Bowers & Wilkins DB1 manual Low-Pass Paso Bajo

Page 41

ESPAÑOL

Low-Pass (“Paso Bajo”)

Permite especificar las características del filtro paso bajo del DB1. Las características del filtro paso de un subwoofer definen la manera en que este último se integra con las cajas acústicas principales de un sistema.

Nota: En los sistemas de Cine en Casa, donde el subwoofer está conectado a una salida de efectos de baja frecuencia (LFE), no se necesita ningún filtro paso bajo porque el filtrado es inherente a la descodificación de señal utilizada (esto significa que dicho filtrado se realiza en la electrónica de A/V del sistema y por tanto el DB1 recibe una señal ya filtrada).

Las opciones disponibles en el menú correspondiente al filtro paso bajo son User (“Usuario”) y Speaker (“Caja Acústica”). Aunque usted puede utilizar los botones y el visualizador de funciones para seleccionar la opción Speaker, no puede configurarla aquí y la acción por defecto es una respuesta plana (es decir sin filtrar) que se indica con la palabra None (“Ninguna”). Sin embargo, si las cajas acústicas principales que va a utilizar con su DB1 son un modelo vigente de Bowers & Wilkins usted puede configurar la opción Speaker con el programa SubApp™ seleccionándolas en un menú específico para ello. El filtro paso bajo Speaker permite obtener una mezcla más precisa entre el DB1 y sus cajas acústicas principales que la proporcionada por la opción User. La opción por defecto es User.

La selección de User permite especificar las características de un filtro paso bajo personalizado. Seleccione User si sus cajas acústicas principales no son Bowers & Wilkins o no está utilizando el programa para PC SubApp™.

Los parámetros del filtro paso bajo User son Freq (“Frecuencia”), Slope (“Pendiente”) y Phase (“Fase”). Seleccione Freq para seleccionar la frecuencia de corte del filtro paso bajo con el fin de compensar la frecuencia de corte a -6 dB del filtro paso alto de las cajas acústicas principales. En el caso de que se utilicen cajas acústicas de Bowers & Wilkins, los datos pertinentes pueden encontrarse en las correspondientes especificaciones técnicas bajo el parámetro Rango de Frecuencias (“Frequency Range”). Si en las características técnicas de sus cajas acústicas sólo se especifica una frecuencia de corte a -3 dB, multiplíquela por 0’6 para los modelos de caja cerrada (recinto hermético/ suspensión acústica) y por 0’7 para los de tipo bass-reflex con el fin de obtener una aproximación lo más cercana posible a la frecuencia de corte a -6 dB. La opción por defecto es 80 Hz.

Seleccione Slope para que la pendiente de corte del filtro paso bajo del DB1 coincida con la del filtro paso alto de las cajas acústicas principales. Si la pendiente no figura en las características técnicas de las cajas acústicas, seleccione 24 dB/octava si las cajas acústicas principales de su equipo incluyen un “puerto reflex” y 12 dB/octava si no lo incluyen. La opción por defecto es 24 dB/octava puesto que la mayoría de cajas acústicas de Bowers & Wilkins son de tipo bass-reflex.

Seleccione Phase para ajustar la integración de la curva de fase del DB1 con la de las cajas acústicas principales. El ajuste de la fase puede ser útil para superar problemas audibles –por lo general debidos a la acústica de la sala de escucha- a la hora de integrar un subwoofer y las cajas acústicas principales. Ajuste inicialmente Phase en para la opción 24 dB/octava y en 180º para la opción 12 dB/octava. Compare estos ajustes con las demás opciones disponibles escuchando un amplio repertorio de temas musicales con un contenido en graves significativo y elija la que proporcione unos graves más completos. La opción por defecto es .

