Bowers & Wilkins ASW608, ASW610XP Nederlands, Handleiding, Belangrijk Voor UW Veiligheid

Page 49

Nederlands

Handleiding

BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID

1.Lees deze aanwijzingen.

2.Bewaar deze aanwijzingen.

3.Neem waarschuwingen serieus.

4.Volg de aanwijzingen op.

5.Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.

6.Reinigen uitsluitend met een droge doek.

7.Zorg dat de ventilatiesleuven vrij blijven en installeer het apparaat overeenkomstig de aanwijzingen.

8.Houd het apparaat uit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals radiatoren, ovens en dergelijke (ook versterkers).

9.Verwijder nooit de beveiliging van de gepolariseerde of randaarde netstekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee pennen waarvan de ene breder is dan de andere. Een randaarde stekker heeft twee pennen en een derde als aarde. De brede pen of de derde dient uw veiligheid. Wanneer de stekker niet past in uw stopcontact, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van de stekker.

10.Leg een netsnoer altijd zo dat er niet op getrapt kan worden en zet er ook geen zware meubels e.d. op. Wees altijd voorzichtig met het snoer waar dit het apparaat of de stekker verlaat.

11.Gebruik alleen toebehoren die door de fabrikant zijn aanbevolen.

12.Gebruik het apparaat uitsluitend met een cart, stand, driepoot, beugel of

tafel als gespecificeerd door de

fabrikant, of als bij het apparaat geleverd. Wees bij gebruik van een

cart voorzichtig met het verplaatsen dat het geheel niet omslaat en zo verwondingen veroorzaakt.

13.Bent u voor langere tijd afwezig, neem dan de stekker uit het stopcontact. Doe dat ook bij hevig onweer.

14.Laat service over aan een gekwalificeerde technicus. Service is noodzakelijk wanneer het apparaat op enige wijze is beschadigd, netsnoer en/of netstekker bijvoorbeeld, vocht of een voorwerp in het apparaat is terecht gekomen, het apparaat is blootgesteld aan water of regen, of wanneer het niet normaal functioneert.

15.Stel het apparaat niet bloot aan drubbels of spatten en let erop dat er geen met vloistof gevulde objecten zoals vazen op het apparaat worden gezet.

16.Om het apparaat volledig van het lichtnet te scheiden, trekt u de netstekker uit het stopcontact.

17.Zorg dat de netstekker onder alle omstandigheden gemakkelijk bereikbaar is.

18.Wanneer vervangende onderdelen nodig zijn overtuig u er dan van dat deze van dezelfde soort en kwaliteit zijn als de originele. Niet originele vervangingen kunnen later problemen geven en tot gevaarlijke situaties leiden.

19.Controleer of de kabels onder het tapijt niet door spikes kunnen worden doorboord. Kantel de luidspreker niet op de spikes waardoor deze uit de kast kunnen breken. Pas op dat uw voet niet onder een spike terecht komt.

20.Voor een afdoende beveiliging tegen brand e.d., uitsluitend zekeringen van het juiste type en de juiste waarde gebruiken. Netzekeringen zijn aangebracht in het apparaat alsmede op het achterpaneel. Laat vervanging van de inwendige zekering over aan een gekwalificeerde technicus. Door de gebruiker te vervangen zekeringen vindt u onder de technische gegevens.

21.Om het apparaat geheel van het lichtnet te scheiden dient de stekker uit het stopcontact te worden genomen, dan wel het netsnoer uit het apparaat te worden genomen. Wanneer het apparaat in gebruik is, dient of de netstekker of de plug op het apparaat te allen tijde bereikbaar te zijn.

22.Gebruik het apparaat alleen op de netspanning die naast de lichtnetaansluiting van het apparaat staat aangegeven. Bent u niet zeker van de juiste spanning, raadpleeg dan uw leverancier of het elektriciteitsbedrijf.

23.Overbelast stopcontacten en/of groepen niet; dat kan tot brand en elektrische schokken leiden.

24.Magnetisch Strooiveld – Het product heeft een magnetisch strooiveld dat binnen een straal van 0,5 meter invloed kan hebben op andere objecten (Beeldbuizen in TV of monitoren, banden, cassettes, creditcards). Het TV-beeld kan ook buiten deze straal nog beïnvloed worden door het magnetisch strooiveld. LCD en plasma TV’s hebben daar geen last van.

25.Opstelling – Plaats het product nooit op een niet stabiele ondergrond – stand, driepoot, tafeltje enz.

– waardoor het kan omvallen, verwondingen kan veroorzaken en beschadigd kan raken. Volg bij wand- of plafondmontage de aanwijzingen van de fabrikant op.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WAARSCHUWING: NIET OPENEN – KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK

De aanwezigheid van dit symbool op het product wijst de gebruiker erop dat er een risico bestaat van gevaarlijke elektrische schokken wanneer het product wordt geopend, daar waar het symbool is aangebracht. Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden delen in het apparaat. Laat service over aan een gekwalificeerde technicus.

46

Image 49
Contents ASW608 ASW610 SeriesASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieBedienungsanleitung DeutschWichtige Sicherheitshinweise Umweltinformation EinleitungKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Subwoofer-Positionierung und -InstallationElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Vor der InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenFeinabstimmung Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenAlle Anwendungen HiFi-CinemaPflege GarantieGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenInstrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione InstallazioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoUtilizzo di più subwoofers Posizionamento ed installazione del subwooferCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatreAccensione e spegnimento Prima dell’ascoltoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Utilizzo in sistemi audio 2 canaliTutte le applicazioni Audio a 2 canaliCura del subwoofer Garanzia limitataTermini e condizioni Riparazioni in garanziaHandleiding NederlandsBelangrijk Voor UW Veiligheid Subwoofer Opstelling en Installatie InstallatieMilieu InhoudElektrische Verbindingen Gebruik Meerdere SubwoofersToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioInstellingen op de Subwoofer In- en UitschakelenHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenNazorg Alle ToepassingenTweekanalen Audio Voorwaarden ΕλληνικάGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Πληρσµε την πρ τπερι ΕισαγωγήΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΤκαι εγκατάσταση τ subwoofer ΕτsubwooferΠsubwoofers Πριν την πρώτη ακρ ΣυνδέσειςΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για στερεσυστήµατα Ρυθµίσεις για συστήµατα κινηµατΤελικές ρυθµίσεις Φρτη Για τις εΤης εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Руководство по эксплуатацииИнформация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияРазмещение и инсталляция сабвуфера Применение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Перед проверкой качества звучания Электрические соединенияВключение и выключение питания Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальной аудиосистеме Во всех случаях Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania GwarancjaPiel∆gnacja Kana¡owe audioJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Warunki gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.