Aiwa XR-MR5 manual Précautions, Avertissement, Explication des symboles graphiques, Alimentation

Page 66

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Explication des symboles graphiques:

Le signe de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le coffret de l'appareil qui pourrait être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique à des personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.

PRÉCAUTIONS

Lisez attentivement et entièrement ce Mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le pour toute référence ultérieure. Tous les avertissements et précautions dans le Mode d'emploi et sur l'appareil doivent être suivis à la lettre, ainsi que les suggestions pour la sécurité ci-après.

Installation

1Eau et humidité – N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou similaire.

2Chaleur – N'utilisez pas cet appareil près d'une source de chaleur, comme la sortie d'un appareil de chauffage, un poêle, ou d'autres appareils générateurs de chaleur. Cet appareil ne doit pas être soumis à des températures inférieures à 5˚C ou supérieures à 35˚C.

3Surface de montage – Placez cet appareil sur une surface plate et uniforme.

4Ventilation – Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm à l'arrière et sur le dessus de l'appareil, et 5 cm de chaque côté.

-N'installez pas l'appareil sur un lit, un tapis, ou une surface similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.

-N'installez pas l'appareil dans une étagère, une armoire ou un meuble complètement fermé où l'aération serait insuffisante.

5 Pénétration d'objets et de liquide – Évitez la pénétration de tout objet ou liquide dans l'appareil par les ouvertures de ventilation.

6 Chariots et supports – Quand l'appareil est placé sur un support ou un chariot, il doit être déplacé avec soin. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement ou la chute de l'appareil.

7Condensation – De l'humidité peut se former sur la lentille de lecture du CD quand:

-L'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud

-Le chauffage vient juste d'être allumé

-L'appareil est utilisé dans une pièce humide

-L'appareil est refroidi par un climatiseur

Quand il y a condensation dans l'appareil, il ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, laissez l'appareil tel quel quelques heures avant d'essayer à nouveau de le faire fonctionner.

8Montage mural ou au plafond – Cet appareil ne doit pas être monté au mur ou au plafond, sauf indication contraire dans le Mode d'emploi.

Alimentation

1Sources d'alimentation – Raccordez cet appareil à une des sources électriques spécifiées dans le Mode d'emploi, et comme indiqué sur l'appareil.

2Polarisation – Comme caractéristique de sécurité, certains appareils sont pourvus de fiches secteur polarisées pouvant s'insérer seulement dans un sens dans une prise d'alimentation. S'il est difficile ou impossible d'insérer une fiche secteur dans une prise, tournez-la et essayez à nouveau. Si l'insertion dans la prise reste difficile, demandez à un technicien de service qualifié de réparer ou de remplacer la prise. N'essayez pas d'insérer de force la fiche polarisée dans la prise; sa caractéristique de sécurité serait ruinée.

3Cordon d'alimentation secteur

-En déconnectant le cordon d'alimentation secteur, saisissez la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.

-Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation secteur avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

-Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à éviter qu'ils soient pliés, pincés ou piétinés. Faites très attention au cordon allant de l'appareil à la prise d'alimentation.

-Évitez de surcharger les prises d'alimentation et les rallonges, cela pourrait provoquer un encendie ou une décharge électrique.

4Rallonge – Pour éviter toute décharge électrique, n'utilisez une fiche d'alimentation polarisée avec une rallonge, une prise ou une autre sortie que si la fiche polarisée peut être insérée complètement en ne laissant aucune lame exposée.

5Quand l'appareil n'est pas utilisé – Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs mois ou plus. Quand le cordon est inséré, un peu de courant passe dans l'appareil même quand l'alimentation est coupée.

Antenne extérieure

1Lignes d'alimentation – À la connexion à une antenne extérieure, vérifiez qu'elle est éloignée des lignes d'alimentation.

