Sony GDM-400PST9 Funzione di risparmio energetico, Cavi di smorzamento, Uso immediato, Attenzione

Page 99

Funzione di risparmio energetico

Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico della VESA e Energy Star, così come della più rigorosa NUTEK.

Nel caso in cui il monitor fosse collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi a VESA DPMS (Display Power Management Signaling), il monitor ridurrà automaticamente il consumo energetico in tre stadi come illustrato qui sotto.

Caratteristiche tecniche

Tramite l’indicazione a schermo è possibile impostare il tempo di ritardo prima che il monitor entri nel modo di risparmio energetico. Per maggiori dettagli consultare “Impostazione del tempo di ritardo dell’attivazione del modo di risparmio energetico” a pagina 16.

Attenzione

Se non viene immesso alcun segnale video nel monitor, appare il messagio “NO SEGNALE INGR” (pagina 20). Al termine della durata del ritardo, la funzione di risparmio energetico attiva il modo attivo-spento del monitor e l’indicatore u diventa colore arancio. Quando vengono rilevati nuovamente i segnali di sincronismo orizzontale e verticale, il monitor riprende automaticamente il modo di funzionamento normale.

 

Modo di consumo

Schermo

Segnale di

Segnale di

Consumo

Tempo di

Indicatore u

 

energetico

 

sincronizzazione

sincronizzazione

energetico

recupero

 

 

 

 

orizzontale

verticale

 

 

 

1

Funzionamento

attivo

presente

presente

≤ 145 W (GDM-500PST9)

Verde

 

normale

 

 

 

≤ 125 W (GDM-400PST9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Attesa

vuoto

assente

presente

circa 72 W (GDM-500PST9)

3 sec. circa

Verde ed arancio

 

(I modo)

 

 

 

circa 65 W (GDM-400PST9)

 

alternato

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sospeso

vuoto

presente

assente

circa 8 W

3 sec. circa

Verde ed arancio

 

(II modo)

 

 

 

 

 

alternato

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Attivo-spento

vuoto

assente

assente

circa 4 W

10 sec. circa

Arancio

 

(III modo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Spento

0 W

Spento

 

 

 

 

 

 

 

 

Cavi di smorzamento

Quando si utilizza uno sfondo bianco, sullo schermo potrebbero essere visibili delle righe orizzontali molto sottili. Queste righe sono l’ombra dei cavi di smorzamento, caratteristiche dei tubi a raggi catodici che utilizzano le griglie di apertura. I cavi sono collegati alla griglia di apertura all’interno del tubo Trinitron e servono a prevenire le vibrazioni della griglia di apertura.

Cavi di smorzamento

Uso immediato

Il monitor è conforme con gli standard Display Data Channel (DDC) DDC™1, DDC2B, DDC2AB e DDC2B+ di VESA.

Quando è collegato un sistema ospite DDC1, il monitor si sincronizza con il V. CLK conformemente con gli standard VESA ed emette dati EDID (Extended Display Identification Data) nella linea dati.

Quando è collegato un sistema ospite DDC2B, DDC2AB o DDC2B+, il monitor passa automaticamente allo standard appropriato.

DDC™ è un marchio registrato di Video Electronics Standard Association.

Nota

Nel caso in cui si utilizzi Windows 95/98, lo standard DDC non è valido per i 5 connettori BNC. Nel caso in cui si utilizzi lo standard DDC, collegare il connettore HD15 al computer con il cavo di segnale video in dotazione.

