Bowers & Wilkins DB1 Utilización Restauración de los ajustes de fábrica, Cuidado y Mantenimiento

Page 42

7. Utilización

8. Restauración de los ajustes de fábrica

9. Cuidado y Mantenimiento

ESPAÑOL

Una vez configurado, es posible que el DB1 requiera todavía pequeños ajustes adicionales. No obstante, si es cambiado de sitio en la sala de escucha o si se introduce mobiliario de grandes dimensiones en esta última será necesario reajustar sus parámetros Gain y User EQ. Si usted ha programado la Ecualización de Salas (“Room EQ”), tal proceso también exigirá realizar medidas acústicas de nuevo. Recuerde al respecto que el DB1 es capaz de alcanzar niveles de presión sonora potencialmente dañinos para su sistema auditivo y el de los demás. En caso de duda, le sugerimos que reduzca el nivel de volumen. Si el DB1 es sobrecargado, su indicador luminoso de posición de espera (“standby”) parpadeará en color rojo.

Es posible que las prestaciones de su DB1 varíen sutilmente durante el período de escucha inicial. Si el DB1 ha sido almacenado en un ambiente frío, tanto los compuestos absorbentes como los materiales de la suspensión que incorpora necesitarán un cierto tiempo para recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Asimismo, la suspensión del transductor también se relajará durante las primeras horas de uso. El tiempo requerido por el DB1 para que exhiba su nivel de prestaciones normal variará en función de las condiciones de almacenamiento previas y de cómo sea utilizado. A modo de guía, cuente con una semana para que se estabilicen los efectos térmicos y unas 15 horas de uso para que las partes mecánicas del DB1 alcancen las características de funcionamiento para las que fueron diseñadas.

Si el DB1 ha sido utilizado previamente y usted desea devolverlo a su estado por defecto (es decir, el establecido en fábrica), deberá llevar a cabo el siguiente procedimiento:

i)Con el DB1 en el modo Standby (indicador luminoso Standby en rojo), pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador luminoso parpadee (al cabo de aproximadamente 2 segundos). Libere el botón.

ii)Ahora pulse y mantenga pulsado el botón hasta que el indicador parpadee. Libere el botón.

iii)El indicador luminoso conmutará a color blanco mientras los ajustes del DB1 regresen a sus valores por defecto y conmutará de nuevo a rojo (modo Standby normal) cuando el proceso haya sido completado.

Por norma general, las superficies del recinto del DB1 sólo requieren que de cuando en cuando se les quite el polvo, para lo que le recomendamos que utilice la gamuza suministrada de serie con el mismo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otro tipo, aplíquelo en la gamuza de limpieza, nunca directamente sobre el producto. Pruebe primero con un área pequeña, ya que algunos productos de limpieza pueden dañar algunas de las superficies. Evite utilizar productos abrasivos o que contengan ácido, álcalis

o agentes antibacterianos. No utilice productos de limpieza en los altavoces; asimismo, evite tocar estos últimos ya que podría dañarlos.

Sean cuales sean las cajas acústicas Bowers & Wilkins terminadas en madera auténtica que usted posea, tenga en cuenta que en todos los casos se han seleccionado las mejores chapas disponibles a la vez que las mismas han sido tratadas con lacas resistentes a la radiación ultravioleta con el fin de minimizar posibles cambios de color a lo largo del tiempo.

Aún así, y como es norma en todos los materiales naturales, cada tipo de chapa responderá a su entorno, por lo que es de esperar que se produzcan ciertos cambios de color. Las diferencias de color pueden ser rectificadas exponiendo por igual y de manera uniforme todas las superficies de madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Este proceso puede tardar varios días o incluso semanas en completarse, aunque puede acelerarse mediante el empleo cuidadoso de una lámpara ultravioleta. Asimismo, las superficies chapadas en madera noble deberían mantenerse alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores y salidas de aire caliente con el fin de evitar posibles agrietamientos en las mismas.