2 Mise à la masse de l'antenne extérieure – Vérifiez que le système d'antenne est correctement mis à la masse pour assurer une protection efficace contre les surtensions imprévues ou l'accumulation d'électricité statique. L'Article 810 du Code national d'électricité (NEC, États-Unis), ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la masse correcte du mât, de la structure de soutien et du fil de descente d'antenne

àl'unité de décharge d'antenne, ainsi que sur la taille de l'unité de mise à la masse, la connexion aux bornes de mise à la masse et les exigences pour les bornes de mises à la masse.

Mise à la terre d'une antenne selon le code national d'électrlclté(NEC)

 

 

FIL DE DESCENTE D'ANTENNE

COLLIER DE MISE

 

UNITE DE DECHARGE

 

D'ANTENNE

A LA TERRE

 

 

(NEC SECTION 810-20)

 

 

APPAREILLAGE

 

CONDUCTEURS DE

 

D'AMENEE DE

 

MISE A LA TERRE

COURANT

 

(NEC SECTION 810-21)

 

 

COLLIERS DE MISE A LA TERRE

 

ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE

 

LA LIGNE D'AMENEE DE COURANT

 

(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)

NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE

2 FRANÇAIS

Image 66
Contents XR-MR5 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connections Check your accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the speaker cords to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Connect the AC cord to an AC outletBefore Operation Remote ControlPower TunerPress DEMO/ECO twice Setting PowerEconomizing Mode Within 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATIONPanel Audio AdjustmentsVolume Super T-BASS SystemBBE System Surround SystemGraphic Equalizer Manual Tuning Press Tuner repeatedly to select the desired bandPress for gto select a station Press Tuner to select a band Press c Presetting StationsPreset Number Tuning Repeat steps 1 toTerms and Features Usable DiscsType of Discs Loading a Disc Cdplaying UsingcdplayerBasic Operations Playing a DiscBlank Skip Function RANDOM/REPEAT PlayStart play Programmed Play Press the numbered buttons and +10 to program TrackRepeat to program other tracks Press cto start play CD Playing Using CD-R/RW PLAYER/RECORDER Press zCD-R/RW OPEN/CLOSE to close the disc trayTo remove the disc, press zCD-R/RW OPEN/CLOSE Using Auto Finalizing and Manual Finalizing Before RecordingAbout the Track Mark Auto Mark FunctionRecording a Whole CD Load a CD-R or CD-RW in the CD-R/CD-RW player RecorderPress CD and load a CD to be recorded in the CD Player Play the track to be recorded To stop recording before the end of the trackRemote control Programmed Recording A CDControl Press REC on the main unit or wREC on the remote Control Recording from the Radio or the Connected EquipmentSelect the source to be recroded Finalization Finalizing a CD-R or CD-RWCD-R/CD-RW Within 1 minute, press ENTER/ILLUMINATION Again Erasing ALL TracksErasing the Last Track Load a CD-RW in the CD-R/CD-RW player/recorderUnfinalization Setting the Clock Setting the Timer Playback and Timer RecordingClock Timer Press ENTER/ILLUMINATION Set the timer-on timePress Power to turn off the unit Prepare the sourceAUX/VIDEO in Jacks Sleep TimerConnecting Optional Equipment Digital in Optical JackTo Play Equipment Connected to the AUX/VIDEO in Jacks Care and MaintenanceListening to External Sources To Play Equipment Connected to the Digital in JackTuner Section TroubleshootingGeneral CD Player SectionWhen the Sound Source is CD-R/RW When Listening to the RadioWhen the Sound Source is CD When Recording from CD to CD-R or CD-RWCause Solution CD/CD-R/CD-RW Guide MessagesSpecifications CopyrightPrecauciones AdvertenciaÍndice Conecte las antenas que se suministran ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces ImportanteCómo colocar las antenas Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Para fijar la antena de cuadro AM sobre una superficieMando a Distancia Antes DE LA OperaciónAjuste DEL Modo DE Ahorro DE EnergíaIllumination Ajustes DEL Audio VolumenCómo Usar EL Panel Mágico Sistema Super T-BASSSistema BBE Sistema Q Surround Ambiental QEcualizador Gráfico Sintonización Manual Pulse f o g para seleccionar una emisoraPulse Tuner para seleccionar una banda Pulse c Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonia Repita los pasos 1 alTipo DE Discos Discos UtilizablesTérminos Y Características PrecaucionReproducción DE UN Disco Operaciones BásicasCómo Cargar UN Disco Reproducción DE Discos CompactosFunción DE Salto DE Espacios EN Blanco Reproducción Aleatoria RepetidaInicie la reproducción Cómo borrar el programa Reproducción ProgramadaCómo verificar el programa Cómo agregar pistas al programaPulse z CD-R/RW OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos En el