Aiwa XR-MR5 manual Enregistrement DE Tout UN CD, Pour arrĂȘter lenregistrement avant la fin du CD

Page 83

ENREGISTREMENT DE TOUT

UN CD

PUSH EJECTz

 

s

DISPLAY

CD

 

AUTO.F(RW)

 

MANUAL.F

 

CD-R/RW

s

zCD-R/RW

MANUAL.F

OPEN/CLOSE

AUTO.F

DISPLAY

SHIFT

1Chargez un CD-R ou CD-RW dans le lecteur/

enregistreur CD-R/CD-RW.

Chargez le disque l'étiquette dirigée vers le haut. Pour ouvrir ou fermer le plateau à disque, appuyez sur zCD-R/RW OPEN/

CLOSE.

zCD-R/RW OPEN/CLOSE

2Appuyez sur CD et chargez un CD à enregistrer

dans le lecteur CD.

Appuyez sur la touche de position PUSH EJECT zpour ouvrir le logement à disque et chargez le disque l'étiquette dirigée vers le haut. Puis refermez le logement à disque.

PUSH EJECTz

Attendez que l'appareil termine de lire les disques chargés.

(Vérifiez que le témoin "CD-R" ou "CD-RW" s'allume, et que le nombre total de pistes et le temps de lecture totale du CD sont affichés.)

3 Pour l'enregistrement avec finalisation

ENREGISTREMENT RW-R/CD-CDDE

manuelle, appuyez sur MANUAL.F sur l'unité

 

principale ou sur la télécommande.

 

Pour l'enregistrement avec finalisation

 

automatique (seulement CD-RW), appuyez sur

 

AUTO.F(RW) sur l'unité principale ou sur

 

AUTO.F sur la télécommande.

 

"AUTO FINALIZE" (Apparaît seulement pour

 

l'enregistrement avec finalisation automatique)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Source et destination de l'enregistrment

L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin de la lecture de la dernière piste du CD.

Quand l'enregistrement termine, le témoin "CD-R/RW REC" disparaît de l'affichage.

Pour arrêter l'enregistrement avant la fin du CD

Appuyez sur s. L'enregistrement s'arrête.

Pour arrêter la lecture du CD, appuyez à nouveau sur s.

Pour enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW précédemment enregistré

S'il reste une partie non enregistrée sur le CD-R ou le CD-RW, le nouvel enregistrement démarrera automatiquement à partir de l'emplacement où l'enregistrement précédent s'est arrêté. Si vous souhaitez enregistrer depuis le début d'un CD-RW précédemment enregistré, effacez entièrement l'enregistrement précédent. (Voir la page 24.)

Toutefois, un CD-R finalisé* ou un CD-RW finalisé ne peut pas être enregistré.

* Voir "FINALISATION" page 23.

Pour changer d'affichage pendant l'enregistrement

Appuyez sur DISPLAY sur l'unité principale, ou appuyez sur F DISPLAY tout en appuyant sur SHIFT sur la télécommande. (Voir

la page 31 pour les détails.)

REMARQUE

Vous passez de l'enregistrement avec finalisation automatique à l'enregistrement avec finalisation manuelle en appuyant sur MANUAL.F avant que l'enregistrement ne soit complété.

Pour faire le contraire, appuyez de la même manière sur AUTO.F(RW).

