Aiwa XR-MR5 manual Table DES Matières

Page 67

Entretien

Nettoyez l'appareil seulement comme indiqué dans ce Mode d'emploi.

Dommages exigeant une réparation

Faites réparer l'appareil par un réparateur qualifié si:

-Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés

-Un matériau étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil

-L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau

-L'appareil ne semble pas fonctionner correctement

-L'appareil présente un changement de performance important

-L'appareil est tombé, ou le coffret a été endommagé

N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME.

Enregistrement du propriétaire

Pour la commodité, inscrivez le numéro du modèle et le numéro de série (marqués à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci- dessous.Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de problème.

Nº de modèle

Nº de série (Nº de lot)

XR-MR5U

SX-M510

TABLE DES MATIÈRES

 

PRÉCAUTIONS

2

PRÉPARATIONS

 

RACCORDEMENTS

4

TÉLÉCOMMANDE

6

AVANT L'UTILISATION

6

OBSCURCISSEMENT DE LA LUMINOSITÉ DE

 

L'AFFICHEUR (DIMMER)

7

RÉGLAGE DU MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

7

UTILISATION DU PANNEAU CHANGEANT MAGIQUE .... 8

SON

 

RÉGLAGES AUDIO

8

RÉCEPTION RADIO

 

ACCORD MANUEL

10

PRÉRÉGLAGE DE STATIONS

11

AVANT L'UTILISATION DES DISQUES

 

DISQUES UTILISABLES

12

TERMINOLOGIE ET CARACTÉRISTIQUES

12

LECTURE DE CD (UTILISATION DU LECTEUR CD)

OPÉRATIONS DE BASE

13

FONCTION SAUT D'ESPACES VIERGES

14

LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE

14

LECTURE PROGRAMMÉE

15

LECTURE DE CD (UTILISATION DU LECTEUR/ ENREGISTREUR CD-R/RW)

OPÉRATIONS DE BASE

16

LECTURE ALÉATOIRE/RÉPÉTÉE

17

LECTURE PROGRAMMÉE

17

ENREGISTREMENT DE CD-R/CD-RW

 

AVANT L'ENREGISTREMENT

18

À PROPOS DES MARQUES DE PISTE

18

ENREGISTREMENT DE TOUT UN CD

19

ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PISTE

20

ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ DE CD

21

ENREGISTREMENT DEPUIS LA RADIO OU UN

 

APPAREIL RACCORDÉ

22

FINALISATION

23

EFFACEMENT DES ENREGISTREMENTS SUR UN CD-RW

EFFACEMENT DE TOUTES LES PISTES

24

EFFACEMENT DE LA DERNIÈRE PISTE

24

DÉFINALISATION

25

HORLOGE ET MINUTERIE

 

 

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

26

RÉGLAGE DE LA LECTURE ET DE

 

 

L'ENREGISTREMENT TEMPORISÉS

........................

26

MINUTERIE DE SOMMEIL

28

AUTRES RACCORDEMENTS

 

 

RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EN OPTION

28

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

29

GÉNÉRALITÉS

 

 