IT

19

Image 99
Contents Trinitron Color Graphic Display EN 55022 Compliance Czech Republic Only Owner’s RecordTable of Contents Transportation PrecautionsInstallation MaintenanceIdentifying Parts and Controls Connecting to the 5 BNC connectors SetupConnecting to a Macintosh or compatible computer Connecting to an IBM PC/AT or compatible computerConnect the power cord Selecting the On-screen Display LanguageTurn on the monitor and computer Selecting the Input signal mode Selecting the Input SignalAdjusting the Picture Brightness and Contrast Introducing the On-screenDisplay System For vertical adjustment Using the Center On-screen DisplayUsing the Size On-screen Display For horizontal adjustmentPress the ?//buttons to adjust the settings ForPress Using the Geom Geometry On- screen DisplayPress the ?//buttons to select the color temperature Using the Zoom On-screen DisplayUsing the Color On-screen Display Press the ?//buttons to adjust the picture zoomFine tuning the color temperature Using the Screen On-screen DisplayFor Press Press the ?//buttons to adjust the settings ForPress the ¬./buttons to select Using the Option On-screen DisplayDegaussing the screen Changing the on-screen display positionSetting the power saving delay time To cancel the control lockLocking the controls Resetting all of the adjustment data for all Input signals Using the Lang Language On- screen DisplayResetting the Adjustments Resetting an adjustment itemPreset and User Modes Adjusting the monitor’s resolution and color numberRecommended horizontal and vertical timing conditions Power Saving Function Damper WiresPlug & Play Symptom Check these items TroubleshootingInput signal condition Selected input connectorColor is not uniform You cannot adjust the monitorWires are visible Power is turned onSelf-diagnosis Function SpecificationsIf the u indicator is green If the u indicator is flashing orangeInformations complémentaires PréparationPersonnalisation de l’affichage Caractéristiques techniquesUtilisation du support pivotant PrécautionsEntretien TransportIdentification des composants et des commandes Raccordement à un PC/AT IBM ou à un ordinateur compatible Installation1re étape Raccordez le moniteur à ’ordinateur Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur compatibleRéglage automatique de la taille et du centrage de l’image 2e étape Branchez le cordon ’alimentation3e étape Mettez le moniteur et ’ordinateur sous tension Sélection du mode de signal d’entrée Sélection du signal d’entréeDe menu Réglage de la luminosité et du contraste de l’imageCoul Pour le réglage vertical Utilisation de l’écran de menu Centre centrageUtilisation de l’écran de menu Pour le réglage horizontalUtilisation de l’écran de menu Geom géométrie Appuyez sur les touches ?//pour ajuster les réglages PourSélectionnez Pour Appuyez sur les touches ?//pour régler le zoom sur l’image Utilisation de l’écran de menu COUL. couleurRéglage fin de la température de couleur EcranReglage Moire Pour Appuyez surChangement de la position d’affichage des Écrans de menu Démagnétisation de l’écranAppuyez sur les touches ?//pour sélectionner le délai voulu Réglage du délai d’activation du mode ’économie d’énergieVerrouillage des commandes Pour désactiver le verrouillage des commandesRéinitialisation d’un paramètre Réinitialisation des réglagesFréquence Résolution FréquenceMode graphique Remarque pour les utilisateurs WindowsFonction d’économie d’énergie Fils d’amortissementUn moniteur prêt à l’emploi Plug & Play Le connecteur d’entrée sélectionné Condition du signal d’entréeMessages d’avertissement Guide de dépannageVous ne parvenez pas à régler Centrée ou dimensionnéeLes couleurs ne sont pas UniformesSi l’indicateur u clignote en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Si l’indicateur uest vertWeitere Informationen VorbereitungenEinstellen des Monitors Technische MerkmaleDer dreh- und neigbare Ständer SicherheitsmaßnahmenAufstellung WartungLage und Funktion der Teile und Bedienelemente Anschließen an einen IBM PC/AT oder Kompatiblen Anschließen des GerätsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an Den Computer an Anschließen an einen Macintosh- oder kompatiblen ComputerAuswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anSchritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Auswählen des Eingangssignalmodus Auswählen des EingangssignalsDas Bildschirmmenüsystem Einstellen von Bildhelligkeit und KontrastFarbe Die Bildschirmanzeige Grösse Die Bildschirmanzeige Bildlg BildlageDie Bildschirmanzeige Geom Geometrie Wählen Sie mit den Tasten ?//die Farbtemperatur aus Die Bildschirmanzeige ZoomDie Bildschirmanzeige Farbe Stellen Sie mit den Tasten ?//den Zoom für das Bild einFeineinstellen der Farbtemperatur Die Bildschirmanzeige BildOptionZum Stellen Sie mit den Tasten ?