Sony GDM-400PST9 Résolution Fréquence, Mode graphique, Remarque pour les utilisateurs Windows

Page 38

Caractéristiques techniques

Modes présélectionné et utilisateur

Ce moniteur est présélectionné pour les modes de fonctionnement les plus fréquemment utilisés de manière à garantir une vraie compatibilité “Plug & Play”.

Lorsqu’un nouveau signal d’entrée est reçu, le moniteur sélectionne le mode de présélection d’usine et ajuste momentanément le calibrage de phase pour fournir une image de haute qualité au centre de l’image. Le calibrage est mémorisé et est immédiatement rappelé chaque fois que le même signal d’entrée est reçu.

 

Résolution

Fréquence

Fréquence

 

(points × lignes) horizontale verticale

Mode graphique

1

640 × 350

31,5 kHz

70 Hz

MCGA

 

 

 

 

 

2

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA-G

 

 

 

 

 

3

640 × 480

37,5 kHz

75 Hz

EVGA

 

 

 

 

 

4

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

5

720 × 400

31,5 kHz

70 Hz

VGA-Text

 

 

 

 

 

6

720 × 400

37,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

7

800 × 600

37,9 kHz

60 Hz

SVGA

 

 

 

 

 

8

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

ESVGA

 

 

 

 

 

9

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

10

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

16” couleur

 

 

 

 

 

 

11

1024

× 768

48,4 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

12

1024

× 768

56,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

13

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

EUVGA

 

 

 

 

 

 

14

1024

× 768

60,2 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

19” couleur

 

 

 

 

 

 

15

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

16

1152

× 864

67,5 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

17

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

21” couleur

 

 

 

 

 

 

18

1280

× 960

60,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

19

1280

× 960

85,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

20

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

21

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

22

1280

× 1024

91,1 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

23

1600

× 1200

75,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

24

1600

× 1200

81,3 kHz

65 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

25

1600

× 1200

87,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

26

1600

× 1200

93,8 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

27 *

1600

× 1200

106,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

* GDM-500PST9 uniquement

Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés, la technologie numérique Multiscan de ce moniteur effectue tous les réglages nécessaires pour veiller à ce qu’une image claire apparaisse

àl’écran pour n’importe quelle synchronisation dans sa plage de fréquences. Toutefois, il se peut que vous deviez effectuer le réglage fin de la taille horizontale/verticale et le centrage. Appuyez simplement sur la touche ASC ou réglez le moniteur en fonction des instructions de réglage. Les réglages sont conservés automatiquement comme mode utilisateur et sont rappelés chaque fois qu’un signal correspondant est reçu.

Conditions de synchronisation horizontale et verticale préconisées

La largeur de synchronisation horizontale doit être de : > 4,8% de la durée horizontale totale.

La largeur de neutralisation horizontale doit être de : > 2,5 µs.

La largeur de neutralisation verticale doit être de : > 450 µs.

Remarque pour les utilisateurs Windows

Vérifiez le mode d’emploi de votre carte vidéo ou le programme utilitaire fourni avec la carte graphique et sélectionnez le taux de régénération le plus élevé de manière à maximiser les performances du moniteur.

Réglage de la résolution du moniteur et du nombre de couleurs

Ajustez la résolution du moniteur et le nombre de couleurs en vous référant au mode d’emploi de votre ordinateur. Le nombre de couleurs peut varier selon votre ordinateur ou votre carte vidéo. Le réglage de la palette de couleurs et le nombre réel de couleurs se présentent comme suit:

High Color (16 bit) n65.536 couleurs

True Color (24 bit) nenviron 16,77 millions de couleurs En mode True Color (24 bit), la vitesse peut être inférieure.