SOINS ET ENTRETIEN

29

GUIDE DE DÉPANNAGE

30

INFORMATION AFFICHÉE

31

MESSAGES GUIDES CD/CD-R/CD-RW

32

SPÉCIFICATIONS

33

NOMENCLATURE

Couverture verso

F

FRANÇAIS 3

Image 67
Contents XR-MR5 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Check your accessoriesBefore connecting the AC cord ConnectionsConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaTuner Remote ControlPower Before OperationWithin 4 seconds, press ENTER/ILLUMINATION Setting PowerEconomizing Mode Press DEMO/ECO twiceSuper T-BASS System Audio AdjustmentsVolume PanelSurround System BBE SystemGraphic Equalizer Press Tuner repeatedly to select the desired band Manual TuningPress for gto select a station Repeat steps 1 to Presetting StationsPreset Number Tuning Press Tuner to select a band Press cUsable Discs Terms and FeaturesType of Discs Playing a Disc Cdplaying UsingcdplayerBasic Operations Loading a DiscRANDOM/REPEAT Play Blank Skip FunctionStart play Press the numbered buttons and +10 to program Track Programmed PlayRepeat to program other tracks Press cto start play Press zCD-R/RW OPEN/CLOSE to close the disc tray CD Playing Using CD-R/RW PLAYER/RECORDERTo remove the disc, press zCD-R/RW OPEN/CLOSE Using Auto Mark Function Before RecordingAbout the Track Mark Auto Finalizing and Manual FinalizingLoad a CD-R or CD-RW in the CD-R/CD-RW player Recorder Recording a Whole CDPress CD and load a CD to be recorded in the CD Player To stop recording before the end of the track Play the track to be recordedProgrammed Recording A CD Remote controlControl Recording from the Radio or the Connected Equipment Press REC on the main unit or wREC on the remote ControlSelect the source to be recroded Finalizing a CD-R or CD-RW FinalizationCD-R/CD-RW Load a CD-RW in the CD-R/CD-RW player/recorder Erasing ALL TracksErasing the Last Track Within 1 minute, press ENTER/ILLUMINATION AgainUnfinalization Setting the Timer Playback and Timer Recording Setting the ClockClock Timer Prepare the source Set the timer-on timePress Power to turn off the unit Press ENTER/ILLUMINATIONDigital in Optical Jack Sleep TimerConnecting Optional Equipment AUX/VIDEO in JacksTo Play Equipment Connected to the Digital in Jack Care and MaintenanceListening to External Sources To Play Equipment Connected to the AUX/VIDEO in JacksCD Player Section TroubleshootingGeneral Tuner SectionWhen Recording from CD to CD-R or CD-RW When Listening to the RadioWhen the Sound Source is CD When the Sound Source is CD-R/RWCD/CD-R/CD-RW Guide Messages Cause SolutionCopyright SpecificationsAdvertencia PrecaucionesÍndice Importante ConexionesConecte los cables de los altavoces a los altavoces Conecte las antenas que se suministranPara fijar la antena de cuadro AM sobre una superficie Conexión DE UNA Antena ExteriorConecte el cable de alimentación a una toma de Cómo colocar las antenasAntes DE LA Operación Mando a DistanciaAhorro DE Energía Ajuste DEL Modo DEIllumination Sistema Super T-BASS VolumenCómo Usar EL Panel Mágico Ajustes DEL AudioSistema Q Surround Ambiental Q Sistema BBEEcualizador Gráfico Pulse f o g para seleccionar una emisora Sintonización ManualRepita los pasos 1 al Presintonización DE EmisorasRecepción Mediante Presintonia Pulse Tuner para seleccionar una banda Pulse cPrecaucion Discos UtilizablesTérminos Y Características Tipo DE DiscosReproducción DE Discos Compactos Operaciones BásicasCómo Cargar UN Disco Reproducción DE UN DiscoReproducción Aleatoria Repetida Función DE Salto DE Espacios EN BlancoInicie la reproducción Cómo agregar pistas al programa Reproducción ProgramadaCómo verificar el programa Cómo borrar el programaPulse z CD-R/RW OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos En el modo de parada, pulse Program mientras Función DE Marca Automática Antes DE GrabarAcerca DE LA Marca DE Índice Finalización Automática Y Finalización ManualEspere hasta que la unidad haya terminado de leer el disco Grabación DE Todo UN Disco CompactoCómo grabar en un CD-R o CD-RW previamente grabado Cómo cambiar la pantalla durante la grabaciónReproduzca la pista que quiere grabar Grabación DE UNA Sola PistaGrabaciónde CD-CD-RW UN Disco CompactoCómo hacer una pausa en la grabación UN Equipo ConectadoPrepare la fuente desde la que desea grabar Cómo interrumpir la grabaciónPulse CD-R/RW FinalizaciónFinalizando UN CD-R O UN CD-RW Antes de que pasen 10 segundos, pulse EnterBorrado DE LA Última Pista Borrado DE Todas LAS PistasCargue un CD-RW en el reproductor/grabadora De CD-R/CD-RW Desfinalización DE UN CD-RW DesfinalizaciónSeleccione la reproducción o grabación con temporizador Configuración DEL RelojPulse ENTER/ILLUMINATION o a Seleccione la fuentePrepare la fuente Configure la hora de activación del temporizadorPulse Power para apagar la unidad Pulse ENTER/ILLUMINATIONToma 3 Super Woofer Conexión DE Equipo OpcionalTomas AUX/VIDEO Toma Digital in OpticalGeneral Yreloj Audición DE Fuentes ExternasComo Reproducir Equipo Conectado a LAS Tomas AUX/VIDEO Como Reproducir Equipo Conectado a LA Toma DigitalSintonizador Estéreo Guía Para LA Solución DE ProblemasReproductor DE Discos Compactos Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN CD-R/RW Información EN LA PantallaCuando LA Fuente DE Sonido ES UN Sintonizador Cuando LA Fuente DE Sonido ES UN Disco CompactoMensaje Causa Solución Mensajes Guía DE Discos COMPACTOS/CD-R/CD-RWPrecaución EspecificacionesDerechos DE Autor NotaAlimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementTable DES Matières Raccordez les antennes fournies Vérifiez vos accessoiresRaccordements Raccordez les cordons denceintes à lunité principalePour raccorder un autre appareil en option Raccordement Dune Antenne ExtérieurePour positionner les antennes Pour fixer lantenne-cadre AM sur une surfaceAvant Lutilisation TélécommandeObscurcissement DE LA Luminosité DE Lafficheur Dimmer Réglage DU ModeÉconomie Dénergie Réglages Audio Utilisation DU Panneau Changeant MagiqueSystème Super T-BASS SON Préparations Système BBESystème Q Surround Égaliseur GraphiqueAppuyez sur f ou g pour sélectionner une station Accord ManuelPour supprimer une station préréglée Préréglage DE StationsRépétez les opérations 1 à Accord par numéro de préréglageAvertissement Disques UtilisablesTerminologie ET Caractéristiques Types DE DisquesLutilisationavant Disquesdes Opérations DE BaseChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture aléatoire Fonction Saut Despaces ViergesDémarrez la lecture Pour retourner à la lecture normaleDE CD Utilisation Lecteur CD Lecture Lecture ProgramméeLecture DE CD Utilisation DU LECTEUR/ENREGISTREUR CD-R/RW +10 et Appuyez sur les touches numérotées et sur +10Fonction Marque Automatique Avant LenregistrementPropos DES Marques DE Piste Finalisation Automatique ET Finalisation ManuelleAttendez que lappareil termine de lire les disques chargés Enregistrement DE Tout UN CDPour arrêter lenregistrement avant la fin du CD Pour changer daffichage pendant lenregistrementLisez la piste à enregistrer Enregistrement Dune Seule PistePour arrêter lenregistrement avant la fin de la piste Numéro de la piste Numéro de programme Enregistrement Programmé DE CDPour faire une pause denregistrement Enregistrement Depuis LA Radio OU UN Appareil RaccordéSélectionnez la source à enregistrer Pour arrêter lenregistrementAppuyez sur CD-R/RW FinalisationFinalisation DUN CD-R OU CD-RW Dans le 10 secondes, appuyez sur ENTER/ IlluminationAppuyez su CD-R/RW PistesPiste Chargez un CD-RW dans le lecteur/enregistreurNe coupez jamais lalimentation de lappareil en appuyant Sur Power ou en débranchant le cordon secteur pendantDéfinalisation Dans la minute, appuyez à nouveau sur EnterDans les 6 secondes, appuyez sur ENTER/ Illumination Réglage DE LhorlogeAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION ou sur a Préparez la sourceRéglez lheure de mise sous tension Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors tensionAppuyez sur ENTER/ILLUMINATION Prise Digital in Optical Minuterie DE SommeilRaccordement DUN Appareil EN Option Prises AUX/VIDEOSoins ET Entretien Écoute DE Sources ExternesPour Lire UN Appareil Raccordé À LA Prise Digital Section Lecteur CD Guide DE DépannageGénéralités Section TunerQuand LA Source Sonore EST CD-R Information AffichéePendant Lécoute DE LA Radio Quand LA Source Sonore EST CDCause Reméde Messages Guides CD/CD-R/CD-RWPrécaution SpécificationsDroits Dauteur RemarqueParts Index / Indice DE LAS Partes / Nomenclature