modo de parada, pulse Program mientras Finalización Automática Y Finalización Manual Antes DE GrabarAcerca DE LA Marca DE Índice Función DE Marca AutomáticaCómo cambiar la pantalla durante la grabación Grabación DE Todo UN Disco CompactoCómo grabar en un CD-R o CD-RW previamente grabado Espere hasta que la unidad haya terminado de leer el discoGrabación DE UNA Sola Pista Reproduzca la pista que quiere grabarUN Disco Compacto Grabaciónde CD-CD-RWCómo interrumpir la grabación UN Equipo ConectadoPrepare la fuente desde la que desea grabar Cómo hacer una pausa en la grabaciónAntes de que pasen 10 segundos, pulse Enter FinalizaciónFinalizando UN CD-R O UN CD-RW Pulse CD-R/RWBorrado DE Todas LAS Pistas Borrado DE LA Última PistaCargue un CD-RW en el reproductor/grabadora De CD-R/CD-RW Desfinalización Desfinalización DE UN CD-RWSeleccione la fuente Configuración DEL RelojPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la reproducción o grabación con temporizadorPulse ENTER/ILLUMINATION Configure la hora de activación del temporizadorPulse Power para apagar la unidad Prepare la fuenteToma Digital in Optical Conexión DE Equipo OpcionalTomas AUX/VIDEO Toma 3 Super WooferComo Reproducir Equipo Conectado a LA Toma Digital Audición DE Fuentes ExternasComo Reproducir Equipo Conectado a LAS Tomas AUX/VIDEO General YrelojGuía Para LA Solución DE Problemas Sintonizador EstéreoReproductor DE Discos Compactos Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN Disco Compacto Información EN LA PantallaCuando LA Fuente DE Sonido ES UN Sintonizador Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN CD-R/RWMensajes Guía DE Discos COMPACTOS/CD-R/CD-RW Mensaje Causa SoluciónNota EspecificacionesDerechos DE Autor PrecauciónAvertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationTable DES Matières Raccordez les cordons denceintes à lunité principale Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les antennes fourniesPour fixer lantenne-cadre AM sur une surface Raccordement Dune Antenne ExtérieurePour positionner les antennes Pour raccorder un autre appareil en optionTélécommande Avant LutilisationRéglage DU Mode Obscurcissement DE LA Luminosité DE Lafficheur DimmerÉconomie Dénergie Utilisation DU Panneau Changeant Magique Réglages AudioSystème Super T-BASS Égaliseur Graphique Système BBESystème Q Surround SON PréparationsAccord Manuel Appuyez sur f ou g pour sélectionner une stationAccord par numéro de préréglage Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Pour supprimer une station prérégléeTypes DE Disques Disques UtilisablesTerminologie ET Caractéristiques AvertissementLecture DUN Disque Opérations DE BaseChargement DUN Disque Lutilisationavant DisquesdesPour retourner à la lecture normale Fonction Saut Despaces ViergesDémarrez la lecture Lecture aléatoireLecture Programmée DE CD Utilisation Lecteur CD LectureLecture DE CD Utilisation DU LECTEUR/ENREGISTREUR CD-R/RW Appuyez sur les touches numérotées et sur +10 +10 etFinalisation Automatique ET Finalisation Manuelle Avant LenregistrementPropos DES Marques DE Piste Fonction Marque AutomatiquePour changer daffichage pendant lenregistrement Enregistrement DE Tout UN CDPour arrêter lenregistrement avant la fin du CD Attendez que lappareil termine de lire les disques chargésEnregistrement Dune Seule Piste Lisez la piste à enregistrerPour arrêter lenregistrement avant la fin de la piste Enregistrement Programmé DE CD Numéro de la piste Numéro de programmePour arrêter lenregistrement Enregistrement Depuis LA Radio OU UN Appareil RaccordéSélectionnez la source à enregistrer Pour faire une pause denregistrementDans le 10 secondes, appuyez sur ENTER/ Illumination FinalisationFinalisation DUN CD-R OU CD-RW Appuyez sur CD-R/RWChargez un CD-RW dans le lecteur/enregistreur PistesPiste Appuyez su CD-R/RWDans la minute, appuyez à nouveau sur Enter Sur Power ou en débranchant le cordon secteur pendantDéfinalisation Ne coupez jamais lalimentation de lappareil en appuyantPréparez la source Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Dans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationAppuyez sur Power pour mettre lappareil hors tension Réglez lheure de mise sous tensionAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION Prises AUX/VIDEO Minuterie DE SommeilRaccordement DUN Appareil EN Option Prise Digital in OpticalÉcoute DE Sources Externes Soins ET EntretienPour Lire UN Appareil Raccordé À LA Prise Digital Section Tuner Guide DE DépannageGénéralités Section Lecteur CDQuand LA Source Sonore EST CD Information AffichéePendant Lécoute DE LA Radio Quand LA Source Sonore EST CD-RMessages Guides CD/CD-R/CD-RW Cause RemédeRemarque SpécificationsDroits Dauteur PrécautionParts Index / Indice DE LAS Partes / Nomenclature

