Sony GDM-400PST9 manual Funzione di avvertimento del segnale d’ingresso

Page 100

Informazioni aggiuntive

Funzione di avvertimento del segnale d’ingresso

In caso di problemi per il segnale d’ingresso, appare uno dei seguenti messaggi.

INFORMAZIONE

FUORI GAMMA SCANS

INGRESSO : HD15

1Condizione del segnale di ingresso

“FUORI GAMMA SCANS” indica che il segnale di ingresso non è supportato dalle caratteristiche tecniche del monitor.

“NO SEGNALE INGR” avverte che non viene immesso alcun segnale, oppure che non viene ricevuto il segnale di ingresso dal connettore selezionato.

2Connettore di ingresso selezionato

Indica quale connettore di ingresso sta ricevendo il segnale errato.

Nel caso in cui ci siano dei problemi con il segnale di entrambi i connettori di ingresso, sono visualizzati alternativamente “HD15” e “BNC”.

Per risolvere questi problemi, consultare “Guida alla soluzione dei problemi”.

Guida alla soluzione dei problemi

Questa sezione può rivelarsi utile per identificare e risolvere un problema e di conseguenza eliminare la necessità di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica.

Sintomo

Controllare quanto segue

 

 

 

Assenza d’immagine

 

 

 

 

 

Se l’indicatore u non è

• Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.

 

illuminato

• Controllare che l’interruttore di accensione usia sulla posizione “on”.

 

 

 

 

Se sullo schermo appare il

• Lo schermo è vuoto quando il monitor è nel modo di risparmio energetico. Provare a premere

 

messaggio “NO SEGNALE

un tasto qualsiasi sulla tastiera del computer.

 

INGR” o se l’indicatore u è di

• Controllare che l’interruttore di accensione del computer sia sulla pozione di “on”.

 

colore arancione o si alterna

• Controllare che l’impostazione della selezione di ingresso sia corretta.

 

tra il verde e l’arancione

• Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano

 

 

saldamente inserite nelle prese.

 

 

• Controllare che i 5 connettori BNC siano collegati nel corretto ordine (da sinistra a destra:

 

 

Rosso–Verde–Blu–HD–VD) (pagina 6).

 

 

• Assicurarsi che non ci siano piedini piegati o che non siano stati spinti nel connettore di

 

 

ingresso video HD15.

 

 

• Controllare che la scheda video sia completamente inserita nell’apposito alloggiamento del bus.

 

 

 

 

Se sullo schermo appare il

• Controllare che il campo di frequenza video corrisponda a quello specificato per il monitor.

 

messaggio “FUORI GAMMA

Orizzontale: 30 – 94 kHz (GDM-400PST9), 30 – 107 kHz (GDM-500PST9)

 

SCANS”

Verticale: 48 – 160 Hz

 

 

Fare riferimento al manuale delle istruzioni del computer per regolare il campo di frequenza

 

 

video.

 

 

• Se si sta utilizzando un adattatore del cavo del segnale video, controllare che sia corretto.

 

 

 

 

Se non viene visualizzato alcun

• Consultare “Funzione di autodiagnostica” (pagina 22).

 

messaggio e l’indicatore u è

 

 

illuminato in verde o

 

 

lampeggia nel colore arancione

 

 

 

 

 

Se si utilizza un sistema

• Controllare che l’adattatore Macintosh ed il cavo di segnale video siano collegati in modo

 

Macintosh

appropriato (pagina 6).

 

 

 

 

Se si utilizza Windows 95/98

• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e

 

 

effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 7) e

 

 

selezionare “GDM-400PST9” o “GDM-500PST9” tra i monitor Sony nella schermata di

 

 

selezione monitor Windows 95/98. Se si seleziona “Plug and Play,” collegare il monitor al

 

 

computer con il segnale video HD15. Non è possibile usare i cinque connettori BNC.

 

 

L’immagine non è chiara

• Controllare il manuale della scheda grafica per la corretta impostazione del monitor.

 

 

• Controllare nel presente manuale che il modo grafico e la frequenza in cui si sta operando

 

 

siano supportati. Anche se la frequenza rientra nella gamma prevista, alcune schede video

 

 

potrebbero avere un impulso sincronico troppo piccolo per permettere al monitor di

 

 

sincronizzarsi correttamente.

 

 

 

