Sony GDM-400PST9 manual Mensajes de aviso, Solución de problemas, El estado de la señal de entrada

Page 80

Información adicional

Mensajes de aviso

Si existe algún problema con la señal de entrada, aparece uno de los siguientes mensajes.

INFORMACION

FUERA DE RANGO EXPLORACION

ENTRADA : HD15

1El estado de la señal de entrada

“FUERA DE RANGO EXPLORACION” indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada.

“NO SEÑAL” indica que no se recibe ninguna señal, o que no se recibe la señal procedente del conector de entrada seleccionado.

2El conector de entrada seleccionado

Indica qué conector de entrada está recibiendo la señal incorrecta.

Si existe algún problema con la señal procedente de ambos conectores de entrada, los mensajes “HD15” y “BNC” aparecen de forma alterna.

Para resolver estos problemas, consulte “Solución de problemas” a continuación.

Solución de problemas

Esta sección puede ayudarle a localizar un problema y, por consiguiente, eliminar la necesidad de llamar al soporte técnico.

Síntoma

Compruebe lo siguiente

 

 

 

No aparece ninguna imagen

 

 

 

 

 

No está iluminado el

• Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado.

 

indicador u

• Compruebe que el interruptor u (de encendido) se encuentra en la posición “on”.

 

 

 

 

Si el mensaje “NO SEÑAL”

• Si el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía, la pantalla aparece en blanco. Pulse

 

aparece en la pantalla, o si el

cualquier tecla del teclado del ordenador.

 

indicador u se ilumina en

• Cerciórese de que el interruptor de encendido del ordenador está en la posición “on”.

 

naranja o alterna entre el

• Compruebe que el ajuste de selección de entrada sea correcto.

 

verde y el naranja

• Asegúrese de que el cable de señal de vídeo está debidamente conectado y que todos los

 

 

enchufes están perfectamente encajados en las clavijas.

 

 

• Compruebe que los 5 BNC se han conectado en el orden correcto (de izquierda a derecha: Rojo-

 

 

Verde-Azul-HD-VD) (página 6).

 

 

• Asegúrese de que el conector de entrada de vídeo HD15 no tiene terminales torcidos o

 

 

arrancados.

 

 

• Compruebe que la tarjeta de vídeo está perfectamente encajada en la ranura de bus apropiada.

 

 

 

 

Si el mensaje “FUERA DE

• Verifique que el rango de frecuencia de vídeo está dentro de los límites especificados para el

 

RANGO EXPLORACION”

monitor.

 

aparece en pantalla

Horizontal: 30 – 94 kHz (GDM-400PST9), 30 – 107 kHz (GDM-500PST9)

 

 

Vertical: 48 – 160 Hz

 

 

Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar el rango de frecuencia de vídeo.

 

 

• Si utiliza un adaptador de señal de vídeo, compruebe que sea correcto.

 

 

 

 

Si no aparece ningún mensaje

• Consulte “Función de autodiagnóstico” (página 22).

 

y el indicador u se ilumina

 

 

en color verde o parpadea en

 

 

color naranja

 

 

 

 

 

Si utiliza un sistema

• Compruebe que se han conectado correctamente el adaptador Macintosh y el cable de señal de

 

Macintosh

vídeo (página 6).

 

 

 

 

Si trabaja con Windows 95/98

• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale

 

 

el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione “GDM-400PST9” o “GDM-

 

 

500PST9” entre los diferentes monitores de Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows

 

 

95/98. Si selecciona “Plug and Play”, conecte el monitor al ordenador con la señal de vídeo HD15. No

 

 

es posible utilizar los cinco conectores BNC.

 

 

La imagen aparece codificada

• Consulte el ajuste de monitor apropiado en el manual de la tarjeta gráfica.

 

 

• Revise este manual y confirme que se admiten el modo gráficos y la frecuencia a la que está

 

 

operando. Incluso si la frecuencia está en el intervalo adecuado, algunas tarjetas de vídeo

 

 

pueden tener un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se

 

 

sincronice correctamente.

 

 

 

