American Power Conversion UPA9 manuel dutilisation Norsk, APCs kundestøtte

Page 31

3. Lade og forsyne strøm til bærbare enheter Når du skal lade eller forsyne strøm til én (1) bærbar enhet (telefon, PDA, MP3-spiller, osv.), setter du enhetens USB-ladekabel (selges separat) i USB- ladeporten på siden av UPAen. Hvis to (2) bærbare enheter skal forsynes med strøm, setter du USB- splittkabelen i UPAen, og kobler begge de bærbare enhetene til splittkabelen.

Merk: USB-ladekabler fra andre produsenter vil også fungere med APCs UPA.

Garanti

Standardgarantien er 2 år fra kjøpedatoen. APC vil erstatte originalenheten med en enhet som er kvalitetssikret på fabrikken. APC vil sende en ny enhet etter at den defekte enheten blir mottatt, eller sende en ny enhet per omgående mot sikkerhet i et gyldig kredittkort. APC betaler fraktomkostninger for vanlig pakkepost ved retur av produktet til kunden. Fyll ut det vedlagte garantikortet, eller registrer elektronisk på: http://www.apc.com/support/inter_warranty/.

Service

Produktet skal ikke under noen omstendighet leveres tilbake til kjøpestedet. Løs vanlige problemer ved å slå opp under feilsøking. Hvis problemet ikke kan løses, må du sørge for å ha kjøpedatoen, modell- og serienummeret på baksiden av adapteren for hånden før du ringer APCs kundeservice.

APCs kundestøtte

Elektronisk teknisk støtte: www.apc.com/support

USA og Canada 1-800-800-4272, i andre land +1-401-789-5735

Ingen av de innvendige delene kan repareres av brukeren. Trekk ut strømledningen for å koble strømmen fra UPAen. Produktet er bare beregnet på innendørs bruk. Produktet er beregnet på kontinuerlig bruk.

Enheten oppfyller kravene i FCC-forskriftenes del 15. Følgende to betingelser gjelder for bruk:

1.Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.

2.Enheten må akseptere eventuelle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan medføre ufordelaktig drift.

Norsk

29

Image 31
Contents UPA9 Page Select Voltage, Connect to notebook Charge and Power mobile devicesEnglish Directions for UseUSA & Canada 1-800-800-4272, Worldwide +1-401-789-5735 Warranty ServiceWeight 85 lbs., including AC input cord APC Customer SupportProblem Probable Cause Solution TroubleshootingEntrada para aviones/automóviles en la parte superior Instrucciones de usoAl ordenador portátil Conexión del cable de entradaGarantía Servicio técnico EspañolCarga y alimentación eléctrica de dispositivos móviles Etc., enchufe el cable de carga USB del dispositivo seEspecificaciones Problema Causa probable Solución’ordinateur Mode d’emploiFrançais Sélection de la tension, branchement deService d’assistance à la clientèle d’APC Garantie Service de support techniqueCharge et alimentation des appareils portables Fiche technique Problème Cause probable SolutionDépannage Wählen der Spannung und Anschluss am Notebook GebrauchsanweisungAnschluss des Eingangskabels Deutsch APC-KundenserviceGarantie Reparaturen Technische Daten Problem Wahrscheinliche Ursache LösungStörungen Aereo inserire l’apposito cavo di ingresso nel ItalianoIstruzioni per l’uso Collegamento del cavo di ingressoServizio clienti APC Garanzia AssistenzaDati tecnici Problema Causa probabile SoluzioneSeleccione a tensão, ligue o computador portátil Instruções de utilizaçãoLigue o cabo de entrada Atendimento ao Cliente APC PortuguêsCarga e alimentação de equipamentos móveis Garantia AtendimentoProblema Causa provável Solução Resolução de problemasEspecificações Ingangskabel bevestigen NederlandsGebruiksaanwijzing Spanning kiezen, op notebook aansluitenMobiele apparaten opladen en voeden Garantie ServiceKlantendienst van APC Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing SpecificatiesIndgangsledningen i øverst på UPAen. Bemærk BrugsanvisningVælg spænding, tilslut til notebook Tilslut indgangsledningDansk Garanti ServiceAPC kundesupport Specifikationer Problem Mulig årsag LøsningFejlfinding Anslut ingående kabel SvenskaBruksanvisning Välj nätspänning, Anslut till bärbar dator APC Kundsupport Problem Trolig orsak Lösning ProblemlösningTilkoble inngangskabel Bærbare datamaskinen i henhold tilTil UPAens utgangsledning, og koble den deretter til Strømkontakten på den bærbare datamaskinenAPCs kundestøtte NorskUSA og Canada 1-800-800-4272, i andre land +1-401-789-5735 Spesifikasjoner Problem Mulig årsak LøsningFeilsøking UÇAK/OTOMOB‹L girifl kablosunu UPAn›n TürkçeKullanma Talimat› Girifl Kablosunun Tak›lmas›APC Müflteri Deste¤i Garanti ServisAr›za Giderme Teknik ÖzelliklerSorun Olas› Neden Çözüm ‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ ÂÈÛfi‰Ô˘ √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ∞∂ƒ√¶§∞¡√À ∂ÏÏËÓÈο ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜Pripojenie napájacieho kábla ˘ber napätia, pripojenie na notebookOddelenie pre sluÏby zákazníkom APC Záruka ServisUSA & Kanada 1-800-800-4272, celosvetovo +1-401-789-5735 ·pecifikácie Pfiipojení vstupního kabelu ˘bûr napûtí, pfiipojení k notebookuKabel AIR/AUTO nahofie do UPA. Poznámka Podpora zákazníkÛ APC Dobíjení a napájení mobilních zafiízeníTechnické údaje Pod∏àczenie kabla wejÊciowego Wybór napi´cia, pod∏àczenie do notebookaUSA i Kanada 1-800-800-4272, Inne kraje +1-401-789-5735 ¸adowanie i zasilanie urzàdzeƒ przenoÊnychGwarancja Serwis Pomoc techniczna APCSpecyfikacja При использовании прибора в автомобиле или ÀÌÒÚÛ͈ËËÔÓ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËÌÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËflСлужба компании APC по работе с клиентами ÊÛÒÒÍËȇfl‰Í‡ ÏÓ·ËθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË ÔÓ‰‡˜‡ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÌËı Гарантия ОбслуживаниеÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËПроблема Возможная причина Способ устранения Page Copyright 2006 American Power Conversion