Bowers & Wilkins ASW610 Ped prvním poslechem, Zapínání a vypínání, Nastavení pro domácí kino

Page 72

P_ed prvním poslechem

D_íve neã vá systém s nov≥m subwooferem zapnete a za#nete provád>t finální dolad>ní, rad>ji dvakrát prov>_te vechna propojení. Zkontrolujte p_edevím:

1.Zda je v po_ádku fáze. Pokud pouãíváte propojení p_es reproduktorovou úrove[, zkontrolujte zda je kladn≥ terminál u subwooferu (ozna#en≥ #erven> a znaménkem +) p_ipojen ke kladnému a negativní (ozna#en≥ #ern> a znaménkem -) k negativnímu terminálu u zesilova#e. Nesprávné zapojení by m>lo za následek nep_ehledn≥ zvuk se patn≥mi basy.

2.Zda není zam>n>n lev≥ a prav≥ kanál. P_i zám>n> jednoho kanálu za druh≥ budete chybn> vnímat rozmíst>ní nástrojÅ v hudební scén> a v p_ípad> domácího kina nebude sm>r zvuku korespondovat s d>ním na zobrazova#i.

Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze p_i pouãití linkového (LINE) vstupu. P_i pouãití vstupu pro reproduktorovou úrove[ (SPEAKER LEVEL) je filtr stále zapnut.

P_epína# rozí_ení basÅ (poloãka 7 na obr. 1.)

P_epína# ekvalizace (poloãka 8 na obr. 1.)

P_epína# fáze (poloãka 9 na obr. 1.)

Správné nastavení je závislé na za_ízeních pouãívan≥ch v systému spole#n> se subwooferem a také na zpÅsobu propojení. Pouãíváte-li více stejn≥ch subwooferÅ v jednom systému, dbejte aby nastavení u vech subwooferÅ bylo shodné.

Upozorn>ní: Regulace hlasitosti pro linkov≥ vstup a pro vstup reproduktorové úrovn> pracují nezávisle, kaãdá pro ur#it≥ vstup. Hlasitost u nepouãívaného vstupu je nejlépe nastavit na „Min.“.

Zapínání a vypínání

Subwoofery je nejlépe zapínat aã po tom, co byly zapnuty vechny ostatní p_ístroje v systému. P_epína# On/Auto/Standby a indikátor stavu pracují následovn>:

On (zapnuto): V tomto reãimu je subwoofer stále aktivní a indikátor svítí zelen>.

Auto: Po p_epnutí do tohoto reãimu je subwoofer aktivní a indikátor svítí zelen>. Pokud vak do subwooferu není déle neã 5 minut p_ivád>n signál, automaticky se vypne do pohotovostního reãimu a indikátor za#ne svítit #erven>. Jakmile subwoofer na svém vstupu detekuje p_íchozí signál, automaticky se zapne a indikátor za#ne op>t svítit zelen>. Po skon#ení signálu je subwoofer jet> 5 minut aktivní a vypne se op>t aã kdyã b>hem této doby neobdrãí ãádn≥ signál.

Pouãíváte-li procesor, kter≥ má funkci automatického nastavení pomocí mikrofonu, je dobré mít subwoofer po dobu nastavování p_epnut≥ trvale do zapnutého stavu. Funkce automatického spínání by totiã b>hem nastavování mohla d>lat procesoru problémy.

Standby: S p_epína#em v pozici Standby je subwoofer vypnut≥ do pohotovostního stavu a indikátor svítí #erven>. Pokud má vá systém 12V spínací v≥stup a subwoofer je k n>mu pomocí svého 12V vstupu (poloãka 10 na obrázku 1.) p_ipojen, mÅãe systém subwoofer spínat. Je-li na tento vstup p_ivedeno 12V, subwoofer se zapne a indikátor svítí zelen>, 0V pak znamená vypnutí subwooferu, p_i#emã indikátor za#ne svítit #erven>.

Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferu

Na zadním panelu je 7 ovlada#Å:

Hlasitost pro linkov≥ vstup (poloãka 3 na obr. 1.)

Hlasitost pro reproduktorovou úrove[ (poloãka 4 na obr. 1.)

Frekvence dolnopropustného filtru (poloãka 5 na obr. 1.)

P_epína# dolnopropustného filtru (poloãka 6 na obr. 1.)

Nastavení pro domácí kino

Ovlada# hlasitosti „VOLUME“ (dle pouãívaného vstupu – LINE nebo SPEAKER) nastavte zhruba na pozici devíti hodin.

P_epína# dolnopropustného filtru „LOW-PASS FILTER“ p_epn>te do pozice OUT.

P_epína# ekvalizace „EQ“ p_epn>te pro za#átek do pozice A.

P_epína# fáze „PHASE“ p_epn>te pro za#átek do pozice 0°.

Pokud je pouãito propojení p_es reproduktorovou úrove[, nastavte ovlada# frekvence dolnopropustného filtru „LOW-PASS FREQ“ na hodnotu 140. Toto nastavení nemá v≥znam v p_ípad> pouãití linkového propojení.

Pro více informací si p_e#t>te si kapitolu „Finální dolad>ní“.

