Bowers & Wilkins DB1 manual Utilização Restauro das predefinições de fábrica, Cuidados de limpeza

Page 53

7. Utilização

8. Restauro das predefinições de fábrica

9. Cuidados de limpeza

Uma vez configurado, o DB1 requer poucas alterações. No entanto, se for deslocado no interior da sala ou se forem introduzidas peças de mobiliário de grandes dimensões, haverá necessidade de ajuste nos parâmetros de Ganho e Igualização de utilizador. Se programou a Igualização de sala, esta também requer nova avaliação. Por favor tenha em atenção que o DB1 pode apresentar níveis de som com potencial para afectar a sua audição e a de outras pessoas. Em caso de dúvida reduza o nível de volume. Se o DB1 entrar em sobrecarga, o indicador de funcionamento em repouso apresentará a cor vermelha intermitente.

O desempenho do seu DB1 pode mudar ligeiramente durante o período inicial de audição. Se o equipamento tiver sido armazenado num ambiente frio, os componentes de amortecimento e de suspensão dos altifalantes demoram algum tempo até que recuperem todas as suas propriedades mecânicas.

A suspensão dos altifalantes também fica mais solta após algumas horas de utilização. O tempo necessário para que a coluna atinja o desempenho pretendido varia de acordo com as condições de armazenagem anteriores e com a utilização. Como indicação, aguarde cerca de uma semana para estabilização dos efeitos de temperatura e uma média de 15 horas de funcionamento para que as partes mecânicas atinjam as características do projecto.

Se o seu DB1 foi usado previamente e pretender voltar

àconfiguração inicial isto pode ser levado a cabo através do procedimento seguinte:

i)Com o DB1 no modo de repouso (indicador Standby de cor vermelha), mantenha premida a tecla até que o indicador fique intermitente (após cerca de

2 segundos). Em seguida solte a tecla.

ii)Mantenha agora premida a tecla , novamente até que o indicador fique intermitente. Solte a tecla.

iii)O indicador passa a apresentar a cor branca enquanto o DB1 volta à configuração inicial e comuta novamente para vermelho (modo de repouso normal) quando o processo fica completo.

PORTUGUÊS

O acabamento da caixa do DB1 apenas necessita normalmente de limpeza de pó. Recomendamos a utilização do pano fornecido com o equipamento.

Se pretender usar um aerossol ou outro produto de limpeza, aplique o produto no pano, não directamente no equipamento e teste uma pequena zona em primeiro lugar, uma vez que alguns produtos poderão danificar a superfície. Evite a utilização de produtos abrasivos, ou que contenham agentes ácidos, alcalinos ou anti-bacterianos. Não use produtos de limpeza nos altifalantes. Evite tocar nos altifalantes pois isso poderá provocar danos.

Sempre que as colunas Bowers & Wilkins apresentem acabamento em folheado de madeira, estes folheados são seleccionados e tratados com verniz resistente aos ultravioletas para reduzir as alterações de coloração ao longo do tempo. No entanto, como todos os materiais naturais, o folheado é afectado pelo ambiente envolvente e pode apresentar algumas alterações

de coloração. As diferenças de cor poderão ser atenuadas através da exposição de toda a superfície de forma idêntica à acção da luz solar até que a cor fique uniforme. Este processo pode demorar vários dias ou mesmo semanas, mas poderá ser acelerado através da utilização cuidada de uma lâmpada de ultravioletas. A superfície de folheado de madeira deve também ser protegida de fontes de calor directo como radiadores ou ventiladores de aquecimento, para evitar o risco de fracturas no folheado.

