Tripp Lite 220/230/240V Input/Output owner manual Panel posterior

Page 23

Operación básica (continuación)

Luces indicadoras del panel frontal continuación

LED “REPLACE BATT” (Reemplazar batería): Esta luz roja se iluminará constantementey la alarma del UPS sonará cada 2 segundos si el microprocesador de su UPSdetecta una falla de la batería o si el UPS falla en laauto-prueba automática (después de encenderlo) y la batería del UPSno está totalmente cargada. Deje que el sistema del UPS se cargue por lo menos 12 horas y realice una autoprueba usando el interruptor de " ON/Test " según lo descrito en la página 21. Si la luz permanece encendida, póngase en contacto con Tripp Lite para solicitar servicio técnico.

Panel posterior

Ranura para accesorios: Retire el pequeño panel que cubre esta ranura para instalar accesorios opcionales utilizados en el monitoreo y control remoto del sistema UPS. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Tripp Lite llamando al (773) 869-1234 para obtener más información, incluyendo una lista de los productos disponibles de SNMP, de administración de redes y de conectividad.

Conector del paquete de baterías externas (varía por el modelo): Utilícelo para conectar paquetes de baterías Tripp Lite opcionales si desea tiempo de funcionamiento adicional. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234 para obtener el paquete de baterías Tripp Lite adecuado. Consulte las instrucciones que vienen con el paquete de baterías para obtener información completa sobre conexión y advertencias de seguridad.

Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS.

Se encenderá siempre que haya energía de línea presente.

Interruptor de protección del mando del interruptor de entrada: Este interruptor reconfigurable evita que una corriente de entrada alta dañe el UPS o los aparatos conectados a él. Si este interruptor se dispara, asegúrese de que el sistema UPS está conectado a una energía de CA del voltaje adecuado antes de reconfigurar el interruptor empujándolo hacia adentro.

Tornillo de tierra: Sirve para conectar equipo que requiere de una tierra para chasís.

Interruptores de protección del mando del interruptorde salida (sólo en modelos exclusivos): Estos interruptores reconfigurables protegen su UPS de una sobrecarga de salida. Si uno o ambos interruptores se dispararan, desconecte algunas de las cargas de los circuitos y deje que el UPS se enfríe antes de presionar el o los interruptores para restablecerlos.

23

Image 23
Contents Th Street Chicago, IL 60609 USA SmartOnlineUPS Location Warnings Important Safety InstructionsMounting Rack Post MountingConnection and Start-Up Post Telecom Mounting Mounting TowerOptional Connections InstallationImporant Safety InstructionsTurn the UPS on Phone/Network Line SuppressionEPO Port Connection External Battery ConnectionUSB and RS-232 Serial Communications Front Panel Indicator Lights Front Panel SwitchesBasic Operation Rear Panel Communications Restart the UPS. If the problem persists Or low for the UPS to operate in Bypass This indicates that utility power is too highAdequate space for air to circulate near Procedure Storage ServiceTh Street Chicago, IL 60609 EE.UU Manual del usuarioGuarde Estas Instrucciones Importantes instrucciones de seguridadMontaje de 4 postes Conexión y encendido Montaje de 2 postes TelecomunicacionesConexiones opcionales Encienda el UPSConexiones opcionales continuación Conexión de Puerto USB y DB9Conexión con un puerto EPO Conexión del paquete de baterías externasLuces indicadoras del panel frontal Interruptores del panel frontalLuces indicadoras del panel frontal continuación Operación básica continuaciónPanel posterior Comunicaciones Panel posterior continuaciónEncendida FAULT, BYPASS, LINE, 25% Encendida FAULT, 100%Encendida FAULT, BYPASS, LINE, 50% Encendida FAULT, BYPASS, LineLocalización de fallas continuación Modelos de UPS de 2U Reemplazo de bateríaProcedimiento Servicio AlmacenamientoTh Street, Chicago, IL 60609 USA Guide de lutilisateurConservez CES Instructions EN UN Lieu SÛR Importantes consignes de sécuritéBâti à quatre montants Montage Tour Installation suiteMontage sur 2 montants Télécom Connexion et démarrage Mettre en fonction londuleurConnexions facultatives suite Connexion du port USB et du port série DB9Connexion du port darrêt durgence Voyants du panneau avant Commutateurs du panneau avantVoyants du panneau avant suite Exploitation de base suitePanneau arrière Panneau arrière suite Clientèle de Tripp Lite Communiquez avec le service à laProblème Remplacez la batterie ON/Test comme décrit enDépannage suite Procédure Entretien EntreposagePage Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ñîõðàíèòå ÝÒÓ Èíñòðóêöèþ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÌîíòàæíûå ñòîéêè Óñòàíîâêà ÈÁÏÊðåïëåíèå íà ÷åòûðåõ ñòîéêàõ Telecom Óñòàíîâêà ÈÁÏ ïðîäîëæåíèåÂêëþ÷åíèå ÈÁÏ Ïîñëåäîâàòåëüíûå êîììóíèêà-öèîííûå ïîðòû USB è RS-232 Êíîïêè íà ïåðåäíåé ïàíåëè Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏÏðîäîëæåíèå Áàçîâûå èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ ÈÁÏ Çàäíÿÿ ïàíåëü ïðîäîëæåíèå Çàìåíèòå Áàòàðåè Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåéÏîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå è òåõîáñëóæèâàíèå Çàìåíà àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé