Bowers & Wilkins ASW608, ASW610XP Esky, Návod k pouãití, ~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní

Page 69

"esky

Návod k pouãití

D~LEÑITÁ BEZPE"NOSTNÍ UPOZORN<NÍ

1.P_e#t>te si tento uãivatelsk≥ manuál.

2.Drãte se vech uveden≥ch instrukcí.

3.Dbejte vech varování.

4.Dodrãujte správn≥ postup operací.

5.Nepouãívejte toto za_ízení v blízkosti vody.

6.K #it>ní pouãívejte pouze suchou ut>rku.

7.U p_ístroje nezakr≥vejte ãádné ventila#ní otvory a umíst’ujte jej v souladu s instrukcemi v≥robce.

8.Neumist’ujte p_ístroj v blízkosti zdrojÅ tepla, jako jsou nap_íklad radiátory, horkovzduné ventilátory #i v≥konné zesilova#e.

9.Nema_te ú#el polarizovan≥ch #i zemn>n≥ch typÅ napájecího konektoru. Pro dodrãení bezpe#nosti je t_eba dbát toho, aby byl konektor zapojen do kompatibilní zásuvky. Polarizovan≥ konektor má dva ploché kontakty, z nichã jeden je irí.

Zemn>n≥ typ konektoru mÅãe mít dva ploché kontakty a jeden zemnící kolík, nebo dva kolíky a zemnící zdí_ku. {irí kontakt u polarizovaného konektoru a zemnící kolík #i zdí_ka u konektoru zemn>ného jsou ur#eny pro vai bezpe#nost. Pokud konektor nepasuje správn> do vaí zásuvky, konzultujte zapojení s odborníkem na elektrick≥ rozvod a p_ípadn> si nechte vym>nit zásuvku za kompatibilní typ.

10.Napájecí kabel ved’te tak, aby nebyl vystaven nebezpe#í vytrãení ze zásuvek (nap_íklad aby na podlaze nep_ekáãel v chÅzi). Dávejte pozor, aby nedolo k vytaãení toho konektoru kabelu, kter≥ má b≥t zapojen v p_ístroji. Konektor by byl totiã stále pod proudem a p_i kontaktu s ním by mohlo dojít ke zran>ní.

11.Pouãívejte pouze v≥robcem doporu#ované p_ísluenství.

12.Pro upevn>ní p_ístroje pouãívejte

pouze takové stojany, drãáky #i konzole, které jsou doporu#ovány v≥robcem, nebo p_ímo dodávány s

v≥robkem. Manipulujete-li s p_ístrojem pomocí vozíku #i pojezdu, dávejte pozor aby nedolo k jeho p_evrácení #i zran>ní osob.

13.P_i bou_ce nebo pokud p_ístroj delí dobu nehodláte pouãívat,odpojte jej rad>ji od napájení.

14.Opravy sv>_ujte jen kvalifikovanému servisu. Dejte p_ístroj opravit #i zkontrolovat vãdy, kdyã dojde k n>jakému pokození (nap_íklad pokození napájecího kabelu, vnikne-li do p_ístroje voda atd.), stejn> jako máte-li pocit, ãe za_ízení nepracuje tak jak má.

15.Nevystavujte tento p_ístroj pá_e #i vod>, a celkov> omezte riziko polití tekutinou (nestavte na n>j vázy s vodou, jenã by se mohly p_evrhnout apod.).

16.Pro úplné odpojení od napájení, odpojte ze zásuvky napájecí kabel.

17.Místo, kde je napájecí kabel p_ipojen k zásuvce nechte p_ístupné, pro p_ípadné snadné a rychlé odpojení.

18.Vyãaduje-li za_ízení opravu, je nutné pouãít originální díly, nebo sou#ástky se shodn≥mi specifikacemi a parametry, jaké pouãívá v≥robce. P_i pouãití jin≥ch dílÅ mÅãe dojít k poãáru, úrazu el. proudem #i jinému nebezpe#í.

