Sony GDM-400PST9 manual Modos predefinidos y de usuario, Nota para los usuarios de Windows

Page 78

Funciones técnicas

Modos predefinidos y de usuario

Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a las normas más utilizadas en el sector para posibilitar la compatibilidad “plug and play”.

Al introducir una señal de entrada nueva, el monitor selecciona el modo predefinido de fábrica apropiado y ajusta momentáneamente la calibración de fase para proporcionar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla. La calibración se almacena en memoria y se recupera inmediatamente al recibirse la misma señal de entrada.

 

Resolución

 

 

 

 

(puntos ×

Frecuencia

Frecuencia

 

líneas)

horizontal

vertical

Modo gráfico

1

640 × 350

31,5 kHz

70 Hz

MCGA

 

 

 

 

 

2

640 × 480

31,5 kHz

60 Hz

VGA-G

 

 

 

 

 

3

640 × 480

37,5 kHz

75 Hz

EVGA

 

 

 

 

 

4

640 × 480

43,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

5

720 × 400

31,5 kHz

70 Hz

VGA-Texto

 

 

 

 

 

6

720 × 400

37,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

7

800 × 600

37,9 kHz

60 Hz

SVGA

 

 

 

 

 

8

800 × 600

46,9 kHz

75 Hz

ESVGA

 

 

 

 

 

9

800 × 600

53,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

10

832 × 624

49,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

16” Color

 

 

 

 

 

 

11

1024

× 768

48,4 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

12

1024

× 768

56,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

13

1024

× 768

60,0 kHz

75 Hz

EUVGA

 

 

 

 

 

 

14

1024

× 768

60,2 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

19” Color

 

 

 

 

 

 

15

1024

× 768

68,7 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

16

1152

× 864

67,5 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

17

1152

× 870

68,7 kHz

75 Hz

Macintosh

 

 

 

 

 

21” Color

 

 

 

 

 

 

18

1280

× 960

60,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

19

1280

× 960

85,9 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

20

1280

× 1024

64,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

21

1280

× 1024

80,0 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

22

1280

× 1024

91,1 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

23

1600

× 1200

75,0 kHz

60 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

24

1600

× 1200

81,3 kHz

65 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

25

1600

× 1200

87,5 kHz

70 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

26

1600

× 1200

93,8 kHz

75 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

27 *

1600

× 1200

106,3 kHz

85 Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

* sólo para GDM-500PST9

Con respecto a las señales de entrada que no coincidan con uno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor realiza todos los ajustes necesarios para garantizar la presentación en pantalla de imágenes nítidas de cualquier sincronización dentro del margen de frecuencia del monitor. No obstante, es posible que sea necesario realizar el ajuste con precisión del tamaño y centrado horizontal/vertical. Basta con pulsar el botón ASC o con ajustar el monitor según las instrucciones de ajuste. Los ajustes se almacenan automáticamente como modo de usuario y se recuperan al recibirse la correspondiente señal de entrada.

Condiciones recomendadas de sincronización horizontal y vertical

El rendimiento de anchura de sincronización horizontal debe ser:

> 4,8% del tiempo horizontal total.

La anchura de supresión horizontal debe ser: > 2,5 μseg.

La anchura de supresión vertical debe ser: > 450 μseg.

Nota para los usuarios de Windows

Consulte el manual de la tarjeta de vídeo o el programa de utilidad suministrado con la tarjeta y seleccione el índice de barrido más alto disponible para optimizar el rendimiento del monitor.

Ajuste de la resolución y número de colores del monitor

Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar la resolución y número de colores del monitor. El número de colores puede variar en función del ordenador o de la tarjeta de vídeo. El ajuste de la paleta de colores y el número real de colores es de la siguiente forma:

High Color (16 bits) n65.536 colores

True Color (24 bits) naproximadamente 16,77 millones de

colores

En el modo True Color (24 bits), la velocidad puede ser menor.