41

Image 41
Contents DB1 Bienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers Welcome and thank you for choosingSuite page 14  Pagina 54 Продолжение на стр  欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品 Welkom en dank voor het kiezen van BowersDB1 Active Subwoofer Introduction Environmental Information Unpacking your DB1 SubwooferPositioning your DB1 Subwoofer DB1 Connections DB1 FeetInput 3 Unbalanced stereo, RCA Phono input sockets RS-232 9-pin D connectorTrigger 1 3.5mm jack input socket Trigger 2 3.5mm jack input socketDB1 User Interface DB1 Switch On and SetupDB1 Initial Setup Setting the Gain Setting the SensitivityRoom EQ InputsLow-Pass Presets Aftercare Use Restoring factory default settings’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Français Branchements de la DB1 Pieds de la DB1Entrée 2 Mono asymétrique, prise d’entrée RCA Phono Entrée 1 Mono symétrique, prise d’entréeEntrée 3 Stéréo asymétrique, prises d’entrée RCA Phono Trigger 1 prise d’entrée jack 3,5 mmL’interface utilisateur de la DB1 Allumage de la DB1Display afficheur Réglage initial de la DB1Réglages audio de la DB1 Low-pass filtre passe-bas Préréglages Entretien Utilisation Retour aux réglages par défaut d’usineDer Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Umweltinformation Auspacken Ihres DB1-SubwoofersPositionierung Ihres DB1-Subwoofers Anschlussmöglichkeiten des DB1 Füße des DB1Eingang 2 Unsymmetrisch, mono, Cinch-Eingangsbuchse Eingang 1 Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseEingang 3 Unsymmetrisch, stereo Cinch-Eingangsbuchsen Trigger 1 3,5-mm-EingangsbuchseDie fünf Navigationstasten funktionieren wie folgt Inbetriebnahme und Setup des DB1Das Bedienfeld des DB1 Die Menüpunkte haben die folgenden Funktionen Das erste Setup des DB1Audio-Setup des DB1 Low-Pass Setup abgeschlossen Presets VoreinstellungenLädt eine der fünf Voreinstellungen, um diese zu ändern Edit-MenüPflege Betrieb Zurücksetzen in die WerksvoreinstellungenEl Subwoofer Activo DB1 Introducción Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Desembalaje de su Subwoofer DB1Colocación de su Subwoofer DB1 Conexiones del DB1 Pies del DB1Entrada 2 Monofónica no balanceada, conector RCA Entrada 1 Monofónica balanceada, conector XLREntrada 3 Estereofónica no balanceada, conectores RCA Trigger 1 Señal de Disparo 1 Conector de 3’5 mmPuesta en Marcha del DB1 Puesta en Marcha y Configuración del DB1Activación/Desactivación On/Off Configuración Inicial del DB1Visualizador de Funciones Configuración de Audio del DB1 Low-Pass Paso Bajo Cuidado y Mantenimiento Utilización Restauración de los ajustes de fábricaPresets Preselecciones Subwoofer activo DB1 Introdução Informação ambiental Desembalagem do seu subwoofer DB1Ligações do DB1 Pés DB1Entrada 2 Tomada de entrada RCA, mono não balanceada Entrada 1 Tomada de entrada XLR, mono balanceadaEntrada 3 Tomada de entrada RCA, estéreo não balanceada Controlo 1 tomada jack de 3,5mmInterface de utilizador do DB1 Ligação e configuração do DB1Visor Display Configuração inicial do DB1Ligar/Desligar On/Off Controlo 2 TriggerConfiguração de áudio do DB1 Passa-Baixo Low-Pass Pré-selecções Segundos. Em seguida solte a tecla Utilização Restauro das predefinições de fábricaCuidados de limpeza Subwoofer attivo DB1 Introduzione Informazioni per l’ambiente Sballaggio del vostro subwoofer DB1Posizionamento del vostro subwoofer DB1 Collegamenti del DB1 Piedini del DB1RS-232 connettore D 9 pin Ingresso 1 Connettore ingresso bilanciato mono, XLRInterfaccia utente del DB1 Accensione ed impostazione del DB1Impostazione iniziali del DB1 Ingressi Impostazioni audio del DB1Meno +6dB 0dB Più Impostazione del GuadagnoLow-pass Impostazione completata Impostazioni predefiniteRicarica una delle cinque impostazioni predefinite Cura e manutenzione Uso Ritorno alle impostazioni di fabbricaDe DB1 Actieve Subwoofer Inleiding Milieu Uitpakken van de DB1 SubwooferOpstellen van de DB1 Subwoofer DB1 Aansluitingen DB1 VoetjesInput 2 Asymmetrisch mono, cinch aansluiting RS-232 9-pens D-ConnectorInput 3 Asymmetrisch stereo, cinch aansluitingen Trigger 1 3,5 mm minijack aansluitingDe DB1 Gebruikersinterface DB1 Inschakelen en InstellenAan/Uit DB1 Eerste OpzetDe vier menu items bieden de volgende functies DB1 Audio Setup Low Pass Edit Menu Vervolg Setup CompleetOnderhoud Gebruik Resetten in de fabrieksinstellingIntroduktion till den aktiva subbasen DB1 Placera DB1 Packa upp DB1Ta bort skyddsplasten från displayen MiljöinformationAnslutningar FötterSvenska Normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så här Ställa in DB1Inställningar Ange känslighet LjudinställningarUtnivå DB1-känslighet Ange förstärkningEn uppskattning av -6dB-värdet. Standardvärdet är 80 Hz LågpassfilterEdit-menyn MinnesinställningarEdit-menyn, fortsättning Inställningen avslutadSkötsel Använda DB1 ÅterställningАктивный сабвуфер DB1 Введение Примечание Использование двух сабвуферов Распаковка сабвуфера DB1 Размещение DB1Опоры DB1 Подсоединения DB1 Разъем USB позволяет обновлять программное обеспечение DB1 Вход 2 Небалансный моно, входной разъем RCA PhonoВход 3 Небалансный стерео, входные разъемы RCA Phono Включение сабвуфера DB1 и Включение DB1 Его настройка Display Дисплей Начальная установка DB1Inputs входы Установка аудио параметров DB1Уровень выходного Сигнала источникаПомощью варианта User. По умолчанию установлено User Загружает один из пяти пресетов для редактирования Пресеты предустановкиМеню редактирования 0dBПо умолчанию Эксплуатация Восстановление заводских установокDB1有源超低音 简介 DB1有源超低音 简介 拆开DB1超低音包装箱 摆放DB1超低音 DB1 底脚 连接DB1 USB 2.0 USB子插座 输入 1 平衡单声道,XLR输入插座DB1开机和设置 开启/关闭 On/Off 显示 Display音频 Audio 关于 About输入 Inputs 房间均衡 Room EQ设置增益Gain 选择极性Polarity101 低通Low-Pass设置完成Setup Complete 最后预置Last Preset载入Load 编辑Edit103 使用中104 DB1アクティブサブウーファー はじめに105 設置位置106 Trigger 1 3.5mmジャック入力端子 Wilkins SubAppソフトウェアアプリケーションを RS-232 9ピンDコネクタTrigger 2 3.5mmジャック入力端子 USB 2.0 USBスレーブ端子108 On/Off DisplayTrigger AudioInputs Room EQ5V以下+6dB 0V0dB 0V以上-6dB 110111 Low-Pass注意 サブウーファーがLFE(low frequency Edit Menu Last PresetInput 入力のプリセットをmono またはstereo のど Load113 ご使用時の注意 工場出荷時のデフォルト設定に戻す お手入れ