes TelecomunicacionesConexiones opcionales Encienda el UPSConexiones opcionales continuación Conexión de Puerto USB y DB9Conexión con un puerto EPO Conexión del paquete de baterías externasLuces indicadoras del panel frontal Interruptores del panel frontalLuces indicadoras del panel frontal continuación Operación básica continuaciónPanel posterior Comunicaciones Panel posterior continuaciónEncendida FAULT, BYPASS, LINE, 25% Encendida FAULT, 100%Encendida FAULT, BYPASS, LINE, 50% Encendida FAULT, BYPASS, LineLocalización de fallas continuación Procedimiento Reemplazo de bateríaModelos de UPS de 2U Servicio AlmacenamientoTh Street, Chicago, IL 60609 USA Guide de lutilisateurConservez CES Instructions EN UN Lieu SÛR Importantes consignes de sécuritéBâti à quatre montants Montage sur 2 montants Télécom Installation suiteMontage Tour Connexion et démarrage Mettre en fonction londuleurConnexion du port darrêt durgence Connexion du port USB et du port série DB9Connexions facultatives suite Voyants du panneau avant Commutateurs du panneau avantVoyants du panneau avant suite Exploitation de base suitePanneau arrière Panneau arrière suite Clientèle de Tripp Lite Communiquez avec le service à laProblème Remplacez la batterie ON/Test comme décrit enDépannage suite Procédure Entretien EntreposagePage Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÓ Èíñòðóêöèþ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÌîíòàæíûå ñòîéêè Óñòàíîâêà ÈÁÏÊðåïëåíèå íà ÷åòûðåõ ñòîéêàõ Telecom Óñòàíîâêà ÈÁÏ ïðîäîëæåíèåÂêëþ÷åíèå ÈÁÏ Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíèêà-öèîííûå ïîðòû USB è RS-232 Êíîïêè íà ïåðåäíåé ïàíåëè Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏÏðîäîëæåíèå Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ Çàäíÿÿ ïàíåëü ïðîäîëæåíèå Çàìåíèòå Áàòàðåè Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåéÏîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé