Contents
UPA9
Page
Charge and Power mobile devices
English
Directions for Use
Select Voltage, Connect to notebook
Warranty Service
Weight 85 lbs., including AC input cord
APC Customer Support
USA & Canada 1-800-800-4272, Worldwide +1-401-789-5735
Troubleshooting
Problem Probable Cause Solution
Instrucciones de uso
Al ordenador portátil
Conexión del cable de entrada
Entrada para aviones/automóviles en la parte superior
Español
Carga y alimentación eléctrica de dispositivos móviles
Etc., enchufe el cable de carga USB del dispositivo se
Garantía Servicio técnico
Problema Causa probable Solución
Especificaciones
Mode d’emploi
Français
Sélection de la tension, branchement de
’ordinateur
Service d’assistance à la clientèle d’APC
Garantie Service de support technique
Charge et alimentation des appareils portables
Fiche technique
Problème Cause probable Solution
Dépannage
Wählen der Spannung und Anschluss am Notebook
Gebrauchsanweisung
Anschluss des Eingangskabels
Deutsch
APC-Kundenservice
Garantie Reparaturen
Technische Daten
Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung
Störungen
Italiano
Istruzioni per l’uso
Collegamento del cavo di ingresso
Aereo inserire l’apposito cavo di ingresso nel
Garanzia Assistenza
Servizio clienti APC
Problema Causa probabile Soluzione
Dati tecnici
Seleccione a tensão, ligue o computador portátil
Instruções de utilização
Ligue o cabo de entrada
Português
Carga e alimentação de equipamentos móveis
Garantia Atendimento
Atendimento ao Cliente APC
Problema Causa provável Solução
Resolução de problemas
Especificações
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Spanning kiezen, op notebook aansluiten
Ingangskabel bevestigen
Mobiele apparaten opladen en voeden
Garantie Service
Klantendienst van APC
Specificaties
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Brugsanvisning
Vælg spænding, tilslut til notebook
Tilslut indgangsledning
Indgangsledningen i øverst på UPAen. Bemærk
Dansk
Garanti Service
APC kundesupport
Specifikationer
Problem Mulig årsag Løsning
Fejlfinding
Svenska
Bruksanvisning
Välj nätspänning, Anslut till bärbar dator
Anslut ingående kabel
APC Kundsupport
Problemlösning
Problem Trolig orsak Lösning
Bærbare datamaskinen i henhold til
Til UPAens utgangsledning, og koble den deretter til
Strømkontakten på den bærbare datamaskinen
Tilkoble inngangskabel
APCs kundestøtte
Norsk
USA og Canada 1-800-800-4272, i andre land +1-401-789-5735
Spesifikasjoner
Problem Mulig årsak Løsning
Feilsøking
Türkçe
Kullanma Talimat›
Girifl Kablosunun Tak›lmas›
UÇAK/OTOMOB‹L girifl kablosunu UPAn›n
Garanti Servis
APC Müflteri Deste¤i
Ar›za Giderme
Teknik Özellikler
Sorun Olas› Neden Çözüm
‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›Ô˘ ÂÈÛfi‰Ô˘
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ∞∂ƒ√¶§∞¡√À
∂ÏÏËÓÈο
∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ
˘ber napätia, pripojenie na notebook
Pripojenie napájacieho kábla
Oddelenie pre sluÏby zákazníkom APC
Záruka Servis
USA & Kanada 1-800-800-4272, celosvetovo +1-401-789-5735
·pecifikácie
Pfiipojení vstupního kabelu
˘bûr napûtí, pfiipojení k notebooku
Kabel AIR/AUTO nahofie do UPA. Poznámka
Dobíjení a napájení mobilních zafiízení
Podpora zákazníkÛ APC
Technické údaje
Wybór napi´cia, pod∏àczenie do notebooka
Pod∏àczenie kabla wejÊciowego
¸adowanie i zasilanie urzàdzeƒ przenoÊnych
Gwarancja Serwis
Pomoc techniczna APC
USA i Kanada 1-800-800-4272, Inne kraje +1-401-789-5735
Specyfikacja
ÀÌÒÚÛ͈ËËÔÓ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË Í
ÈÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl
При использовании прибора в автомобиле или
ÊÛÒÒÍËÈ
‡fl‰Í‡ ÏÓ·ËθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË ÔÓ‰‡˜‡ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÌËı
Гарантия Обслуживание
Служба компании APC по работе с клиентами
ÌÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Проблема Возможная причина Способ устранения
Page
Copyright 2006 American Power Conversion