18

Image 78
Contents Trinitron Color Graphic Display Owner’s Record EN 55022 Compliance Czech Republic OnlyTable of Contents Maintenance PrecautionsInstallation TransportationIdentifying Parts and Controls Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer SetupConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to the 5 BNC connectorsConnect the power cord Selecting the On-screen Display LanguageTurn on the monitor and computer Selecting the Input Signal Selecting the Input signal modeAdjusting the Picture Brightness and Contrast Introducing the On-screenDisplay System For horizontal adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For vertical adjustmentUsing the Geom Geometry On- screen Display Press the ?//buttons to adjust the settings ForPressPress the ?//buttons to adjust the picture zoom Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to select the color temperatureUsing the Screen On-screen Display Fine tuning the color temperaturePress the ?//buttons to adjust the settings For For PressChanging the on-screen display position Using the Option On-screen DisplayDegaussing the screen Press the ¬./buttons to selectSetting the power saving delay time To cancel the control lockLocking the controls Resetting an adjustment item Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting all of the adjustment data for all Input signalsPreset and User Modes Adjusting the monitor’s resolution and color numberRecommended horizontal and vertical timing conditions Power Saving Function Damper WiresPlug & Play Selected input connector TroubleshootingInput signal condition Symptom Check these itemsPower is turned on You cannot adjust the monitorWires are visible Color is not uniformIf the u indicator is flashing orange SpecificationsIf the u indicator is green Self-diagnosis FunctionCaractéristiques techniques PréparationPersonnalisation de l’affichage Informations complémentairesTransport PrécautionsEntretien Utilisation du support pivotantIdentification des composants et des commandes Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatibleRéglage automatique de la taille et du centrage de l’image 2e étape Branchez le cordon ’alimentation3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du signal d’entrée Sélection du mode de signal d’entréeDe menu Réglage de la luminosité et du contraste de l’imageCoul Pour le réglage horizontal Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage verticalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourSélectionnez Pour Utilisation de l’écran de menu COUL. couleur Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’imageEcran Réglage fin de la température de couleurPour Appuyez sur Reglage MoireDémagnétisation de l’écran Changement de la position d’affichage des Écrans de menuPour désactiver le verrouillage des commandes Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Appuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai vouluRéinitialisation des réglages Réinitialisation d’un paramètreRemarque pour les utilisateurs Windows Résolution FréquenceMode graphique FréquenceFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissementUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Guide de dépannage Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Le connecteur d’entrée sélectionnéUniformes Centrée ou dimensionnéeLes couleurs ne sont pas Vous ne parvenez pas à réglerSi l’indicateur uest vert Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur u clignote en orangeTechnische Merkmale VorbereitungenEinstellen des Monitors Weitere InformationenWartung SicherheitsmaßnahmenAufstellung Der dreh- und neigbare StänderLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen Computer Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen IBM PC/AT oder KompatiblenAuswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignals Auswählen des EingangssignalmodusDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastFarbe Die Bildschirmanzeige Bildlg Bildlage Die Bildschirmanzeige GrösseDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Stellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild ein Die Bildschirmanzeige ZoomDie Bildschirmanzeige Farbe Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur ausDie Bildschirmanzeige Bild Feineinstellen der FarbtemperaturOptionZum Stellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein EinzustellendeEinzustellende Taste Option Die Bildschirmanzeige Option Entmagnetisieren des BildschirmsÄndern der Position der Bildschirmanzeigen So heben Sie die Tastensperre wieder auf Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur ausZurücksetzen der Einstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen einer einzelnen eingestelltenVordefinierte Modi und Benutzermodi Empfohlene Werte für das horizontale und vertikale TimingHinweis für Benutzer von Windows Energiesparfunktion DämpfungsdrähteReaktivierung Warnmeldungen Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild StörungsbehebungEinstellen Weiß sieht nicht weiß aus Der Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nicht Die Bildschirmanzeige ist nichtWenn die Anzeige u grün leuchtet SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u orange blinktFunciones técnicas Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Información adicionalPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador Macintosh o compatiblePaso 2 Conecte el cable de alimentación Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 3 Encienda el monitor y el ordenadorSelección de la señal de entrada Selección de modo de la señal de entradaIntroducción al sistema de indicación en pantalla Ajuste del brillo y contraste de la imagenPara el ajuste horizontal Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste verticalUso de la indicación en pantalla Geom Geometría Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulseColor Pulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagenUso de la indicación en pantalla Pantal Pantalla Ajuste fino de la temperatura de colorSeleccione Para Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPara Pulse Desmagnetización de la pantalla Cambio de la posición de la indicación en PantallaPara cancelar el bloqueo de los controles Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de EnergíaBloqueo de los controles Reajuste de una opción Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Para la señal de entrada actualModos predefinidos y de usuario Nota para los usuarios de WindowsAjuste de la resolución y número de colores del monitor Función de ahorro de energía Hilos de amortiguaciónFunción Plug & Play El estado de la señal de entrada Solución de problemasMensajes de aviso El conector de entrada seleccionadoCon los botones del panel de El color no es uniformeNo puede ajustar el monitor Frontal El blanco no parece blancoSi el indicador u se ilumina en color verde Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u parpadea en color naranjaCaratteristiche tecniche Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Informazioni aggiuntivePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer Macintosh o compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibilePer gli utenti di Windows 95/98 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Per gli utenti di Windows NT4.0Selezione del segnale d’ingresso Selezione del modo del segnale diIl sistema di indicazione a schermo Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immagineUso dell’indicazione a schermo Centr Centratura Per la regolazione orizzontalePer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Geom Geometria Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni PerUso dell’indicazione a schermo Premere i tasti ?//per selezionare la temperatura di coloreUso dell’indicazione a schermo Scherm Schermo Sintonizzazione fine della temperatura del coloreSelezionare Per Per PremereUso dell’indicazione a schermo Opzion Opzioni Smagnetizzazione dello schermoModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Premere i tasti ¬./e ?//per selezionare Funzione di bloccaggio dei comandiPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere i tasti ¬./per selezionare ZZReimpostazione dei dati di una regolazione Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Premere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderataModo preimpostato e modo utente Condizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandateNota per gli utenti di Windows Uso immediato Funzione di risparmio energeticoCavi di smorzamento AttenzioneCondizione del segnale di ingresso Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Connettore di ingresso selezionatoNon è possibile regolare il Centrata o della dimensioneIl colore non è uniforme Monitor mediante i tasti sulSe l’indicatore u lampeggia nel colore arancio Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Caratteristiche tecnicheCongratulations Why do we have environmentally labelled computers?TCO’99 Eco-document What does labelling involve?Environmental requirements