Tento subwoofer sice není THX® certifikovan≥m produktem, je vak moãné jej s THX® za_ízením pouãívat. Pokud pouãíváte THX® za_ízení, ujist>te se, zda je funkce subwooferu v nastavení aktivována. To zahrnuje vechna nastavení filtrace a úrovn> poãadované pro subwoofer ve vech modech. Pro kalibraci úrovn> mÅãe b≥t pouãit testovací umov≥ signál a ovlada#e pro nastavení úrovn> kanálÅ u THX® za_ízení. Ve vech p_ípadech by nastavení úrovní m>lo b≥t takové, aby lo testovacím umov≥m signálem v míst> poslechu docílit 75dB SPL (C-váãeno).

Uostatních procesorÅ nap_ed v nastavení nakonfigurujte p_ední a surroundové reprosoustavy, podle toho zda jsou „malé“ #i „velké“ a teprve potom nastavte úrovn> kanálÅ. Pouãijte umov≥ testovací signál a p_ísluné ovládací prvky k nastavení úrovn> jednotliv≥ch kanálÅ. Ovlada# hlasitosti na subwooferu p_enastavte jen tehdy, neposta#uje-li rozsah nastavení na procesoru k docílení správné úrovn>. Na trhu jsou také cenov> dostupné p_ístroje pro m>_ení úrovn> zvuku, které lze pro kalibraci pouãít. Pro nastavení úrovní si p_e#t>te také manuál od svého procesoru.

69

Image 72
Contents Series ASW608 ASW610ASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents Important Safety Instructions EnglishCarton Contents InstallationSubwoofer Positioning and Installation IntroductionUsing Multiple Subwoofers Switching On and OffElectrical Connections Before AuditioningSetting The Subwoofer Controls Home Theatre SettingsChannel Audio Settings Fine-tuningLimited Warranty All ApplicationsAftercare Terms and ConditionsHow to claim repairs under warranty FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Branchements et panneau de commande du subgrave Figure Positionnement et installation du subgraveInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageUtilisation de plusieurs subgraves Branchements électriquesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canaux Réglages finsToutes applications Home CinemaGarantie limitée EntretienConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieDeutsch BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Einleitung UmweltinformationKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersSubwoofer-Positionierung und -Installation Einsatz von mehr als einem SubwooferElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaVor der Inbetriebnahme Einstellen der Regler bzw. Schalter des SubwoofersEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenEinstellungen bei 2-Kanal-Audio- Anwendungen FeinabstimmungAlle Anwendungen HiFi-CinemaGarantie PflegeGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Relativa al Medio AmbienteContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Conexiones Eléctricas Antes de EmpezarPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjuste de los Controles del Subwoofer Ajustes para Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Introdução Informação AmbientalConteúdo da Embalagem InstalaçãoInstalação e Posicionamento do Subwoofer Utilizando Multiplos SubwoofersLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaAntes da Audição Ligar e DesligarDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAjustes para audio de 2-canais AfinaçãoTodas as aplicações Cinema em CasaGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Installazione IntroduzioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoPosizionamento ed installazione del subwoofer Utilizzo di più subwoofersCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatrePrima dell’ascolto Accensione e spegnimentoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterUtilizzo in sistemi audio 2 canali Messa a puntoTutte le applicazioni Audio a 2 canaliGaranzia limitata Cura del subwooferTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid Installatie Subwoofer Opstelling en InstallatieMilieu InhoudGebruik Meerdere Subwoofers Elektrische VerbindingenToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioIn- en Uitschakelen Instellingen op de SubwooferHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen NazorgTweekanalen Audio Ελληνικά VoorwaardenGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Εισαγωγή Πληρσµε την πρ τπεριΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΕτsubwoofer Τκαι εγκατάσταση τ subwooferΠsubwoofers Συνδέσεις Πριν την πρώτη ακρΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για συστήµατα κινηµατ Ρυθµίσεις για στερεσυστήµαταΤελικές ρυθµίσεις Για τις ε ΦρτηΠερι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиВведение Информация по защите окружающей средыСодержимое упаковки ИнсталляцияПрименение сабвуфера Размещение и инсталляция сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Электрические соединения Перед проверкой качества звучанияВключение и выключение питания Применение Домашний театрНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Точная настройка Во всех случаяхДомашний театр Канальная аудиосистемаОграниченная Гарантия Уход за сабвуферомУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Úvod Informace k ãivotnímu prostedíObsah kartonu InstalaceUmístní a instalace subwooferu Pouãití více neã jednoho subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoPed prvním poslechem Zapínání a vypínáníNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoNastavení pro dvoukanálové stereo Finální doladníPro vechny aplikace Domácí kinoZáruka ÚdrãbaPodmínky záruky Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Bevezetµ Környezeti információkDoboz tartalma Üzembe helyezésMélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése Több hangsugárzó használataElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziMeghallgatás elµtt Be- és kikapcsolásMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokCsatornás hangrendszer beállításai FinomhangolásMinden alkalmazásra Házi moziKorlátozott garancia GondozásFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Instalacja Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolnyWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaUÃycie kilku subwooferów Pod¡ƒczenia elektrycznePrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino Domowe¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwoofera Ustawienia prze¡ƒcznikówUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioGwarancja Wszystkie zastosowaniaPiel∆gnacja Kana¡owe audioWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.