43

Image 42
Contents DB1 Suite page 14  Welcome and thank you for choosingBienvenue, et merci d’avoir choisi Bowers Pagina 54 Welkom en dank voor het kiezen van Bowers Продолжение на стр  欢迎并感谢你选购 Bowers & Wilkins 产品DB1 Active Subwoofer Introduction Unpacking your DB1 Subwoofer Positioning your DB1 SubwooferEnvironmental Information DB1 Feet DB1 ConnectionsTrigger 1 3.5mm jack input socket RS-232 9-pin D connectorInput 3 Unbalanced stereo, RCA Phono input sockets Trigger 2 3.5mm jack input socketDB1 Switch On and Setup DB1 User InterfaceDB1 Initial Setup Room EQ Setting the SensitivitySetting the Gain InputsLow-Pass Presets Use Restoring factory default settings Aftercare’enceinte de sous-grave active DB1 Introduction Français Pieds de la DB1 Branchements de la DB1Entrée 3 Stéréo asymétrique, prises d’entrée RCA Phono Entrée 1 Mono symétrique, prise d’entréeEntrée 2 Mono asymétrique, prise d’entrée RCA Phono Trigger 1 prise d’entrée jack 3,5 mmAllumage de la DB1 L’interface utilisateur de la DB1Réglage initial de la DB1 Display afficheurRéglages audio de la DB1 Low-pass filtre passe-bas Préréglages Utilisation Retour aux réglages par défaut d’usine EntretienDer Aktiv-Subwoofer DB1 Einleitung Auspacken Ihres DB1-Subwoofers Positionierung Ihres DB1-SubwoofersUmweltinformation Füße des DB1 Anschlussmöglichkeiten des DB1Eingang 3 Unsymmetrisch, stereo Cinch-Eingangsbuchsen Eingang 1 Symmetrisch, mono, XLR-EingangsbuchseEingang 2 Unsymmetrisch, mono, Cinch-Eingangsbuchse Trigger 1 3,5-mm-EingangsbuchseInbetriebnahme und Setup des DB1 Das Bedienfeld des DB1Die fünf Navigationstasten funktionieren wie folgt Das erste Setup des DB1 Die Menüpunkte haben die folgenden FunktionenAudio-Setup des DB1 Low-Pass Lädt eine der fünf Voreinstellungen, um diese zu ändern Presets VoreinstellungenSetup abgeschlossen Edit-MenüBetrieb Zurücksetzen in die Werksvoreinstellungen PflegeEl Subwoofer Activo DB1 Introducción Desembalaje de su Subwoofer DB1 Colocación de su Subwoofer DB1Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Pies del DB1 Conexiones del DB1Entrada 3 Estereofónica no balanceada, conectores RCA Entrada 1 Monofónica balanceada, conector XLREntrada 2 Monofónica no balanceada, conector RCA Trigger 1 Señal de Disparo 1 Conector de 3’5 mmPuesta en Marcha y Configuración del DB1 Puesta en Marcha del DB1Configuración Inicial del DB1 Visualizador de FuncionesActivación/Desactivación On/Off Configuración de Audio del DB1 Low-Pass Paso Bajo Utilización Restauración de los ajustes de fábrica Cuidado y MantenimientoPresets Preselecciones Subwoofer activo DB1 Introdução Desembalagem do seu subwoofer DB1 Informação ambientalPés DB1 Ligações do DB1Entrada 3 Tomada de entrada RCA, estéreo não balanceada Entrada 1 Tomada de entrada XLR, mono balanceadaEntrada 2 Tomada de entrada RCA, mono não balanceada Controlo 1 tomada jack de 3,5mmLigação e configuração do DB1 Interface de utilizador do DB1Ligar/Desligar On/Off Configuração inicial do DB1Visor Display Controlo 2 TriggerConfiguração de