Bowers & Wilkins DB1 manual 設置位置, 105

Page 105

2. 開梱

3. 設置位置

4

4

1

1

1

1

1

1

1

DB1は重いため、最終的な据え付け位置の近くで、2人 以上で開梱してください。

上記の表をご覧になり、サブウーファー付属の構成部品 が全てあるか確認してください。万一部品が不足してい る場合は、サブウーファーを購入された販売店にお問い 合わせください。

ディスプレー前面の保護用のフィルムを剥がしてくださ い。

環境情報

すべてのBowers & Wilkins製品は、電 気電子機器に含まれる特定有害物質の使

用制限に関する欧州議会及び理事会指令 (RoHS)と、電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関する 欧州議会及び理事会指令に準拠するよう設計されてい ます。これらのシンボルマークはこれらの指令に対する準 拠を示し、製品がそれらの指令に従って適切にリサイクル または処理しなければならないことを表しています。詳細 はお近くの廃棄物処理局にお問い合わせください。

DB1は、単体で床に置くか、またはオーダーメイドの家具 に組み込んで使用します。

通常、サブウーファーの設置位置は、フルレンジスピーカ ーと比べてそれほど重要ではありません。さらに、DB1 は、理想的な位置でなくてもある程度の補正が可能な内 蔵のEQと最適化システムによって、多くのサブウーファー より自由度の高い設置をすることができます。EQシステ ムの使用については「6.4 プリセット」ご覧ください。

最大の効果を得るには、DB1を左スピーカーと右スピー カーの間に、またはどちらかの近くに設置します。家庭内 の環境によってサブウーファーをリスナーの横方向に置 く場合でも、リスナーより前方に置くことによってその性 能が許容範囲内に維持されます。サブウーファーをリスナ ーの後方に置くことは避けてください。DB1サブウーファ ーを2台使用する場合は、それぞれを左スピーカーと右ス ピーカーの近くに設置すると最適です。上図は、サブウー ファーの理想的な設置位置を示しています。

注意: 1つのシステムに2台のサブウーファーを使用す ると、ステレオセパレーションが最低域周波数で維持さ れ、低音の室内反響の効果が平均化され、より大きな 最大音量レベルを実現できます。2チャンネルオーディ オシステムで2台のサブウーファーを使用する場合は、 それぞれのチャンネルにサブウーファーがあると、ステ レオセパレーションが向上します。それぞれのサブウー ファーは適当なサテライトスピーカーの近くに置いてく ださい。

注意: あらゆるスピーカーと同様に、部屋の壁はサブウ ーファーのサウンドに影響を与えます。スピーカーによ り多くの壁面が近接しているほど、低音の音量が大き くなります。部屋からより多くの音響反射が得られるほ ど、サブウーファーの音量を低く設定してサブウーファ ーの負担を軽減することができます。

注意: アンプモジュールを90°回転させることで、ドライ ブユニットに対するDB1の接続部とコントロールパネ ルの向きを変更できます。出荷時、サブウーファーのド ライブユニットのパネルは、接続部とコントロールパネ ルに対して90°になっています。ただし、サブウーファー をオーダーメイドの家具に据え付けていて側面にわず かなすき間しかない場合など、ドライブユニットと同一 面に接続部とコントロールパネルを向けるのが最適な 場合もあります。向きを変えるには、まずサブウーファ ーを上下逆さまにします。このとき、サブウーファーの 表面仕上げに傷がつかないようご注意下さい。アンプ モジュールを取り外すには、15mmのスパナを使用し て、位置決め用の脚4個を外します。脚を外したら、アン プモジュールを90°回転させます。どちらの方向に回転 させても構いませんが、元の位置に戻す場合は、回転 させた方向と逆に回転させてください(。右回りで回転 させた場合は、左回りで戻してください。)アンプモジュ ールを新しい位置に置いたら、位置決め用の脚を元に 戻してしっかり締めます。

