Bowers & Wilkins ASW610 Настройка сабвуфера с помощью органов управления, Канальной аудиосистеме

Page 66

потенциально опасная ситуация. Лучше всего включить сабвуфер полностью на время процедуры автонастройки, если процессор ее использует.

Standby: При переключателе в положении Standby сабвуфер переходит в активное состояние, когда на его вход подается триггерный (пусковой) сигнал 12 В Trigger Input (позиция 10 на рис. 1). Нулевое напряжение на этом входе вернет сабвуфер в состояние «сна». Индикатор светится зеленым, когда сабвуфер активен, и красным – когда он переходит в состояние «сна».

Настройка сабвуфера с помощью органов управления

Сабвуфер снабжен 7-ю органами управления:

Регулятором громкости по линейному входу VOLUME (LINE) (позиция 3 на рис. 1)

Регулятором громкости по колоночному входу высокого уровня VOLUME (SPEAKER) (позиция 4 на рис. 1)

Регулятором частоты среза LOW-PASS FREQ (позиция 5 на рис. 1)

Выключателем НЧ-фильтра LOW-PASS FILTER (позиция 6 на рис. 1)

Примечание: Этот переключатель затрагивает только линейный вход – LINE. Фильтр всегда находится на пути сигнала, поступающего на вход колоночного уровня – SPEAKER LEVEL.

Выключателем режима расширения басов BASS Extension (позиция 6 на рис. 1)

Выключателем режима эквализации EQ (позиция 8 на рис. 1)

Переключателем фазы PHASE (позиция 10 на рис. 1)

Оптимальное положение регуляторов зависит от того, какое оборудование используется совместно с сабвуфером и способа его соединения. При использовании более одного сабвуфера, убедитесь, что регуляторы обоих сабвуферов находятся в одинаковом положении.

Примечание: Регуляторы громкости VOLUME (LINE) и VOLUME (SPEAKER) действуют только на своих входах. Не используемый регулятор громкости лучше всего вывести на минимум.

Настройки для домашнего театра

Установите регуляторы громкости VOLUME (LINE или SPEAKER) для начала в положение «9 часов».

Установите выключатель LOW-PASS FILTER в положение OUT.

Установите выключатель EQ для начала в положение A.

Установите переключатель фазы PHASE для начала в положение 0°.

Установите регулятор частоты среза LOW-PASS FREQ в положение 140, если используются входы колоночного уровня.

Эта установка ни на что не влияет, если используются входы линейного уровня.

См. также раздел “Точная настройка ”.

Сабвуфер не является лицензированным компонентом THX®, но, при желании, может быть использован с контроллером THX®. Если Вы пользуетесь контроллером THX®, убедитесь, что активирована его функция сабвуфера. В этом случае контроллер сам выполняет всю фильтрацию сигнала и установку уровня для сабвуфера во всех режимах. Для калибровки уровня громкости следует использовать тестовый генератор шума и регуляторы уровня каналов контроллера THX®. Во всех случаях на месте прослушивания должен быть достигнут уровень звукового давления 75 дБ (взвешенный по кривой С) на шумовом тестовом сигнале.

При использовании других процессоров, охарактеризуйте фронтальные АС и тыловые АС как “большие ”или “малые ”перед калибровкой уровня громкости. Для калибровки уровня громкости используйте встроенный генератор шума и регуляторы уровня каналов процессора. Изменяйте положение регулятора VOLUME сабвуфера только в том случае, если процессор не обладает достаточным диапазоном для достижения правильного уровня громкости. Для калибровки уровня хорошо использовать недорогие измерители звукового давления, которые продаются в магазинах электронной аппаратуры. Подробно о калибровке уровня громкости см. инструкцию по эксплуатации процессора.

В 2-канальной аудиосистеме

Установите регулятор громкости VOLUME (LINE или SPEAKER) для начала в положение «9 часов».

Установите выключатель LOW-PASS FILTER в положение IN.

Установите выключатель EQ для начала в положение A.

Установите переключатель фазы PHASE для начала в положение 0°.

Установите регулятор частоты среза LOW-PASS FREQ на ту частоту, где характеристика сателлитов снижается на –6 дБ. Примечание: Значения частоты как для –3 дБ, так и для –6 дБ можно найти в технических характеристиках любой колонки B&W. Если же производитель сателлитов приводит в паспорте только частоту для уровня –3dB, оптимальная настройка для LOWPASS FREQ должна быть где-то между 0.6 и

0.9от этого значения. Чем более плавно спадает характеристика сателлитов на низких частотах, тем более низкая частота должна быть установлена.

См. также раздел “Точная настройка ”.