19.Je-li za_ízení vybaveno noãi#kami ve form> hrotÅ, dejte pozor aby tyto hroty nepokodily nap_íklad kabely vedoucí pod kobercem. P_ístroj na hrotech neposunujte #i nenakláp>jte, mohlo by dojít k vylomení hrotÅ ze základny. P_i manipulaci bud’te opatrní, aby jste se o hroty neporanili.

20.V za_ízení se smí pouãívat jen pojistek v≥robcem p_edepsan≥ch hodnot a typu, jinak hrozí nebezpe#í poãáru. Pojistky se nacházejí jak uvnit_ p_ístroje, tak na jeho zadním panelu. Pojistky uvnit_ smí vym>[ovat pouze autorizovan≥ servis. Hodnoty a typ uãivatelsky vym>niteln≥ch na zadním panelu jsou uvedeny ve specifikacích.

21.Z hlediska bezpe#nosti by m>l b≥t p_ístroj umíst>n tak, aby byl kdykoli moãn≥ p_ístup k sít’ové zásuvce ve které je zapojen napájecí kabel a bylo tak moãné p_ístroj kdykoli b>hem provozu odpojit od sít>.

22.Tento produkt smí b≥t pouãíván jen ve spojení s takovou elektrickou sítí, která odpovídá specifikacím uveden≥m na zadním panelu p_ístroje v blízkosti vstupu napájecího kabelu. Pokud si nejste parametry vaí sít> jisti, porad’te se s vaím prodejcem #i z_izovatelem vaí el. sít>.

23.Nep_et>ãujte vae elektrické zásuvky zapojováním více za_ízení najednou pomocí rÅzn≥ch rozbo#ova#Å nebo prodluãovacích kabelÅ s mnoha zásuvkami. Mohlo by dojít k poãáru #i úrazu el. proudem.

24.Magnetické vyza_ování – tento v≥robek produkuje stálé magnetické pole. Neumist’ujte proto p_edm>ty které by magnetické pole mohlo pokodit (televizory a po#íta#ové monitory s klasickou vakuovou obrazovkou, magnetofonové a video pásky atd.) do vzdálenosti mení neã 0,5m. Plazmov≥m a LCD monitorÅm toto magnetické pole nevadí.

25.Montáã – neumist’ujte toto za_ízení na nestabilní podstavce, trojnoãky #i stolky. Mohlo by dojít k váãnému pokození p_ístroje, nap_íklad z dÅvodu jeho pádu. V≥robek umist’ujte vãdy jen takov≥m zpÅsobem, jak≥ doporu#uje v≥robce.

66

Image 69
Contents ASW608 ASW610 SeriesASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieDeutsch BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Umweltinformation EinleitungKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Subwoofer-Positionierung und -InstallationElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Vor der InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenFeinabstimmung Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenAlle Anwendungen HiFi-CinemaPflege GarantieGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenInstrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione InstallazioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoUtilizzo di più subwoofers Posizionamento ed installazione del subwooferCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatreAccensione e spegnimento Prima dell’ascoltoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Utilizzo in sistemi audio 2 canaliTutte le applicazioni Audio a 2 canaliCura del subwoofer Garanzia limitataTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid Subwoofer Opstelling en Installatie InstallatieMilieu InhoudElektrische Verbindingen Gebruik Meerdere SubwoofersToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioInstellingen op de Subwoofer In- en UitschakelenHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen NazorgTweekanalen Audio Voorwaarden ΕλληνικάGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Πληρσµε την πρ τπερι ΕισαγωγήΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΕτsubwoofer Τκαι εγκατάσταση τ subwooferΠsubwoofers Πριν την πρώτη ακρ ΣυνδέσειςΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για συστήµατα κινηµατ Ρυθµίσεις για στερεσυστήµαταΤελικές ρυθµίσεις Φρτη Για τις εΠερι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Руководство по эксплуатацииИнформация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияПрименение сабвуфера Размещение и инсталляция сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Перед проверкой качества звучания Электрические соединенияВключение и выключение питания Применение Домашний театрНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Во всех случаях Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania GwarancjaPiel∆gnacja Kana¡owe audioJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Warunki gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.