Bowers & Wilkins ASW610, ASW608 Deutsch, Bedienungsanleitung, Wichtige Sicherheitshinweise

Page 24

Deutsch

Bedienungsanleitung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.Bitte lesen Sie sich diese Hinweise vor der Inbetriebnahme genau durch.

2.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.

3.Befolgen Sie alle Warnhinweise.

4.Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.

5.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

7.Verdecken Sie keine Ventilationsöffnungen. Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen entsprechend.

8.Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärme- quellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen, End- stufen oder sonstige Wärme erzeugende Geräte).

9.Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehö- rigen zweipoligen Netzkabel an die Netzsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polari- sationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Netzsteckdose ange- schlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.

10.Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht be- schädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.

11.Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montagehilfen/vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

12.Verwenden Sie vom Hersteller ausdrücklich empfohlene oder

mitgelieferte Unterlagen (Rollwagen,

Ständer, Stative, Halterungen oder Tische). Wird das Gerät auf einen

Rollwagen gestellt, sollte dieser mit größter Vorsicht bewegt werden, um Verletzungen von Personen oder die Beschädigung von Teilen durch das Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.

13.Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen der Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.

14.Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausge- setzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio- niert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

15.In dieses Gerät darf keine Flüssigkeit gelangen. Stellen Sie daher keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf das Gerät.

16.Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

17.Achten Sie darauf, dass der Stecker des Netzkabels nicht beschädigt ist.

18.Werden Ersatzteile benötigt, so vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile verwendet oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.

19.Stellen Sie sicher, dass unter dem Teppich keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden können. Schieben Sie das Gerät nicht auf seinen Spikes, da dies zu Beschädigungen führen kann. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Spikes verletzen.

20.Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur Sicherungen des vom Hersteller genannten Typs mit den vom Hersteller genannten Nenndaten zu verwenden. Die Hauptsicherungen befinden sich sowohl im Gehäuse als auch an der Rückseite des Gehäuses. Der Austausch der internen Sicherung sollte nur von einem Fachmann durchgeführt wer- den. Vom Benutzer auswechselbare Sicherungs- typen sind in den Technischen Daten angegeben.

21.Möchten Sie das Gerät vom Netz trennen, so ziehen Sie den Netzstecker oder trennen das Kabel vom Netzeingang. Während des Betriebes muss entweder die Steckdose oder der Netzein- gang an der Geräterückseite frei zugänglich sein.

22.Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden sich an die örtliche Stromgesellschaft.

23.Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteck- dosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen.

24.Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld, das über die Gehäuse- grenzen hinaus reicht. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT-Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio- und Video- bändern, Scheckkarten usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.

25.Montage – Das Gerät darf nicht auf einen instabi- len Ständer oder einen Tisch gestellt oder an einer Halterung angebracht werden, da es beim Herun- terfallen zu erheblichen Verletzungen und Beschä- digungen kommen kann. Eine Montage darf nur den Herstellerhinweisen entsprechend erfolgen.

21

Image 24
Contents Series ASW608 ASW610ASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents Important Safety Instructions EnglishCarton Contents InstallationSubwoofer Positioning and Installation IntroductionUsing Multiple Subwoofers Switching On and OffElectrical Connections Before AuditioningSetting The Subwoofer Controls Home Theatre SettingsChannel Audio Settings Fine-tuningLimited Warranty All ApplicationsAftercare Terms and ConditionsHow to claim repairs under warranty FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Branchements et panneau de commande du subgrave Figure Positionnement et installation du subgraveInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageUtilisation de plusieurs subgraves Branchements électriquesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canaux Réglages finsToutes applications Home CinemaGarantie limitée EntretienConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieDeutsch BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Einleitung UmweltinformationKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersSubwoofer-Positionierung und -Installation Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaVor der Inbetriebnahme Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungAlle Anwendungen HiFi-CinemaGarantie PflegeGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Relativa al Medio AmbienteContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Conexiones Eléctricas Antes de EmpezarPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjuste de los Controles del Subwoofer Ajustes para Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Introdução Informação AmbientalConteúdo da Embalagem InstalaçãoInstalação e Posicionamento do Subwoofer Utilizando Multiplos SubwoofersLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaAntes da Audição Ligar e DesligarDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAjustes para audio de 2-canais AfinaçãoTodas as aplicações Cinema em CasaGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Installazione IntroduzioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoPosizionamento ed installazione del subwoofer Utilizzo di più subwoofersCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatrePrima dell’ascolto Accensione e spegnimentoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Audio a 2 canaliGaranzia limitata Cura del subwooferTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid Installatie Subwoofer Opstelling en InstallatieMilieu InhoudGebruik Meerdere Subwoofers Elektrische VerbindingenToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen NazorgTweekanalen Audio Ελληνικά VoorwaardenGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Εισαγωγή Πληρσµε την πρ τπεριΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΕτsubwoofer Τκαι εγκατάσταση τ subwooferΠsubwoofers Συνδέσεις Πριν την πρώτη ακρΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για συστήµατα κινηµατ Ρυθµίσεις για στερεσυστήµαταΤελικές ρυθµίσεις Για τις ε ΦρτηΠερι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Информация по защите окружающей средыСодержимое упаковки ИнсталляцияПрименение сабвуфера Размещение и инсталляция сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединения Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Применение Домашний театрНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Точная настройка Во всех случаяхДомашний театр Канальная аудиосистемаОграниченная Гарантия Уход за сабвуферомУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Úvod Informace k ãivotnímu prostedíObsah kartonu InstalaceUmístní a instalace subwooferu Pouãití více neã jednoho subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoPed prvním poslechem Zapínání a vypínáníNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoNastavení pro dvoukanálové stereo Finální doladníPro vechny aplikace Domácí kinoZáruka ÚdrãbaPodmínky záruky Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Bevezetµ Környezeti információkDoboz tartalma Üzembe helyezésMélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése Több hangsugárzó használataElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziMeghallgatás elµtt Be- és kikapcsolásMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokCsatornás hangrendszer beállításai FinomhangolásMinden alkalmazásra Házi moziKorlátozott garancia GondozásFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Instalacja Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolnyWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaUÃycie kilku subwooferów Pod¡ƒczenia elektrycznePrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino Domowe¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera Ustawienia prze¡ƒcznikówUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioGwarancja Wszystkie zastosowaniaPiel∆gnacja Kana¡owe audioWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.