18

Image 38 Contents
Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying Parts and Controls Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer SetupConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsTurn on the monitor and computer Connect the power cordSelecting the On-screen Display Language Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeDisplay System Adjusting the Picture Brightness and ContrastIntroducing the On-screen For horizontal adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperaturePress the ?//buttons to adjust the settings For For PressChanging the on-screen display position Using the Option On-screen DisplayDegaussing the screen Press the ¬./buttons to selectLocking the controls Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock Resetting an adjustment item Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting all of the adjustment data for all Input signalsRecommended horizontal and vertical timing conditions Preset and User ModesAdjusting the monitor’s resolution and color number Plug & Play Power Saving FunctionDamper Wires Selected input connector TroubleshootingInput signal condition Symptom Check these itemsPower is turned on You cannot adjust the monitorWires are visible Color is not uniformIf the u indicator is flashing orange SpecificationsIf the u indicator is green Self-diagnosis FunctionCaractéristiques techniques PréparationPersonnalisation de l’affichage Informations complémentairesTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image2e étape Branchez le cordon ’alimentation Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeCoul De menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image Pour le réglage horizontal Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage verticalSélectionnez Pour Utilisation de l’écran de menu Geom géométrieAppuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages Pour Utilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageEcran Réglage fin de la température de couleur Pour Appuyez sur Reglage MoireDémagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuPour désactiver le verrouillage des commandes Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Appuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai vouluRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRemarque pour les utilisateurs Windows Résolution FréquenceMode graphique FréquenceUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Fonction d’économie d’énergieFils d’amortissement Guide de dépannage Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Le connecteur d’entrée sélectionnéUniformes Centrée ou dimensionnéeLes couleurs ne sont pas Vous ne parvenez pas à réglerSi l’indicateur uest vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur u clignote en orangeTechnische Merkmale VorbereitungenEinstellen des Monitors Weitere InformationenWartung SicherheitsmaßnahmenAufstellung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen Computer Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen IBM PC/AT oder KompatiblenSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusFarbe Das BildschirmmenüsystemEinstellen von Bildhelligkeit und Kontrast Die Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Stellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild ein Die Bildschirmanzeige ZoomDie Bildschirmanzeige Farbe Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur ausDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturEinzustellende Taste Option OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms So heben Sie die Tastensperre wieder auf Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen einer einzelnen eingestelltenHinweis für Benutzer von Windows Vordefinierte Modi und BenutzermodiEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Reaktivierung EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte Warnmeldungen Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild StörungsbehebungEinstellen Weiß sieht nicht weiß aus Der Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nicht Die Bildschirmanzeige ist nichtWenn die Anzeige u grün leuchtet SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u orange blinktFunciones técnicas Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador Macintosh o compatiblePaso 2 Conecte el cable de alimentación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenPara el ajuste horizontal Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseColor Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorPara Pulse Seleccione ParaPulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Desmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaBloqueo de los controles Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Reajuste de una opción Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Para la señal de entrada actualAjuste de la resolución y número de colores del monitor Modos predefinidos y de usuarioNota para los usuarios de Windows Función Plug & Play Función de ahorro de energíaHilos de amortiguación El estado de la señal de entrada Solución de problemasMensajes de aviso El conector de entrada seleccionadoCon los botones del panel de El color no es uniformeNo puede ajustar el monitor Frontal El blanco no parece blancoSi el indicador u se ilumina en color verde Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u parpadea en color naranjaCaratteristiche tecniche Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer Macintosh o compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibilePer gli utenti di Windows 95/98 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Per gli utenti di Windows NT4.0Selezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immaginePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione orizzontale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerUso dell’indicazione a schermo Premere i tasti ?//per selezionare la temperatura di coloreUso dell’indicazione a schermo Scherm Schermo Sintonizzazione fine della temperatura del coloreSelezionare Per Per PremereModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo Premere i tasti ¬./e ?//per selezionare Funzione di bloccaggio dei comandiPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere i tasti ¬./per selezionare ZZReimpostazione dei dati di una regolazione Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataNota per gli utenti di Windows Modo preimpostato e modo utenteCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Uso immediato Funzione di risparmio energeticoCavi di smorzamento AttenzioneCondizione del segnale di ingresso Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Connettore di ingresso selezionatoNon è possibile regolare il Centrata o della dimensioneIl colore non è uniforme Monitor mediante i tasti sulSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Caratteristiche tecnicheCongratulations Why do we have environmentally labelled computers?TCO’99 Eco-document What does labelling involve?Environmental requirements