XR-MR5 specifications

The Aiwa XR-MR5 is a notable addition to the realm of portable audio devices, well-regarded for its fusion of classic design with modern features. This compact cassette player and recorder captures the essence of nostalgia while integrating contemporary technologies, making it a unique offering for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the XR-MR5 is its robust sound quality. Aiwa has a legacy of crafting products that deliver exceptional audio performance, and the XR-MR5 is no exception. It employs advanced speaker technology, ensuring clear and crisp sound reproduction, whether you're playing cassettes or listening to FM radio. The dynamic range is impressive, offering a rich depth that resonates well with all genres of music.

The device showcases a variety of playback options, including cassette tapes, FM/AM radio, and auxiliary connectivity. This versatility allows users to enjoy music from different sources, breathing new life into their vintage cassette collection while also accommodating modern devices. The auxiliary input makes it easy to connect smartphones or digital music players, bridging the gap between past and present.

In terms of design, the Aiwa XR-MR5 boasts a compact size that enhances its portability, making it an ideal companion for travel or outdoor activities. Its build quality reflects durability while maintaining an aesthetically pleasing appearance. The user interface is intuitive, featuring easy-to-navigate buttons and a clear display, allowing for seamless operation.

Another significant highlight of the XR-MR5 is its battery life. This device is designed for maximum efficiency, providing hours of uninterrupted playback on a single charge. This long-lasting battery makes it an excellent choice for individuals who enjoy listening to music on the go.

The cassette recording feature is particularly appealing for those who appreciate analog recording methods. Users can effortlessly create mixtapes or preserve their favorite songs with high-quality recordings. Additionally, the unit is equipped with a built-in microphone, enhancing its functionality for voice recording purposes.

To summarize, the Aiwa XR-MR5 is a remarkable blend of classic and contemporary. With its impressive audio performance, versatile playback options, and portable design, it caters to a wide range of users. Whether you're revisiting the era of cassette tapes or looking for a reliable portable recording device, the XR-MR5 stands out as a solid choice that celebrates the rich history of audio technology while embracing modern conveniences.