Sony GDM-400PST9 manual Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen

Page 47

Schritt 2: Schließen Sie das Netzkabel an

Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

an eine

an AC IN

Netzsteckdose

 

￿

Netzkabel (mitgeliefert)

Schritt 3: Schalten Sie Monitor und

Computer ein

Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen.

Hinweis

Wird „NICHT IM ABTASTBEREICH“ oder „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm angezeigt, schlagen Sie unter „Warnmeldungen“ auf Seite 20 nach.

Für Benutzer von Windows 95/98

Damit Sie den Monitor optimal nutzen können, installieren Sie die Datei mit den neuen Modellinformationen von der mitgelieferten Diskette „Windows Monitor Information Disk“ auf Ihrem PC.

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „VESA DDC“. Wenn Ihr PC bzw. Ihre Grafikkarte dem DDC-Standard entspricht, geben Sie bitte „Plug & Play Monitor (VESA DDC)“ oder den Modellnamen dieses Monitors als Monitortyp in der „Control Panel“ von Windows 95/98 an. Wenn bei der Kommunikation zwischen Ihrem PC bzw. Ihrer Grafikkarte und dem Monitor Probleme auftreten, legen Sie die Diskette „Windows Monitor Information Disk“ ein, und wählen Sie den Modellnamen dieses Monitors als Monitortyp aus.

Vorbereitungen

Automatisches Einstellen der Größe und Zentrierung des Bildes

Wenn Sie die Taste ASC drücken, werden Größe und Zentrierung des Bildes automatisch so eingestellt, daß es auf den Bildschirm paßt.

1Schalten Sie Monitor und Computer ein.

2Drücken Sie die Taste ASC.

Das Bild wird an die Bildschirmmitte angepaßt.

ASC

Hinweise

Diese Funktion ist speziell für Computer unter Windows oder einer Software mit einer ähnlichen grafischen Benutzeroberfläche konzipiert, bei der das Bild den ganzen

Bildschirm ausfüllt. Die Funktion arbeitet möglicherweise nicht

korrekt, wenn die Hintergrundfarbe dunkel ist oder dasDE eingespeiste Bild den Bildschirm nicht ganz ausfüllt, wie z. B.

die MS-DOS-Eingabeaufforderung.

Während der automatischen Größeneinstellung wird möglicherweise einige Sekunden lang ein leerer Bildschirm angezeigt. Dies ist keine Fehlfunktion.

Bei Signalen für ein Bildseitenverhältnis von 5:4 (Auflösung: 1280 × 1024) wird das Bild richtig angezeigt, füllt aber nicht den

ganzen Bildschirm.

Für Benutzer von Windows NT 4.0

Die Installation des Monitors unter Windows NT 4.0 ist anders als unter Windows 95/98. So brauchen Sie z.B. den Monitortyp nicht auszuwählen. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der Bildwiederholrate und der Anzahl der Farben finden Sie im Benutzerhandbuch zu Windows NT 4.0.

Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen

Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen ändern wollen, schlagen Sie unter „Die Bildschirmanzeige LANG (Sprache)“ auf Seite 17 nach.

Die Standardeinstellung ist Englisch.