63

Image 66
Contents Series ASW608 ASW610ASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents Important Safety Instructions EnglishSubwoofer Positioning and Installation Carton ContentsInstallation IntroductionElectrical Connections Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Before AuditioningChannel Audio Settings Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Fine-tuningAftercare Limited WarrantyAll Applications Terms and ConditionsManuel d’utilisation How to claim repairs under warrantyFrançais Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Information sur la protection de l’environnement Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Vérification du contenu de l’emballageAvant la première écoute Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Application Home CinemaRéglages des commandes du subgrave Allumage et extinctionRéglages en fonctionnement Home Cinema Toutes applications Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Home CinemaConditions Garantie limitéeEntretien Comment faire une réclamation en vertu de la garantieDeutsch BedienungsanleitungWichtige Sicherheitshinweise Kartoninhalt EinleitungUmweltinformation Einsatzbereiche des SubwoofersElektrische Anschlüsse Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatz von mehr als einem Subwoofer Anwendung HiFi-CinemaEin- und Ausschalten Vor der InbetriebnahmeEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenAlle Anwendungen Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenFeinabstimmung HiFi-CinemaGarantiebedingungen GarantiePflege Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesContenido de la Caja del Embalaje IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente InstalaciónAplicaciones de los Subwoofers Colocación e Instalación del SubwooferUso de Varios Subwoofers Puesta en Marcha y Desconexión Conexiones EléctricasAntes de Empezar Aplicación Cine en CasaAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Ajuste finoTodo Tipo de Aplicaciones Cuidado y MantenimientoAudio Estereofónico de 2 Canales Garantía limitada Términos y condicionesCómo solicitar reparaciones bajo garantía Português Manual do utilizadorInstruções DE Segurança Importantes Conteúdo da Embalagem IntroduçãoInformação Ambiental InstalaçãoLigações Eléctricas Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Aplicação Cinema em CasaDefinindo os Controlos do Subwoofer Antes da AudiçãoLigar e Desligar Ajustes para Cinema em CasaTodas as aplicações Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Cinema em CasaTermos e condições Garantia limitadaManutenção Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniImportanti istruzioni sulla sicurezza Informazioni per l’ambiente InstallazioneIntroduzione Contenuto dell’imballoCollegamenti elettrici Posizionamento ed installazione del subwooferUtilizzo di più subwoofers Applicazione Home TheatreImpostazione dei controlli del subwoofer Prima dell’ascoltoAccensione e spegnimento Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterTutte le applicazioni Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Audio a 2 canaliTermini e condizioni Garanzia limitataCura del subwoofer Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid Milieu InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie InhoudToepassing Home Theatre Gebruik Meerdere SubwoofersElektrische Verbindingen Toepassing Tweekanalen AudioHome Theater Instellingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Tweekanalen Audio InstellingenAlle Toepassingen NazorgTweekanalen Audio Garantieclaims ΕλληνικάVoorwaarden Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Περιεσυσκευασίας ΕισαγωγήΠληρσµε την πρ τπερι ΕγκατάστασηΕτsubwoofer Τκαι εγκατάσταση τ subwooferΠsubwoofers Ενεργ- Απενεργ ΣυνδέσειςΠριν την πρώτη ακρ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για συστήµατα κινηµατ Ρυθµίσεις για στερεσυστήµαταΤελικές ρυθµίσεις Για τις ε ΦρτηΠερι Εγγύηση Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиСодержимое упаковки ВведениеИнформация по защите окружающей среды ИнсталляцияПрименение сабвуфера Размещение и инсталляция сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Включение и выключение питания Электрические соединенияПеред проверкой качества звучания Применение Домашний театрНастройка сабвуфера с помощью органов управления Настройки для домашнего театраКанальной аудиосистеме Домашний театр Точная настройкаВо всех случаях Канальная аудиосистемаУсловия гарантии Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемEsky Návod k pouãití~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Obsah kartonu ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí InstalaceElektrické pipojení Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Aplikace Domácí kinoNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení pro domácí kinoPro vechny aplikace Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Domácí kinoPodmínky záruky ZárukaÚdrãba Uplatnní zárukyMagyar Kezelési útmutatóFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Doboz tartalma BevezetµKörnyezeti információk Üzembe helyezésElektromos csatlakozások Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Alkalmazás Házi moziMélysugárzó szabályzóinak beállítása Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Házi mozi beállításokMinden alkalmazásra Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Házi moziFeltételek Korlátozott garanciaGondozás Hogyan igényelje a garanciális javítástPolski Instrukcja uÃytkownikaWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Wprowadzenie InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny Ochrona ·rodowiskaPrzed uruchomieniem UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Zastosowanie Kino DomoweUstawienia kina domowego ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia 2-kana¡owego audioPiel∆gnacja GwarancjaWszystkie zastosowania Kana¡owe audioWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.