20

Image 100
Contents Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Precautions InstallationMaintenance TransportationIdentifying Parts and Controls Setup Connecting to a Macintosh or compatible computerConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsSelecting the On-screen Display Language Connect the power cordTurn on the monitor and computer Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeIntroducing the On-screen Adjusting the Picture Brightness and ContrastDisplay System Using the Center On-screen Display Using the Size On-screen DisplayFor horizontal adjustment For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressUsing the Zoom On-screen Display Using the Color On-screen DisplayPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperaturePress the ?//buttons to adjust the settings For For PressUsing the Option On-screen Display Degaussing the screenChanging the on-screen display position Press the ¬./buttons to selectTo cancel the control lock Setting the power saving delay timeLocking the controls Using the Lang Language On- screen Display Resetting the AdjustmentsResetting an adjustment item Resetting all of the adjustment data for all Input signalsAdjusting the monitor’s resolution and color number Preset and User ModesRecommended horizontal and vertical timing conditions Damper Wires Power Saving FunctionPlug & Play Troubleshooting Input signal conditionSelected input connector Symptom Check these itemsYou cannot adjust the monitor Wires are visiblePower is turned on Color is not uniformSpecifications If the u indicator is greenIf the u indicator is flashing orange Self-diagnosis FunctionPréparation Personnalisation de l’affichageCaractéristiques techniques Informations complémentairesPrécautions EntretienTransport Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Installation 1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateurRaccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible2e étape Branchez le cordon ’alimentation Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeRéglage de la luminosité et du contraste de l’image De menuCoul Utilisation de l’écran de menu Centre centrage Utilisation de l’écran de menuPour le réglage horizontal Pour le réglage verticalAppuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages Pour Utilisation de l’écran de menu Geom géométrieSélectionnez Pour Utilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageEcran Réglage fin de la température de couleurPour Appuyez sur Reglage MoireDémagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuRéglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergie Verrouillage des commandesPour désactiver le verrouillage des commandes Appuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai vouluRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRésolution Fréquence Mode graphiqueRemarque pour les utilisateurs Windows FréquenceFils d’amortissement Fonction d’économie d’énergieUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Condition du signal d’entrée Messages d’avertissementGuide de dépannage Le connecteur d’entrée sélectionnéCentrée ou dimensionnée Les couleurs ne sont pasUniformes Vous ne parvenez pas à réglerFonction d’autodiagnostic SpécificationsSi l’indicateur uest vert Si l’indicateur u clignote en orangeVorbereitungen Einstellen des MonitorsTechnische Merkmale Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen AufstellungWartung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen des Geräts Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer anAnschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen Computer Anschließen an einen IBM PC/AT oder KompatiblenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusEinstellen von Bildhelligkeit und Kontrast Das BildschirmmenüsystemFarbe Die Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Die Bildschirmanzeige Zoom Die Bildschirmanzeige FarbeStellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild ein Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur ausDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende OptionZumEinzustellende Taste Option Entmagnetisieren des Bildschirms Die Bildschirmanzeige OptionÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen aller Einstellungen für alle Eingangssignale Die Bildschirmanzeige Lang SpracheZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen einer einzelnen eingestelltenEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Vordefinierte Modi und BenutzermodiHinweis für Benutzer von Windows Dämpfungsdrähte EnergiesparfunktionReaktivierung Status des Eingangssignals Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein BildWarnmeldungen StörungsbehebungDer Monitor läßt sich mit den Bedienelementen vorn nichtEinstellen Weiß sieht nicht weiß aus Die Bildschirmanzeige ist nichtSelbstdiagnosefunktion Technische DatenWenn die Anzeige u grün leuchtet Wenn die Anzeige u orange blinktProcedimientos iniciales Personalización del monitorFunciones técnicas Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Instalación Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un ordenador Macintosh o compatibleAjuste automático del tamaño y centrado de la imagen Selección del idioma de la indicación en pantallaPaso 2 Conecte el cable de alimentación Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenUso de la indicación en pantalla Centr Centrado Uso de la indicación en pantallaPara el ajuste horizontal Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseColor Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorPulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Seleccione ParaPara Pulse Desmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Para cancelar el bloqueo de los controlesBloqueo de los controles Uso de la indicación en pantalla Lang Idioma Restauración de los ajustes de fábricaReajuste de una opción Para la señal de entrada actualNota para los usuarios de Windows Modos predefinidos y de usuarioAjuste de la resolución y número de colores del monitor Hilos de amortiguación Función de ahorro de energíaFunción Plug & Play Solución de problemas Mensajes de avisoEl estado de la señal de entrada El conector de entrada seleccionadoEl color no es uniforme No puede ajustar el monitorCon los botones del panel de Frontal El blanco no parece blancoFunción de autodiagnóstico EspecificacionesSi el indicador u se ilumina en color verde Si el indicador u parpadea en color naranjaOperazioni preliminari Personalizzazione del monitorCaratteristiche tecniche Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Installazione Punto 1 Collegare il monitor al computerCollegamento al computer Macintosh o compatibile Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibilePunto 2 Collegare il cavo di alimentazione Punto 3 Accendere il monitor ed il ComputerPer gli utenti di Windows 95/98 Per gli utenti di Windows NT4.0Selezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immaginePer la regolazione orizzontale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerUso dell’indicazione a schermo Premere i tasti ?//per selezionare la temperatura di coloreUso dell’indicazione a schermo Scherm Schermo Sintonizzazione fine della temperatura del coloreSelezionare Per Per PremereSmagnetizzazione dello schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Funzione di bloccaggio dei comandi Per annullare il bloccaggio dei comandiPremere i tasti ¬./e ?//per selezionare Premere i tasti ¬./per selezionare ZZUso dell’indicazione a schermo Lang Lingua Reimpostazione dei dati preimpostatiReimpostazione dei dati di una regolazione Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Modo preimpostato e modo utenteNota per gli utenti di Windows Funzione di risparmio energetico Cavi di smorzamentoUso immediato AttenzioneGuida alla soluzione dei problemi Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCondizione del segnale di ingresso Connettore di ingresso selezionatoCentrata o della dimensione Il colore non è uniformeNon è possibile regolare il Monitor mediante i tasti sulFunzione di autodiagnostica Se l’indicatore u è verdeSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Caratteristiche tecnicheWhy do we have environmentally labelled computers? TCO’99 Eco-documentCongratulations What does labelling involve?Environmental requirements