20

Image 80
Contents Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationIdentifying Parts and Controls Setup Connecting to a Macintosh or compatible computerConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsTurn on the monitor and computer Connect the power cordSelecting the On-screen Display Language Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeDisplay System Adjusting the Picture Brightness and ContrastIntroducing the On-screen Using the Center On-screen Display Using the Size On-screen DisplayFor horizontal adjustment For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressUsing the Zoom On-screen Display Using the Color On-screen DisplayPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperaturePress the ?//buttons to adjust the settings For For PressUsing the Option On-screen Display Degaussing the screenChanging the on-screen display position Press the ¬./buttons to selectLocking the controls Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock Using the Lang Language On- screen Display Resetting the AdjustmentsResetting an adjustment item Resetting all of the adjustment data for all Input signalsRecommended horizontal and vertical timing conditions Preset and User ModesAdjusting the monitor’s resolution and color number Plug & Play Power Saving FunctionDamper Wires Troubleshooting Input signal conditionSelected input connector Symptom Check these itemsYou cannot adjust the monitor Wires are visiblePower is turned on Color is not uniformSpecifications If the u indicator is greenIf the u indicator is flashing orange Self-diagnosis FunctionPréparation Personnalisation de l’affichageCaractéristiques techniques Informations complémentairesPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Installation 1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateurRaccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image2e étape Branchez le cordon ’alimentation Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeCoul De menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image Utilisation de l’écran de menu Centre centrage Utilisation de l’écran de menuPour le réglage horizontal Pour le réglage verticalSélectionnez Pour Utilisation de l’écran de menu Geom géométrieAppuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages Pour Utilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageEcran Réglage fin de la température de couleurPour Appuyez sur Reglage MoireDémagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuRéglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergie Verrouillage des commandesPour désactiver le verrouillage des commandes Appuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai vouluRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRésolution Fréquence Mode graphiqueRemarque pour les utilisateurs Windows FréquenceUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Fonction d’économie d’énergieFils d’amortissement Condition du signal d’entrée Messages d’avertissementGuide de dépannage Le connecteur d’entrée sélectionnéCentrée ou dimensionnée Les couleurs ne sont pasUniformes Vous ne parvenez pas à réglerFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur uest vert Si l’indicateur u clignote en orangeVorbereitungen Einstellen des MonitorsTechnische Merkmale Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen AufstellungWartung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen des Geräts Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer anAnschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen Computer Anschließen an einen IBM PC/AT oder KompatiblenSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusFarbe Das BildschirmmenüsystemEinstellen von Bildhelligkeit und Kontrast Die Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Die Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeStellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild ein Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur ausDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturEinzustellende Taste Option OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen aller Einstellungen für alle Eingangssignale Die Bildschirmanzeige Lang SpracheZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen einer einzelnen eingestelltenHinweis für Benutzer von Windows Vordefinierte Modi und BenutzermodiEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Reaktivierung EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte Status des Eingangssignals Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein BildWarnmeldungen StörungsbehebungDer Monitor läßt sich mit den Bedienelementen vorn nichtEinstellen Weiß sieht nicht weiß aus Die Bildschirmanzeige ist nichtSelbstdiagnosefunktion Technische DatenWenn die Anzeige u grün leuchtet Wenn die Anzeige u orange blinktProcedimientos iniciales Personalización del monitorFunciones técnicas Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Instalación Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un ordenador Macintosh o compatibleAjuste automático del tamaño y centrado de la imagen Selección del idioma de la indicación en pantallaPaso 2 Conecte el cable de alimentación Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenUso de la indicación en pantalla Centr Centrado Uso de la indicación en pantallaPara el ajuste horizontal Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseColor Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorPara Pulse Seleccione ParaPulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Desmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaBloqueo de los controles Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Uso de la indicación en pantalla Lang Idioma Restauración de los ajustes de fábricaReajuste de una opción Para la señal de entrada actualAjuste de la resolución y número de colores del monitor Modos predefinidos y de usuarioNota para los usuarios de Windows Función Plug & Play Función de ahorro de energíaHilos de amortiguación Solución de problemas Mensajes de avisoEl estado de la señal de entrada El conector de entrada seleccionadoEl color no es uniforme No puede ajustar el monitorCon los botones del panel de Frontal El blanco no parece blancoFunción de autodiagnóstico EspecificacionesSi el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranjaOperazioni preliminari Personalizzazione del monitorCaratteristiche tecniche Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Installazione Punto 1 Collegare il monitor al computerCollegamento al computer Macintosh o compatibile Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibilePunto 2 Collegare il cavo di alimentazione Punto 3 Accendere il monitor ed il ComputerPer gli utenti di Windows 95/98 Per gli utenti di Windows NT4.0Selezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immaginePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione orizzontale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerUso dell’indicazione a schermo Premere i tasti ?//per selezionare la temperatura di coloreUso dell’indicazione a schermo Scherm Schermo Sintonizzazione fine della temperatura del coloreSelezionare Per Per PremereModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo Funzione di bloccaggio dei comandi Per annullare il bloccaggio dei comandiPremere i tasti ¬./e ?//per selezionare Premere i tasti ¬./per selezionare ZZUso dell’indicazione a schermo Lang Lingua Reimpostazione dei dati preimpostatiReimpostazione dei dati di una regolazione Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataNota per gli utenti di Windows Modo preimpostato e modo utenteCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Funzione di risparmio energetico Cavi di smorzamentoUso immediato AttenzioneGuida alla soluzione dei problemi Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCondizione del segnale di ingresso Connettore di ingresso selezionatoCentrata o della dimensione Il colore non è uniformeNon è possibile regolare il Monitor mediante i tasti sulFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore u è verdeSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Caratteristiche tecnicheWhy do we have environmentally labelled computers? TCO’99 Eco-documentCongratulations What does labelling involve?Environmental requirements