FRANÇAIS 19

Image 83
Contents XR-MR5 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Check your accessoriesBefore connecting the AC cord ConnectionsConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaTuner Remote ControlPower Before OperationWithin 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATION Setting PowerEconomizing Mode Press DEMO/ECO twiceSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume PanelGraphic Equalizer BBE SystemSurround System Press for gto select a station Manual TuningPress Tuner repeatedly to select the desired band Repeat steps 1 to Presetting StationsPreset Number Tuning Press Tuner to select a band Press cType of Discs Terms and FeaturesUsable Discs Playing a Disc Cdplaying UsingcdplayerBasic Operations Loading a DiscStart play Blank Skip FunctionRANDOM/REPEAT Play Repeat to program other tracks Press cto start play Programmed PlayPress the numbered buttons and +10 to program Track To remove the disc, press zCD-R/RW OPEN/CLOSE CD Playing Using CD-R/RW PLAYER/RECORDERPress zCD-R/RW OPEN/CLOSE to close the disc tray Using Auto Mark Function Before RecordingAbout the Track Mark Auto Finalizing and Manual FinalizingPress CD and load a CD to be recorded in the CD Player Recording a Whole CDLoad a CD-R or CD-RW in the CD-R/CD-RW player Recorder To stop recording before the end of the track Play the track to be recordedControl Remote controlProgrammed Recording A CD Select the source to be recroded Press REC on the main unit or wREC on the remote ControlRecording from the Radio or the Connected Equipment CD-R/CD-RW FinalizationFinalizing a CD-R or CD-RW Load a CD-RW in the CD-R/CD-RW player/recorder Erasing ALL TracksErasing the Last Track Within 1 minute, press ENTER/ILLUMINATION AgainUnfinalization Clock Timer Setting the ClockSetting the Timer Playback and Timer Recording Prepare the source Set the timer-on timePress Power to turn off the unit Press ENTER/ILLUMINATIONDigital in Optical Jack Sleep TimerConnecting Optional Equipment AUX/VIDEO in JacksTo Play Equipment Connected to the Digital in Jack Care and MaintenanceListening to External Sources To Play Equipment Connected to the AUX/VIDEO in JacksCD Player Section TroubleshootingGeneral Tuner SectionWhen Recording from CD to CD-R or CD-RW When Listening to the RadioWhen the Sound Source is CD When the Sound Source is CD-R/RWCD/CD-R/CD-RW Guide Messages Cause SolutionCopyright SpecificationsAdvertencia PrecaucionesÍndice Importante ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces Conecte las antenas que se suministranPara fijar la antena de cuadro AM sobre una superficie Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Cómo colocar las antenasAntes DE LA Operación Mando a DistanciaIllumination Ajuste DEL Modo DEAhorro DE Energía Sistema Super T-BASS VolumenCómo Usar EL Panel Mágico Ajustes DEL AudioEcualizador Gráfico Sistema BBESistema Q Surround Ambiental Q Pulse f o g para seleccionar una emisora Sintonización ManualRepita los pasos 1 al Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonia Pulse Tuner para seleccionar una banda Pulse cPrecaucion Discos UtilizablesTérminos Y Características Tipo DE DiscosReproducción DE Discos Compactos Operaciones BásicasCómo Cargar UN Disco Reproducción DE UN DiscoInicie la reproducción Función DE Salto DE Espacios EN BlancoReproducción Aleatoria Repetida Cómo agregar pistas al programa Reproducción ProgramadaCómo verificar el programa Cómo borrar el programaPulse z CD-R/RW OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos En el modo de parada, pulse Program mientras Función DE Marca Automática Antes DE GrabarAcerca DE LA Marca DE Índice Finalización Automática Y Finalización ManualEspere hasta que la unidad haya terminado de leer el disco Grabación DE Todo UN Disco CompactoCómo grabar en un CD-R o CD-RW previamente grabado Cómo cambiar la pantalla durante la grabaciónReproduzca la pista que quiere grabar Grabación DE UNA Sola PistaGrabaciónde CD-CD-RW UN Disco CompactoCómo hacer una pausa en la grabación UN Equipo ConectadoPrepare la fuente desde la que desea grabar Cómo interrumpir la grabaciónPulse CD-R/RW FinalizaciónFinalizando UN CD-R O UN CD-RW Antes de que pasen 10 segundos, pulse EnterCargue un CD-RW en el reproductor/grabadora De CD-R/CD-RW Borrado DE Todas LAS PistasBorrado DE LA Última Pista Desfinalización DE UN CD-RW DesfinalizaciónSeleccione la reproducción o grabación con temporizador Configuración DEL RelojPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la fuentePrepare la fuente Configure la hora de activación del temporizadorPulse Power para apagar la unidad Pulse ENTER/ILLUMINATIONToma 3 Super Woofer Conexión DE Equipo OpcionalTomas AUX/VIDEO Toma Digital in OpticalGeneral Yreloj Audición DE Fuentes ExternasComo Reproducir Equipo Conectado a LAS Tomas AUX/VIDEO Como Reproducir Equipo Conectado a LA Toma DigitalReproductor DE Discos Compactos Guía Para LA Solución DE ProblemasSintonizador Estéreo Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN CD-R/RW Información EN LA PantallaCuando LA Fuente DE Sonido ES UN Sintonizador Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN Disco CompactoMensaje Causa Solución Mensajes Guía DE Discos COMPACTOS/CD-R/CD-RWPrecaución EspecificacionesDerechos DE Autor NotaAlimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementTable DES Matières Raccordez les antennes fournies Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principalePour raccorder un autre appareil en option Raccordement Dune Antenne ExtérieurePour positionner les antennes Pour fixer lantenne-cadre AM sur une surfaceAvant Lutilisation TélécommandeÉconomie Dénergie Réglage DU ModeObscurcissement DE LA Luminosité DE Lafficheur Dimmer Système Super T-BASS Utilisation DU Panneau Changeant MagiqueRéglages Audio SON Préparations Système BBESystème Q Surround Égaliseur GraphiqueAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord ManuelPour supprimer une station préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Accord par numéro de préréglageAvertissement Disques UtilisablesTerminologie ET Caractéristiques Types DE DisquesLutilisationavant Disquesdes Opérations DE BaseChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture aléatoire Fonction Saut Despaces ViergesDémarrez la lecture Pour retourner à la lecture normaleDE CD Utilisation Lecteur CD Lecture Lecture ProgramméeLecture DE CD Utilisation DU LECTEUR/ENREGISTREUR CD-R/RW +10 et Appuyez sur les touches numérotées et sur +10Fonction Marque Automatique Avant LenregistrementPropos DES Marques DE Piste Finalisation Automatique ET Finalisation ManuelleAttendez que lappareil termine de lire les disques chargés Enregistrement DE Tout UN CDPour arrêter lenregistrement avant la fin du CD Pour changer daffichage pendant lenregistrementPour arrêter lenregistrement avant la fin de la piste Enregistrement Dune Seule PisteLisez la piste à enregistrer Numéro de la piste Numéro de programme Enregistrement Programmé DE CDPour faire une pause denregistrement Enregistrement Depuis LA Radio OU UN Appareil RaccordéSélectionnez la source à enregistrer Pour arrêter lenregistrementAppuyez sur CD-R/RW FinalisationFinalisation DUN CD-R OU CD-RW Dans le 10 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationAppuyez su CD-R/RW PistesPiste Chargez un CD-RW dans le lecteur/enregistreurNe coupez jamais lalimentation de lappareil en appuyant Sur Power ou en débranchant le cordon secteur pendantDéfinalisation Dans la minute, appuyez à nouveau sur EnterDans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ Illumination Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Préparez la sourceAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors tensionRéglez lheure de mise sous tension Prise Digital in Optical Minuterie DE SommeilRaccordement DUN Appareil EN Option Prises AUX/VIDEOPour Lire UN Appareil Raccordé À LA Prise Digital Écoute DE Sources ExternesSoins ET Entretien Section Lecteur CD Guide DE DépannageGénéralités Section TunerQuand LA Source Sonore EST CD-R Information AffichéePendant Lécoute DE LA Radio Quand LA Source Sonore EST CDCause Reméde Messages Guides CD/CD-R/CD-RWPrécaution SpécificationsDroits Dauteur RemarqueParts Index / Indice DE LAS Partes / Nomenclature