日本語

105

Image 105
Contents DB1 Bienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers Welcome and thank you for choosingSuite page 14  Pagina 54 Продолжение на стр  欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品 Welkom en dank voor het kiezen van BowersDB1 Active Subwoofer Introduction Unpacking your DB1 Subwoofer Positioning your DB1 SubwooferEnvironmental Information DB1 Connections DB1 FeetInput 3 Unbalanced stereo, RCA Phono input sockets RS-232 9-pin D connectorTrigger 1 3.5mm jack input socket Trigger 2 3.5mm jack input socketDB1 User Interface DB1 Switch On and SetupDB1 Initial Setup Setting the Gain Setting the SensitivityRoom EQ InputsLow-Pass Presets Aftercare Use Restoring factory default settings’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Français Branchements de la DB1 Pieds de la DB1Entrée 2 Mono asymétrique, prise d’entrée RCA Phono Entrée 1 Mono symétrique, prise d’entréeEntrée 3 Stéréo asymétrique, prises d’entrée RCA Phono Trigger 1 prise d’entrée jack 3,5 mmL’interface utilisateur de la DB1 Allumage de la DB1Display afficheur Réglage initial de la DB1Réglages audio de la DB1 Low-pass filtre passe-bas Préréglages Entretien Utilisation Retour aux réglages par défaut d’usineDer Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Auspacken Ihres DB1-Subwoofers Positionierung Ihres DB1-SubwoofersUmweltinformation Anschlussmöglichkeiten des DB1 Füße des DB1Eingang 2 Unsymmetrisch, mono, Cinch-Eingangsbuchse Eingang 1 Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseEingang 3 Unsymmetrisch, stereo Cinch-Eingangsbuchsen Trigger 1 3,5-mm-EingangsbuchseInbetriebnahme und Setup des DB1 Das Bedienfeld des DB1Die fünf Navigationstasten funktionieren wie folgt Die Menüpunkte haben die folgenden Funktionen Das erste Setup des DB1Audio-Setup des DB1 Low-Pass Setup abgeschlossen Presets VoreinstellungenLädt eine der fünf Voreinstellungen, um diese zu ändern Edit-MenüPflege Betrieb Zurücksetzen in die WerksvoreinstellungenEl Subwoofer Activo DB1 Introducción Desembalaje de su Subwoofer DB1 Colocación de su Subwoofer DB1Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Conexiones del DB1 Pies del DB1Entrada 2 Monofónica no balanceada, conector RCA Entrada 1 Monofónica balanceada, conector XLREntrada 3 Estereofónica no balanceada, conectores RCA Trigger 1 Señal de Disparo 1 Conector de 3’5 mmPuesta en Marcha del DB1 Puesta en Marcha y Configuración del DB1Configuración Inicial del DB1 Visualizador de FuncionesActivación/Desactivación On/Off Configuración de Audio del DB1 Low-Pass Paso Bajo Cuidado y Mantenimiento Utilización Restauración de los ajustes de fábricaPresets Preselecciones Subwoofer activo DB1 Introdução Informação ambiental Desembalagem do seu subwoofer DB1Ligações do DB1 Pés DB1Entrada 2 Tomada de entrada RCA, mono não balanceada Entrada 1 Tomada de entrada XLR, mono balanceadaEntrada 3 Tomada de entrada RCA, estéreo não balanceada Controlo 1 tomada jack de 3,5mmInterface de utilizador do DB1 Ligação e configuração do DB1Visor Display Configuração inicial do DB1Ligar/Desligar On/Off Controlo 2 TriggerConfiguração de áudio do DB1 Passa-Baixo Low-Pass Pré-selecções Utilização Restauro das predefinições de fábrica Cuidados de limpezaSegundos. Em seguida solte a tecla Subwoofer attivo DB1 Introduzione Sballaggio del vostro subwoofer DB1 Posizionamento del vostro subwoofer DB1Informazioni per l’ambiente Collegamenti del DB1 Piedini del DB1RS-232 connettore D 9 pin Ingresso 1 Connettore ingresso bilanciato mono, XLRInterfaccia utente del DB1 Accensione ed impostazione del DB1Impostazione iniziali del DB1 Ingressi Impostazioni audio del DB1Meno +6dB 0dB Più Impostazione del GuadagnoLow-pass Impostazioni predefinite Ricarica una delle cinque impostazioni predefiniteImpostazione completata Cura e manutenzione Uso Ritorno alle impostazioni di fabbricaDe DB1 Actieve Subwoofer Inleiding Uitpakken van de DB1 Subwoofer Opstellen van de DB1 SubwooferMilieu DB1 Aansluitingen DB1 VoetjesInput 2 Asymmetrisch mono, cinch aansluiting RS-232 9-pens D-ConnectorInput 3 Asymmetrisch stereo, cinch aansluitingen Trigger 1 3,5 mm minijack aansluitingDe DB1 Gebruikersinterface DB1 Inschakelen en InstellenDB1 Eerste Opzet De vier menu items bieden de volgende functiesAan/Uit DB1 Audio Setup Low Pass Edit Menu Vervolg Setup CompleetOnderhoud Gebruik Resetten in de fabrieksinstellingIntroduktion till den aktiva subbasen DB1 Placera DB1 Packa upp DB1Ta bort skyddsplasten från displayen MiljöinformationAnslutningar FötterSvenska Normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så här Ställa in DB1Inställningar Ange känslighet LjudinställningarUtnivå DB1-känslighet Ange förstärkningEn uppskattning av -6dB-värdet. Standardvärdet är 80 Hz LågpassfilterEdit-menyn MinnesinställningarEdit-menyn, fortsättning Inställningen avslutadSkötsel Använda DB1 ÅterställningАктивный сабвуфер DB1 Введение Примечание Использование двух сабвуферов Распаковка сабвуфера DB1 Размещение DB1Опоры DB1 Подсоединения DB1 Вход 2 Небалансный моно, входной разъем RCA Phono Вход 3 Небалансный стерео, входные разъемы RCA PhonoРазъем USB позволяет обновлять программное обеспечение DB1 Включение сабвуфера DB1 и Включение DB1 Его настройка Display Дисплей Начальная установка DB1Inputs входы Установка аудио параметров DB1Уровень выходного Сигнала источникаПомощью варианта User. По умолчанию установлено User Загружает один из пяти пресетов для редактирования Пресеты предустановкиМеню редактирования 0dBПо умолчанию Эксплуатация Восстановление заводских установокDB1有源超低音 简介 DB1有源超低音 简介 拆开DB1超低音包装箱 摆放DB1超低音 DB1 底脚 连接DB1 USB 2.0 USB子插座 输入 1 平衡单声道,XLR输入插座DB1开机和设置 开启/关闭 On/Off 显示 Display音频 Audio 关于 About输入 Inputs 房间均衡 Room EQ设置增益Gain 选择极性Polarity101 低通Low-Pass设置完成Setup Complete 最后预置Last Preset载入Load 编辑Edit103 使用中104 DB1アクティブサブウーファー はじめに105 設置位置106 Trigger 1 3.5mmジャック入力端子 Wilkins SubAppソフトウェアアプリケーションを RS-232 9ピンDコネクタTrigger 2 3.5mmジャック入力端子 USB 2.0 USBスレーブ端子108 On/Off DisplayTrigger AudioInputs Room EQ5V以下+6dB 0V0dB 0V以上-6dB 110Low-Pass 注意 サブウーファーがLFE(low frequency111 Edit Menu Last PresetInput 入力のプリセットをmono またはstereo のど Load113 ご使用時の注意 工場出荷時のデフォルト設定に戻す お手入れ