53

Image 53
Contents DB1 Bienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers Welcome and thank you for choosingSuite page 14  Pagina 54 Продолжение на стр  欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品 Welkom en dank voor het kiezen van BowersDB1 Active Subwoofer Introduction Environmental Information Unpacking your DB1 SubwooferPositioning your DB1 Subwoofer DB1 Connections DB1 FeetInput 3 Unbalanced stereo, RCA Phono input sockets RS-232 9-pin D connectorTrigger 1 3.5mm jack input socket Trigger 2 3.5mm jack input socketDB1 User Interface DB1 Switch On and SetupDB1 Initial Setup Setting the Gain Setting the SensitivityRoom EQ InputsLow-Pass Presets Aftercare Use Restoring factory default settings’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Français Branchements de la DB1 Pieds de la DB1Entrée 2 Mono asymétrique, prise d’entrée RCA Phono Entrée 1 Mono symétrique, prise d’entréeEntrée 3 Stéréo asymétrique, prises d’entrée RCA Phono Trigger 1 prise d’entrée jack 3,5 mmL’interface utilisateur de la DB1 Allumage de la DB1Display afficheur Réglage initial de la DB1Réglages audio de la DB1 Low-pass filtre passe-bas Préréglages Entretien Utilisation Retour aux réglages par défaut d’usineDer Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Umweltinformation Auspacken Ihres DB1-SubwoofersPositionierung Ihres DB1-Subwoofers Anschlussmöglichkeiten des DB1 Füße des DB1Eingang 2 Unsymmetrisch, mono, Cinch-Eingangsbuchse Eingang 1 Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseEingang 3 Unsymmetrisch, stereo Cinch-Eingangsbuchsen Trigger 1 3,5-mm-EingangsbuchseDie fünf Navigationstasten funktionieren wie folgt Inbetriebnahme und Setup des DB1Das Bedienfeld des DB1 Die Menüpunkte haben die folgenden Funktionen Das erste Setup des DB1Audio-Setup des DB1 Low-Pass Setup abgeschlossen Presets VoreinstellungenLädt eine der fünf Voreinstellungen, um diese zu ändern Edit-MenüPflege Betrieb Zurücksetzen in die WerksvoreinstellungenEl Subwoofer Activo DB1 Introducción Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Desembalaje de su Subwoofer DB1Colocación de su Subwoofer DB1 Conexiones del DB1 Pies del DB1Entrada 2 Monofónica no balanceada, conector RCA Entrada 1 Monofónica balanceada, conector XLREntrada 3 Estereofónica no balanceada, conectores RCA Trigger 1 Señal de Disparo 1 Conector de 3’5 mmPuesta en Marcha del DB1 Puesta en Marcha y Configuración del DB1Activación/Desactivación On/Off Configuración Inicial del DB1Visualizador de Funciones Configuración de Audio del DB1 Low-Pass Paso Bajo Cuidado y Mantenimiento Utilización Restauración de los ajustes de fábricaPresets Preselecciones Subwoofer activo DB1 Introdução Informação ambiental Desembalagem do seu subwoofer DB1Ligações do DB1 Pés DB1Entrada 2 Tomada de entrada RCA, mono não balanceada Entrada 1 Tomada de entrada XLR, mono balanceadaEntrada 3 Tomada de entrada RCA, estéreo não balanceada Controlo 1 tomada jack de 3,5mmInterface de utilizador do DB1 Ligação e configuração do DB1Visor Display Configuração inicial do DB1Ligar/Desligar On/Off Controlo 2 TriggerConfiguração de áudio do DB1 Passa-Baixo Low-Pass Pré-selecções Segundos. Em seguida solte a tecla Utilização Restauro das predefinições de fábricaCuidados de limpeza Subwoofer attivo DB1 Introduzione Informazioni per l’ambiente Sballaggio del vostro subwoofer DB1Posizionamento del vostro subwoofer DB1 Collegamenti del DB1 Piedini del DB1RS-232 connettore D 9 pin Ingresso 1 Connettore ingresso bilanciato mono, XLRInterfaccia utente del DB1 Accensione ed impostazione del DB1Impostazione iniziali del DB1 Ingressi Impostazioni audio del DB1Meno +6dB 0dB Più Impostazione del GuadagnoLow-pass Impostazione completata Impostazioni predefiniteRicarica una delle cinque impostazioni predefinite Cura e manutenzione Uso Ritorno alle impostazioni di fabbricaDe DB1 Actieve Subwoofer Inleiding Milieu Uitpakken van de DB1 SubwooferOpstellen van de DB1 Subwoofer DB1 Aansluitingen DB1 VoetjesInput 2 Asymmetrisch mono, cinch aansluiting RS-232 9-pens D-ConnectorInput 3 Asymmetrisch stereo, cinch aansluitingen Trigger 1 3,5 mm minijack aansluitingDe DB1 Gebruikersinterface DB1 Inschakelen en InstellenAan/Uit DB1 Eerste OpzetDe vier menu items bieden de volgende functies DB1 Audio Setup Low Pass Edit Menu Vervolg Setup CompleetOnderhoud Gebruik Resetten in de fabrieksinstellingIntroduktion till den aktiva subbasen DB1 Placera DB1 Packa upp DB1Ta bort skyddsplasten från displayen MiljöinformationAnslutningar FötterSvenska Normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så här Ställa in DB1Inställningar Ange känslighet LjudinställningarUtnivå DB1-känslighet Ange förstärkningEn uppskattning av -6dB-värdet. Standardvärdet är 80 Hz LågpassfilterEdit-menyn MinnesinställningarEdit-menyn, fortsättning Inställningen avslutadSkötsel Använda DB1 ÅterställningАктивный сабвуфер DB1 Введение Примечание Использование двух сабвуферов Распаковка сабвуфера DB1 Размещение DB1Опоры DB1 Подсоединения DB1 Разъем USB позволяет обновлять программное обеспечение DB1 Вход 2 Небалансный моно, входной разъем RCA PhonoВход 3 Небалансный стерео, входные разъемы RCA Phono Включение сабвуфера DB1 и Включение DB1 Его настройка Display Дисплей Начальная установка DB1Inputs входы Установка аудио параметров DB1Уровень выходного Сигнала источникаПомощью варианта User. По умолчанию установлено User Загружает один из пяти пресетов для редактирования Пресеты предустановкиМеню редактирования 0dBПо умолчанию Эксплуатация Восстановление заводских установокDB1有源超低音 简介 DB1有源超低音 简介 拆开DB1超低音包装箱 摆放DB1超低音 DB1 底脚 连接DB1 USB 2.0 USB子插座 输入 1 平衡单声道,XLR输入插座DB1开机和设置 开启/关闭 On/Off 显示 Display音频 Audio 关于 About输入 Inputs 房间均衡 Room EQ设置增益Gain 选择极性Polarity101 低通Low-Pass设置完成Setup Complete 最后预置Last Preset载入Load 编辑Edit103 使用中104 DB1アクティブサブウーファー はじめに105 設置位置106 Trigger 1 3.5mmジャック入力端子 Wilkins SubAppソフトウェアアプリケーションを RS-232 9ピンDコネクタTrigger 2 3.5mmジャック入力端子 USB 2.0 USBスレーブ端子108 On/Off DisplayTrigger AudioInputs Room EQ5V以下+6dB 0V0dB 0V以上-6dB 110111 Low-Pass注意 サブウーファーがLFE(low frequency Edit Menu Last PresetInput 入力のプリセットをmono またはstereo のど Load113 ご使用時の注意 工場出荷時のデフォルト設定に戻す お手入れ