áudio do DB1 Passa-Baixo Low-Pass Pré-selecções Utilização Restauro das predefinições de fábrica Cuidados de limpezaSegundos. Em seguida solte a tecla Subwoofer attivo DB1 Introduzione Sballaggio del vostro subwoofer DB1 Posizionamento del vostro subwoofer DB1Informazioni per l’ambiente Piedini del DB1 Collegamenti del DB1Ingresso 1 Connettore ingresso bilanciato mono, XLR RS-232 connettore D 9 pinAccensione ed impostazione del DB1 Interfaccia utente del DB1Impostazione iniziali del DB1 Meno +6dB 0dB Più Impostazioni audio del DB1Ingressi Impostazione del GuadagnoLow-pass Impostazioni predefinite Ricarica una delle cinque impostazioni predefiniteImpostazione completata Uso Ritorno alle impostazioni di fabbrica Cura e manutenzioneDe DB1 Actieve Subwoofer Inleiding Uitpakken van de DB1 Subwoofer Opstellen van de DB1 SubwooferMilieu DB1 Voetjes DB1 AansluitingenInput 3 Asymmetrisch stereo, cinch aansluitingen RS-232 9-pens D-ConnectorInput 2 Asymmetrisch mono, cinch aansluiting Trigger 1 3,5 mm minijack aansluitingDB1 Inschakelen en Instellen De DB1 GebruikersinterfaceDB1 Eerste Opzet De vier menu items bieden de volgende functiesAan/Uit DB1 Audio Setup Low Pass Setup Compleet Edit Menu VervolgGebruik Resetten in de fabrieksinstelling OnderhoudIntroduktion till den aktiva subbasen DB1 Ta bort skyddsplasten från displayen Packa upp DB1Placera DB1 MiljöinformationFötter AnslutningarSvenska Ställa in DB1 Normala fall fungerar knapparna på fronten av DB1 så härInställningar Utnivå DB1-känslighet LjudinställningarAnge känslighet Ange förstärkningLågpassfilter En uppskattning av -6dB-värdet. Standardvärdet är 80 HzEdit-menyn, fortsättning MinnesinställningarEdit-menyn Inställningen avslutadAnvända DB1 Återställning SkötselАктивный сабвуфер DB1 Введение Распаковка сабвуфера DB1 Размещение DB1 Примечание Использование двух сабвуферовОпоры DB1 Подсоединения DB1 Вход 2 Небалансный моно, входной разъем RCA Phono Вход 3 Небалансный стерео, входные разъемы RCA PhonoРазъем USB позволяет обновлять программное обеспечение DB1 Включение сабвуфера DB1 и Включение DB1 Его настройка Начальная установка DB1 Display ДисплейУровень выходного Установка аудио параметров DB1Inputs входы Сигнала источникаПомощью варианта User. По умолчанию установлено User Меню редактирования Пресеты предустановкиЗагружает один из пяти пресетов для редактирования 0dBЭксплуатация Восстановление заводских установок По умолчаниюDB1有源超低音 简介 DB1有源超低音 简介 拆开DB1超低音包装箱 摆放DB1超低音 DB1 底脚 连接DB1 输入 1 平衡单声道,XLR输入插座 USB 2.0 USB子插座DB1开机和设置 音频 Audio 显示 Display开启/关闭 On/Off 关于 About设置增益Gain 房间均衡 Room EQ输入 Inputs 选择极性Polarity低通Low-Pass 101载入Load 最后预置Last Preset设置完成Setup Complete 编辑Edit使用中 103DB1アクティブサブウーファー はじめに 104設置位置 105106 Trigger 2 3.5mmジャック入力端子 RS-232 9ピンDコネクタTrigger 1 3.5mmジャック入力端子 Wilkins SubAppソフトウェアアプリケーションを USB 2.0 USBスレーブ端子108 Trigger DisplayOn/Off Audio5V以下+6dB 0V0dB 0V以上-6dB Room EQInputs 110Low-Pass 注意 サブウーファーがLFE(low frequency111 Input 入力のプリセットをmono またはstereo のど Last PresetEdit Menu Loadご使用時の注意 工場出荷時のデフォルト設定に戻す お手入れ 113