Bowers & Wilkins DB1 manual Welcome and thank you for choosing, Suite page 14 , Pagina 54 

Page 2

Welcome and thank you for choosing

Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, believed that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and inspires every product we design.

The DB1 is a highly capable product that rewards thoughtful installation and setup so we suggest that you take a little time to read this manual before you begin the installation and setup process. Continue to page 4

Bienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers &

Wilkins. Notre fondateur, John Bowers, était convaincu qu’une conception imaginative, une construction innovante et une technologie avancée étaient les clés capables de révolutionner le plaisir de l’écoute de la musique chez soi. C’est une philosophie que nous continuons à développer aujourd’hui, et qui inspire chaque nouvel appareil que nous concevons.

Le DB1 est un produit qui nécessite quelques précautions pour son installation et ses réglages parfaits, et c’est pourquoi nous vous conseillons de prendre un peu de temps pour lire ce manuel avant que de débuter son installation et ses réglages.

Suite page 14

Willkommen bei Bowers & Wilkins. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.

Der DB1 ist ein sehr leistungsstarkes Produkt, so dass Installation und Setup gut durchdacht werden müssen. Wir empfehlen daher, sich ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der Installation und dem Setup zu

lesen. Forsetzung auf Seite 24

Bienvenido y gracias por elegir Bowers & Wilkins.

John Bowers, nuestro fundador, estaba firmemente convencido de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves a la hora de llevar el disfrute del sonido a la intimidad del hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos que diseñamos.

Si se instala y configura adecuadamente, el DB1 es un producto extraordinariamente capaz, por lo que le sugerimos que dedique un poco de su tiempo a leer este manual antes de iniciar el proceso de instalación y puesta a punto de su nuevo producto. Encontrará más información sobre el DB1 y el resto de nuestra gama de productos en nuestro sitio web www.bowers-wilkins.

com. Continúa en la página 34

Bem-vindo e obrigado por ter escolhido Bowers

&Wilkins. O nosso fundador, John Bowers, acreditava que o design criativo, projecto inovador e tecnologia avançada eram a chave que podia abrir a apreciação do som doméstico. A sua visão é a que continuamos a partilhar e que inspira cada um dos produtos que fabricamos.

O DB1 é um equipamento de elevado desempenho que beneficia de uma instalação e configuração cuidada, por isso sugerimos que reserve alguns minutos para a leitura deste manual antes de iniciar o processo de instalação e configuração. Siga para a página 44

Grazie per avere acquistato lo DB1 e benvenuto

tra i clienti Bowers & Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers, riteneva che un design fantasioso, l’ingegnerizzazione innovativa e le tecnologie avanzate fossero punti chiave nell’ascolto della musica nell’ambiente domestico. Questa sua filosofia continua ad essere seguita da tutti noi ancora oggi, ed ispira ogni prodotto che progettiamo.

Il DB1 è un prodotto dalle straordinarie caratteristiche, necessita pertanto di molta attenzione nell’installazione e nella fase di impostazione iniziale, perciò consigliamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare queste operazioni. Continua