//die Option ein EinzustellendeEinzustellende Taste Option Die Bildschirmanzeige Option Entmagnetisieren des BildschirmsÄndern der Position der Bildschirmanzeigen Wählen Sie mit den Tasten ¬./die Option „ Tastatur aus Einstellen der Verzögerung für die EnergiesparfunktionSperren der Bedienelemente So heben Sie die Tastensperre wieder aufZurücksetzen einer einzelnen eingestellten Zurücksetzen aller Einstellungen für alle EingangssignaleDie Bildschirmanzeige Lang Sprache Zurücksetzen der EinstellungenVordefinierte Modi und Benutzermodi Empfohlene Werte für das horizontale und vertikale TimingHinweis für Benutzer von Windows Energiesparfunktion DämpfungsdrähteReaktivierung Störungsbehebung Status des EingangssignalsSymptom Überprüfen Sie bitte folgendes Kein Bild WarnmeldungenDie Bildschirmanzeige ist nicht Der Monitor läßt sich mit denBedienelementen vorn nicht Einstellen Weiß sieht nicht weiß ausWenn die Anzeige u orange blinkt SelbstdiagnosefunktionTechnische Daten Wenn die Anzeige u grün leuchtetInformación adicional Procedimientos inicialesPersonalización del monitor Funciones técnicasPrecauciones Funciones de los controles Conexión a un ordenador Macintosh o compatible InstalaciónPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatiblePaso 3 Encienda el monitor y el ordenador Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagenSelección del idioma de la indicación en pantalla Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónSelección de modo de la señal de entrada Selección de la señal de entradaAjuste del brillo y contraste de la imagen Introducción al sistema de indicación en pantallaPara el ajuste vertical Uso de la indicación en pantalla Centr CentradoUso de la indicación en pantalla Para el ajuste horizontalPulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPulse Uso de la indicación en pantalla Geom GeometríaPulse los botones ?//para ajustar el zoom de la imagen ColorAjuste fino de la temperatura de color Uso de la indicación en pantalla Pantal PantallaSeleccione Para Pulse los botones ?//para realizar los ajustes ParaPara Pulse Cambio de la posición de la indicación en Pantalla Desmagnetización de la pantallaPara cancelar el bloqueo de los controles Ajuste del tiempo de retardo de ahorro de EnergíaBloqueo de los controles Para la señal de entrada actual Uso de la indicación en pantalla Lang IdiomaRestauración de los ajustes de fábrica Reajuste de una opciónModos predefinidos y de usuario Nota para los usuarios de WindowsAjuste de la resolución y número de colores del monitor Función de ahorro de energía Hilos de amortiguaciónFunción Plug & Play El conector de entrada seleccionado Solución de problemasMensajes de aviso El estado de la señal de entradaFrontal El blanco no parece blanco El color no es uniformeNo puede ajustar el monitor Con los botones del panel deSi el indicador u parpadea en color naranja Función de autodiagnósticoEspecificaciones Si el indicador u se ilumina en color verdeInformazioni aggiuntive Operazioni preliminariPersonalizzazione del monitor Caratteristiche tecnichePrecauzioni Identificazione dei componenti e dei comandi Collegamento al computer IBM PC/AT o IBM- compatibile InstallazionePunto 1 Collegare il monitor al computer Collegamento al computer Macintosh o compatibilePer gli utenti di Windows NT4.0 Punto 2 Collegare il cavo di alimentazionePunto 3 Accendere il monitor ed il Computer Per gli utenti di Windows 95/98Selezione del modo del segnale di Selezione del segnale d’ingressoRegolazione della luminosità e del contrasto dell’immagine Il sistema di indicazione a schermoUso dell’indicazione a schermo Centr Centratura Per la regolazione orizzontalePer la regolazione verticale Premere i tasti ?//per regolare le impostazioni Per Uso dell’indicazione a schermo Geom GeometriaPremere i tasti ?//per selezionare la temperatura di colore Uso dell’indicazione a schermoSintonizzazione fine della temperatura del colore Uso dell’indicazione a schermo Scherm SchermoPer Premere Selezionare PerUso dell’indicazione a schermo Opzion Opzioni Smagnetizzazione dello schermoModifica della posizione dell’indicazione a Schermo Premere i tasti ¬./per selezionare ZZ Funzione di bloccaggio dei comandiPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere i tasti ¬./e ?//per selezionarePremere i tasti ¬./per selezionare la lingua desiderata Uso dell’indicazione a schermo Lang LinguaReimpostazione dei dati preimpostati Reimpostazione dei dati di una regolazioneModo preimpostato e modo utente Condizioni di cadenza orizzontale e verticale raccomandateNota per gli utenti di Windows Attenzione Funzione di risparmio energeticoCavi di smorzamento Uso immediatoConnettore di ingresso selezionato Guida alla soluzione dei problemiFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Condizione del segnale di ingressoMonitor mediante i tasti sul Centrata o della dimensioneIl colore non è uniforme Non è possibile regolare ilCaratteristiche tecniche Funzione di autodiagnosticaSe l’indicatore u è verde Se l’indicatore u lampeggia nel colore arancioWhat does labelling involve? Why do we have environmentally labelled computers?TCO’99 Eco-document CongratulationsEnvironmental requirements