7

Image 47
Contents Trinitron Color Graphic Display EN 55022 Compliance Czech Republic Only Owner’s RecordTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceIdentifying Parts and Controls Connecting to the 5 BNC connectors SetupConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerTurn on the monitor and computer Connect the power cordSelecting the On-screen Display Language Selecting the Input signal mode Selecting the Input SignalDisplay System Adjusting the Picture Brightness and ContrastIntroducing the On-screen For vertical adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For horizontal adjustmentPress the ?//buttons to adjust the settings ForPress Using the Geom Geometry On- screen DisplayPress the ?//buttons to select the color temperature Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to adjust the picture zoomFine tuning the color temperature Using the Screen On-screen DisplayFor Press Press the ?//buttons to adjust the settings ForPress the ¬./buttons to select Using the Option On-screen DisplayDegaussing the screen Changing the on-screen display positionLocking the controls Setting the power saving delay timeTo cancel the control lock Resetting all of the adjustment data for all Input signals Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting an adjustment itemRecommended horizontal and vertical timing conditions Preset and User ModesAdjusting the monitor’s resolution and color number Plug & Play Power Saving FunctionDamper Wires Symptom Check these items TroubleshootingInput signal condition Selected input connectorColor is not uniform You cannot adjust the monitorWires are visible Power is turned onSelf-diagnosis Function SpecificationsIf the u indicator is green If the u indicator is flashing orangeInformations complémentaires PréparationPersonnalisation de l’affichage Caractéristiques techniquesUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportIdentification des composants et des commandes Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatible3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image2e étape Branchez le cordon ’alimentation Sélection du mode de signal d’entrée Sélection du signal d’entréeCoul De menuRéglage de la luminosité et du contraste de l’image Pour le réglage vertical Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage horizontalSélectionnez Pour Utilisation de l’écran de menu Geom géométrieAppuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages Pour Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’image Utilisation de l’écran de menu COUL. couleurRéglage fin de la température de couleur EcranReglage Moire Pour Appuyez surChangement de la position d’affichage des Écrans de menu Démagnétisation de l’écranAppuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai voulu Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Pour désactiver le verrouillage des commandesRéinitialisation d’un paramètre Réinitialisation des réglagesFréquence Résolution FréquenceMode graphique Remarque pour les utilisateurs WindowsUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Fonction d’économie d’énergieFils d’amortissement Le connecteur d’entrée sélectionné Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Guide de dépannageVous ne parvenez pas à régler Centrée ou dimensionnéeLes couleurs ne sont pas UniformesSi l’indicateur u clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur uest vertWeitere Informationen VorbereitungenEinstellen des Monitors Technische MerkmaleDer dreh- und neigbare Ständer SicherheitsmaßnahmenAufstellung WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen der Sprache für die BildschirmanzeigenSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen des Eingangssignalmodus Auswählen des EingangssignalsFarbe Das BildschirmmenüsystemEinstellen von Bildhelligkeit und Kontrast Die Bildschirmanzeige Grösse Die Bildschirmanzeige Bildlg BildlageDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur aus Die Bildschirmanzeige ZoomDie Bildschirmanzeige Farbe Stellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild einFeineinstellen der Farbtemperatur Die Bildschirmanzeige BildEinzustellende Taste Option OptionZumStellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein Einzustellende Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Die Bildschirmanzeige OptionEntmagnetisieren des Bildschirms Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur aus Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente So heben Sie die Tastensperre wieder aufZurücksetzen einer einzelnen eingestellten Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen der EinstellungenHinweis für Benutzer von Windows Vordefinierte Modi und BenutzermodiEmpfohlene Werte für das horizontale und vertikale Timing Reaktivierung EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte Störungsbehebung Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild WarnmeldungenDie Bildschirmanzeige ist nicht Der Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nicht Einstellen Weiß sieht nicht weiß ausWenn die Anzeige u orange blinkt SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u grün leuchtetInformación adicional Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Funciones técnicasPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador Macintosh o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatiblePaso 3 Encienda el monitor y el ordenador Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónSelección de modo de la señal de entrada Selección de la señal de entradaAjuste del brillo y contraste de la imagen Introducción al sistema de indicación en pantallaPara el ajuste vertical Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste horizontalPulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse Uso de la indicación en pantalla Geom GeometríaPulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagen ColorAjuste fino de la temperatura de color Uso de la indicación en pantalla Pantal PantallaPara Pulse Seleccione ParaPulse los botones ?//para realizar los ajustes Para Cambio de la posición de la indicación en Pantalla Desmagnetización de la pantallaBloqueo de los controles Para cancelar el bloqueo de los controlesAjuste del tiempo de retardo de ahorro de Energía Para la señal de entrada actual Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Reajuste de una opciónAjuste de la resolución y número de colores del monitor Modos predefinidos y de usuarioNota para los usuarios de Windows Función Plug & Play Función de ahorro de energíaHilos de amortiguación El conector de entrada seleccionado Solución de problemasMensajes de aviso El estado de la señal de entradaFrontal El blanco no parece blanco El color no es uniformeNo puede ajustar el monitor Con los botones del panel deSi el indicador u parpadea en color naranja Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u se ilumina en color verdeInformazioni aggiuntive Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Caratteristiche tecnichePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer Macintosh o compatibilePer gli utenti di Windows NT4.0 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Per gli utenti di Windows 95/98Selezione del modo del segnale di Selezione del segnale d’ingressoRegolazione della luminosità e del contrasto dell’immagine Il sistema di indicazione a schermoPer la regolazione verticale Uso dell’indicazione a schermo Centr CentraturaPer la regolazione orizzontale Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni Per Uso dell’indicazione a schermo Geom GeometriaPremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermoSintonizzazione fine della temperatura del colore Uso dell’indicazione a schermo Scherm SchermoPer Premere Selezionare PerModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Uso dell’indicazione a schermo Opzion OpzioniSmagnetizzazione dello schermo Premere i tasti ¬./per selezionare ZZ Funzione di bloccaggio dei comandiPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere i tasti ¬./e ?//per selezionarePremere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderata Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Reimpostazione dei dati di una regolazioneNota per gli utenti di Windows Modo preimpostato e modo utenteCondizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandate Attenzione Funzione di risparmio energeticoCavi di smorzamento Uso immediatoConnettore di ingresso selezionato Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Condizione del segnale di ingressoMonitor mediante i tasti sul Centrata o della dimensioneIl colore non è uniforme Non è possibile regolare ilCaratteristiche tecniche Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Se l’indicatore u lampeggia nel colore arancioWhat does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?TCO’99 Eco-document CongratulationsEnvironmental requirements