XR-MR5 specifications

The Aiwa XR-MR5 is a notable addition to the realm of portable audio devices, well-regarded for its fusion of classic design with modern features. This compact cassette player and recorder captures the essence of nostalgia while integrating contemporary technologies, making it a unique offering for audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the XR-MR5 is its robust sound quality. Aiwa has a legacy of crafting products that deliver exceptional audio performance, and the XR-MR5 is no exception. It employs advanced speaker technology, ensuring clear and crisp sound reproduction, whether you're playing cassettes or listening to FM radio. The dynamic range is impressive, offering a rich depth that resonates well with all genres of music.

The device showcases a variety of playback options, including cassette tapes, FM/AM radio, and auxiliary connectivity. This versatility allows users to enjoy music from different sources, breathing new life into their vintage cassette collection while also accommodating modern devices. The auxiliary input makes it easy to connect smartphones or digital music players, bridging the gap between past and present.

In terms of design, the Aiwa XR-MR5 boasts a compact size that enhances its portability, making it an ideal companion for travel or outdoor activities. Its build quality reflects durability while maintaining an aesthetically pleasing appearance. The user interface is intuitive, featuring easy-to-navigate buttons and a clear display, allowing for seamless operation.

Another significant highlight of the XR-MR5 is its battery life. This device is designed for maximum efficiency, providing hours of uninterrupted playback on a single charge. This long-lasting battery makes it an excellent choice for individuals who enjoy listening to music on the go.

The cassette recording feature is particularly appealing for those who appreciate analog recording methods. Users can effortlessly create mixtapes or preserve their favorite songs with high-quality recordings. Additionally, the unit is equipped with a built-in microphone, enhancing its functionality for voice recording purposes.

To summarize, the Aiwa XR-MR5 is a remarkable blend of classic and contemporary. With its impressive audio performance, versatile playback options, and portable design, it caters to a wide range of users. Whether you're revisiting the era of cassette tapes or looking for a reliable portable recording device, the XR-MR5 stands out as a solid choice that celebrates the rich history of audio technology while embracing modern conveniences.