a pagina 54

www.bowers-wilkins.com

Image 2
Contents DB1 Suite page 14  Welcome and thank you for choosingBienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers Pagina 54 Welkom en dank voor het kiezen van Bowers Продолжение на стр  欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品DB1 Active Subwoofer Introduction Environmental Information Unpacking your DB1 SubwooferPositioning your DB1 Subwoofer DB1 Feet DB1 ConnectionsTrigger 1 3.5mm jack input socket RS-232 9-pin D connectorInput 3 Unbalanced stereo, RCA Phono input sockets Trigger 2 3.5mm jack input socketDB1 Switch On and Setup DB1 User InterfaceDB1 Initial Setup Room EQ Setting the SensitivitySetting the Gain InputsLow-Pass Presets Use Restoring factory default settings Aftercare’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Français Pieds de la DB1 Branchements de la DB1Entrée 3 Stéréo asymétrique, prises d’entrée RCA Phono Entrée 1 Mono symétrique, prise d’entréeEntrée 2 Mono asymétrique, prise d’entrée RCA Phono Trigger 1 prise d’entrée jack 3,5 mmAllumage de la DB1 L’interface utilisateur de la DB1Réglage initial de la DB1 Display afficheurRéglages audio de la DB1 Low-pass filtre passe-bas Préréglages Utilisation Retour aux réglages par défaut d’usine EntretienDer Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Umweltinformation Auspacken Ihres DB1-SubwoofersPositionierung Ihres DB1-Subwoofers Füße des DB1 Anschlussmöglichkeiten des DB1Eingang 3 Unsymmetrisch, stereo Cinch-Eingangsbuchsen Eingang 1 Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseEingang 2 Unsymmetrisch, mono, Cinch-Eingangsbuchse Trigger 1 3,5-mm-EingangsbuchseDie fünf Navigationstasten funktionieren wie folgt Inbetriebnahme und Setup des DB1Das Bedienfeld des DB1 Das erste Setup des DB1 Die Menüpunkte haben die folgenden FunktionenAudio-Setup des DB1 Low-Pass Lädt eine der fünf Voreinstellungen, um diese zu ändern Presets VoreinstellungenSetup abgeschlossen Edit-MenüBetrieb Zurücksetzen in die Werksvoreinstellungen PflegeEl Subwoofer Activo DB1 Introducción Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Desembalaje de su Subwoofer DB1Colocación de su Subwoofer DB1 Pies del DB1 Conexiones del DB1Entrada 3 Estereofónica no balanceada, conectores RCA Entrada 1 Monofónica balanceada, conector XLREntrada 2 Monofónica no balanceada, conector RCA Trigger 1 Señal de Disparo 1 Conector de 3’5 mmPuesta en Marcha y Configuración del DB1 Puesta en Marcha del DB1Activación/Desactivación On/Off Configuración Inicial del DB1Visualizador de Funciones Configuración de Audio del DB1 Low-Pass Paso Bajo Utilización Restauración de los ajustes de fábrica Cuidado y MantenimientoPresets Preselecciones Subwoofer activo DB1 Introdução Desembalagem do seu subwoofer DB1 Informação ambientalPés DB1 Ligações do DB1Entrada 3 Tomada de entrada RCA, estéreo não balanceada Entrada 1 Tomada de entrada XLR, mono balanceadaEntrada 2 Tomada de entrada RCA, mono não balanceada Controlo 1 tomada jack de 3,5mmLigação e configuração do DB1 Interface de utilizador do DB1Ligar/Desligar On/Off Configuração inicial do DB1Visor Display Controlo 2 TriggerConfiguração de áudio do DB1 Passa-Baixo Low-Pass Pré-selecções Segundos. Em seguida solte a tecla Utilização Restauro das predefinições de fábricaCuidados de limpeza Subwoofer attivo DB1 Introduzione Informazioni per l’ambiente Sballaggio del vostro subwoofer DB1Posizionamento del vostro subwoofer DB1 Piedini del DB1 Collegamenti del DB1Ingresso 1 Connettore ingresso bilanciato mono, XLR RS-232 connettore D 9 pinAccensione ed impostazione del DB1 Interfaccia utente del DB1Impostazione iniziali del DB1 Meno +6dB 0dB Più Impostazioni audio del DB1Ingressi Impostazione del GuadagnoLow-pass Impostazione completata Impostazioni predefiniteRicarica una delle cinque impostazioni predefinite Uso Ritorno alle impostazioni di fabbrica Cura e manutenzioneDe DB1 Actieve Subwoofer Inleiding Milieu Uitpakken van de DB1 SubwooferOpstellen van de DB1 Subwoofer DB1 Voetjes DB1 AansluitingenInput 3 Asymmetrisch stereo, cinch aansluitingen RS-232 9-pens D-ConnectorInput 2 Asymmetrisch mono, cinch aansluiting Trigger 1 3,5 mm minijack aansluitingDB1 Inschakelen en Instellen De DB1 GebruikersinterfaceAan/Uit DB1 Eerste OpzetDe vier menu items bieden de volgende functies DB1 Audio Setup Low Pass Setup Compleet Edit Menu VervolgGebruik Resetten in de fabrieksinstelling OnderhoudIntroduktion till den aktiva subbasen DB1 Ta bort skyddsplasten från displayen Packa upp DB1Placera DB1 MiljöinformationFötter AnslutningarSvenska Ställa in DB1 Normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så härInställningar Utnivå DB1-känslighet LjudinställningarAnge känslighet Ange förstärkningLågpassfilter En uppskattning av -6dB-värdet. Standardvärdet är 80 HzEdit-menyn, fortsättning MinnesinställningarEdit-menyn Inställningen avslutadAnvända DB1 Återställning SkötselАктивный сабвуфер DB1 Введение Распаковка сабвуфера DB1 Размещение DB1 Примечание Использование двух сабвуферовОпоры DB1 Подсоединения DB1 Разъем USB позволяет обновлять программное обеспечение DB1 Вход 2 Небалансный моно, входной разъем RCA PhonoВход 3 Небалансный стерео, входные разъемы RCA Phono Включение сабвуфера DB1 и Включение DB1 Его настройка Начальная установка DB1 Display ДисплейУровень выходного Установка аудио параметров DB1Inputs входы Сигнала источникаПомощью варианта User. По умолчанию установлено User Меню редактирования Пресеты предустановкиЗагружает один из пяти пресетов для редактирования 0dBЭксплуатация Восстановление заводских установок По умолчаниюDB1有源超低音 简介 DB1有源超低音 简介 拆开DB1超低音包装箱 摆放DB1超低音 DB1 底脚 连接DB1 输入 1 平衡单声道,XLR输入插座 USB 2.0 USB子插座DB1开机和设置 音频 Audio 显示 Display开启/关闭 On/Off 关于 About设置增益Gain 房间均衡 Room EQ输入 Inputs 选择极性Polarity低通Low-Pass 101载入Load 最后预置Last Preset设置完成Setup Complete 编辑Edit使用中 103DB1アクティブサブウーファー はじめに 104設置位置 105106 Trigger 2 3.5mmジャック入力端子 RS-232 9ピンDコネクタTrigger 1 3.5mmジャック入力端子 Wilkins SubAppソフトウェアアプリケーションを USB 2.0 USBスレーブ端子108 Trigger DisplayOn/Off Audio5V以下+6dB 0V0dB 0V以上-6dB Room EQInputs 110111 Low-Pass注意 サブウーファーがLFE(low frequency Input 入力のプリセットをmono またはstereo のど Last PresetEdit Menu Loadご使用時の注意 工場出荷時のデフォルト設定に戻す お手入れ 113