Bowers & Wilkins ASW610 Español Manual de instrucciones, Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 30

Español Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie únicamente con una gamuza seca.

7.No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato en concordancia con las instrucciones suministradas por el fabricante.

8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (incluyendo amplificadores de audio) que produzcan calor.

9.No suprima el objetivo –preservar su seguridad- de la clavija polarizada o con toma de tierra que se suministra para ciertos mercados. Una clavija polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene dos hojas más una tercera patilla para conexión a masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no entra en su toma de corriente eléctrica, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.

10.El cable de alimentación debería colocarse de manera que no pueda ser pisado ni aplastado por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión del cable a la clavija, a la comodidad de uso de las tomas de corriente y al punto en que aquél sale del aparato.

11.Utilice únicamente accesorios/empalmes especificados por el fabricante.

12.Utilice únicamente el tipo de carretilla, soporte, mesa o trípode

especificado por el fabricante o

vendido conjuntamente con el producto. Cuando se utilice una

carretilla, se debe guardar las debidas precauciones para que la combinación carretilla/producto provoque daños en caso de volcado de la misma.

13.Desconecte este aparato de la red eléctrica cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo o durante tormentas con abundante aparato eléctrico.

14.Confíe todas las operaciones de mantenimiento a personal cualificado. Dichas operaciones son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de manera tal que no funcione correctamente. Este

es el caso, por ejemplo, de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la entrada de objetos extraños o líquidos en su interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una caída, etc.

15.No exponga este aparato a ningún tipo de goteo ni sapicadura y asegúrese de que nadie coloque objetos que contengan líquidos (vasos, copas, floreros) encima del mismo.

16.Para desconectar completamente este aparato de la red eléctrica, retire el cable de alimentación del receptáculo pertinente que figura en su panel posterior.

17.La clavija de conexión a la red eléctrica del cable de alimentación debería permanecer accesible en todo momento.

18.Cuando se necesite sustituir alguna pieza, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utiliza componentes especificados por el fabricante o que tienen las mismas características que los originales. Los cambios con componentes no autorizados pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos.

19.Compruebe que debajo de la alfombra no haya cables susceptibles de ser dañados por las puntas de desacoplo. No desplace el producto sobre dichas puntas ya que podrían desprenderse del recinto del mismo y provocar daños. Asimismo, procure que las puntas de desacoplo no le produzcan daños a usted mismo.

20.Con el fin de garantizar una protección continuada frente a potenciales riesgos de incendio, utilice únicamente fusibles del tipo y valor correctos. Los fusibles de protección principales están situados en el interior del aparato, así como en su panel posterior. La sustitución del fusible interno debería ser confiada a un técnico autorizado. Asimismo, el tipo de fusible correspondiente a cada tensión de alimentación se indica en el propio aparato.

21.El aislamiento del aparato de la red eléctrica se lleva a cabo desconectando el cable de alimentación del panel posterior de aquél o de la toma de corriente eléctrica alterna. Tanto el panel posterior del aparato como la toma de corriente eléctrica deben estar fácilmente accesibles durante el funcionamiento del producto.

22.Este producto debería ser utilizado únicamente con el tipo de fuente de energía que se muestra en la indicación que figura junto a la entrada del cable de alimentación. Si usted no está seguro del tipo de suministro eléctrico del que dispone en su hogar, consulte a su detallista o a su compañía eléctrica local.

23.No sobrecargue las tomas de corriente individuales o colectivas ni los cables de extensión ya que ello puede aumentar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.

24.Campos Magnéticos – El producto crea campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos

27

Image 30
Contents Series ASW608 ASW610ASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents Important Safety Instructions EnglishSubwoofer Positioning and Installation Carton ContentsInstallation IntroductionElectrical Connections Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Before AuditioningChannel Audio Settings Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Fine-tuningAftercare Limited WarrantyAll Applications Terms and ConditionsManuel d’utilisation How to claim repairs under warrantyFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Information sur la protection de l’environnement Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Vérification du contenu de l’emballageAvant la première écoute Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Toutes applications Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Home CinemaConditions Garantie limitéeEntretien Comment faire une réclamation en vertu de la garantieDeutsch BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Kartoninhalt EinleitungUmweltinformation Einsatzbereiche des SubwoofersElektrische Anschlüsse Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatz von mehr als einem Subwoofer Anwendung HiFi-CinemaEin- und Ausschalten Vor der InbetriebnahmeEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenAlle Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenFeinabstimmung HiFi-CinemaGarantiebedingungen GarantiePflege Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesContenido de la Caja del Embalaje IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Puesta en Marcha y Desconexión Conexiones EléctricasAntes de Empezar Aplicación Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Conteúdo da Embalagem IntroduçãoInformação Ambiental InstalaçãoLigações Eléctricas Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Aplicação Cinema em CasaDefinindo os Controlos do Subwoofer Antes da AudiçãoLigar e Desligar Ajustes para Cinema em CasaTodas as aplicações Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Cinema em CasaTermos e condições Garantia limitadaManutenção Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente InstallazioneIntroduzione Contenuto dell’imballoCollegamenti elettrici Posizionamento ed installazione del subwooferUtilizzo di più subwoofers Applicazione Home TheatreImpostazione dei controlli del subwoofer Prima dell’ascoltoAccensione e spegnimento Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterTutte le applicazioni Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Audio a 2 canaliTermini e condizioni Garanzia limitataCura del subwoofer Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid Milieu InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie InhoudToepassing Home Theatre Gebruik Meerdere SubwoofersElektrische Verbindingen Toepassing Tweekanalen AudioHome Theater Instellingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen NazorgTweekanalen Audio Garantieclaims ΕλληνικάVoorwaarden Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Περιεσυσκευασίας ΕισαγωγήΠληρσµε την πρ τπερι ΕγκατάστασηΕτsubwoofer Τκαι εγκατάσταση τ subwooferΠsubwoofers Ενεργ- Απενεργ ΣυνδέσειςΠριν την πρώτη ακρ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για συστήµατα κινηµατ Ρυθµίσεις για στερεσυστήµαταΤελικές ρυθµίσεις Για τις ε ΦρτηΠερι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиСодержимое упаковки ВведениеИнформация по защите окружающей среды ИнсталляцияПрименение сабвуфера Размещение и инсталляция сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Включение и выключение питания Электрические соединенияПеред проверкой качества звучания Применение Домашний театрНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Домашний театр Точная настройкаВо всех случаях Канальная аудиосистемаУсловия гарантии Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Obsah kartonu ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí InstalaceElektrické pipojení Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Aplikace Domácí kinoNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení pro domácí kinoPro vechny aplikace Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Domácí kinoPodmínky záruky ZárukaÚdrãba Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Doboz tartalma BevezetµKörnyezeti információk Üzembe helyezésElektromos csatlakozások Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Alkalmazás Házi moziMélysugárzó szabályzóinak beállítása Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Házi mozi beállításokMinden alkalmazásra Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Házi moziFeltételek Korlátozott garanciaGondozás Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Wprowadzenie InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny Ochrona ·rodowiskaPrzed uruchomieniem UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Zastosowanie Kino DomoweUstawienia kina domowego ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia 2-kana¡owego audioPiel∆gnacja GwarancjaWszystkie zastosowania Kana¡owe audioWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.