XR-MR5 specifications

The Aiwa XR-MR5 is a notable addition to the realm of portable audio devices, well-regarded for its fusion of classic design with modern features. This compact cassette player and recorder captures the essence of nostalgia while integrating contemporary technologies, making it a unique offering for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the XR-MR5 is its robust sound quality. Aiwa has a legacy of crafting products that deliver exceptional audio performance, and the XR-MR5 is no exception. It employs advanced speaker technology, ensuring clear and crisp sound reproduction, whether you're playing cassettes or listening to FM radio. The dynamic range is impressive, offering a rich depth that resonates well with all genres of music.

The device showcases a variety of playback options, including cassette tapes, FM/AM radio, and auxiliary connectivity. This versatility allows users to enjoy music from different sources, breathing new life into their vintage cassette collection while also accommodating modern devices. The auxiliary input makes it easy to connect smartphones or digital music players, bridging the gap between past and present.

In terms of design, the Aiwa XR-MR5 boasts a compact size that enhances its portability, making it an ideal companion for travel or outdoor activities. Its build quality reflects durability while maintaining an aesthetically pleasing appearance. The user interface is intuitive, featuring easy-to-navigate buttons and a clear display, allowing for seamless operation.

Another significant highlight of the XR-MR5 is its battery life. This device is designed for maximum efficiency, providing hours of uninterrupted playback on a single charge. This long-lasting battery makes it an excellent choice for individuals who enjoy listening to music on the go.

The cassette recording feature is particularly appealing for those who appreciate analog recording methods. Users can effortlessly create mixtapes or preserve their favorite songs with high-quality recordings. Additionally, the unit is equipped with a built-in microphone, enhancing its functionality for voice recording purposes.

To summarize, the Aiwa XR-MR5 is a remarkable blend of classic and contemporary. With its impressive audio performance, versatile playback options, and portable design, it caters to a wide range of users. Whether you're revisiting the era of cassette tapes or looking for a reliable portable recording device, the XR-MR5 stands out as a solid choice that celebrates the rich history of audio technology while embracing modern conveniences.