Bowers & Wilkins ASW608 Português, Manual do utilizador, Instruções DE Segurança Importantes

Page 37

Português

Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

IMPORTANTES

1.Leia estas instruções.

2.Mantenha estas instruções.

3.Preste atenção a todos os avisos.

4.Siga as instruções.

5.Não utilize este produto perto da agua.

6.Limpe apenas com um pano seco.

7.Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale perto de fontes de calor tal como radiadores, lareiras, ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Não anule a ligação de terra com fins de segurança deste tipo de fichas ou das polarizadas que são fornecidas para certos mercados. Uma ficha polarizada possui duas lâminas sendo uma mais larga que a outra. Uma ficha com terra possui duas lâminas e um terceiro ponto de contacto. A lâmina mais larga ou a terceira área de contacto existe para a sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na tomada, consulte um electricista para substituição da mesma.

10.Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou torções particularmente ao nível da ficha, régua ou extensão e da zona de saída do produto.

11.Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.

12.Utilize apenas com o carrinho, base,

tripé, suporte, ou mesa

especificados pelo fabricante ou

vendidos com o aparelho. Quando utilizar o carrinho, tome precauções

quando movimentar a combinação carrinho/ aparelho para evitar acidentes devido a queda.

13.Desligue este produto durante trovoadas ou quando este não é utilizado durante longos períodos de tempo.

14.Entregue toda a assistência a pessoal especializado. A assistência é necessária quando o produto se encontra de alguma forma danificado, tal como quando o cabo de alimentação ou a ficha se encontram danificados, foi derramado liquido, ou objectos caíram para dentro do produto, este foi exposto à chuva ou humidade, não funciona normalmente, ou caiu.

15.Não exponha o produto a salpicos e assegure-se que não são colocados objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do mesmo.

16.Para desligar na totalidade o aparelho da corrente, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente.

17.A ficha principal do cabo de alimentação deve ficar numa zona facilmente acessível.

18.Quando são necessárias peças de substituição, certifique-se que o técnico utilizou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou que estas possuem as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em fogo, choque eléctrico ou outros acidentes.

19.Verifique se não existem cabos por debaixo da carpete que possam ser danificados pelos spikes. Não movimente o produto sobre os spikes já que estes podem soltar-se da caixa e provocar um acidente. Tome precaução para não ficar entalado com um spike.

20.Para uma contínua protecção contra fogo, utilize apenas fusíveis do tipo e especificação correcta. Os fusíveis de corrente estão localizados no interior bem como no painel traseiro. A substituição do fusível interno deverá ser confiada a um agente autorizado. O tipo de fusível de substituição pelo utilizador é mostrado nas especificações.

21.O isolamento do produto da alimentação é efectuada através da remoção do cabo de alimentação da traseira do mesmo ou da remoção do cabo de alimentação da tomada de parede. Tanto a tomada de parede como a traseira do produto devem ser livremente acessíveis em qualquer altura da utilização deste.

22.Este produto só deve ser operado pelo tipo de alimentação indicada na marca adjacente à entrada da alimentação. Se não estiver certo do tipo de alimentação da sua casa, consulte o seu agente autorizado ou companhia de electricidade local.

23.Não sobrecarregue as tomadas de alimentação de parede, extensões ou réguas de alimentação, já que isto pode resultar em risco de choque eléctrico.

24.Campos magnéticos – Este produto cria um campo magnético. Não coloque nenhum objecto que possa ser danificado por este campo ( por exemplo, televisores CRT, monitores de computador, cassetes de audio e vídeo e cartões magnéticos) a menos de 0,5m do produto. Este pode causar distorção nas imagens deste tipo de televisores para além desta distância. Écrans LCD e Plasma não são afectados.

25.Montagem – Não coloque este produto numa base, tripé, suporte ou mesa instável. O mesmo poderá cair causando sérios ferimentos e danos. Qualquer montagem do produto deverá seguir as instruções de montagem do fabricante.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE – NE PAS OUVRIR

34

Image 37
Contents ASW608 ASW610 SeriesASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieBedienungsanleitung DeutschWichtige Sicherheitshinweise Umweltinformation EinleitungKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Subwoofer-Positionierung und -InstallationElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Vor der InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenFeinabstimmung Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenAlle Anwendungen HiFi-CinemaPflege GarantieGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenInstrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Introduzione InstallazioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoUtilizzo di più subwoofers Posizionamento ed installazione del subwooferCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatreAccensione e spegnimento Prima dell’ascoltoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Utilizzo in sistemi audio 2 canaliTutte le applicazioni Audio a 2 canaliCura del subwoofer Garanzia limitataTermini e condizioni Riparazioni in garanziaHandleiding NederlandsBelangrijk Voor UW Veiligheid Subwoofer Opstelling en Installatie InstallatieMilieu InhoudElektrische Verbindingen Gebruik Meerdere SubwoofersToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioInstellingen op de Subwoofer In- en UitschakelenHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenNazorg Alle ToepassingenTweekanalen Audio Voorwaarden ΕλληνικάGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Πληρσµε την πρ τπερι ΕισαγωγήΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΤκαι εγκατάσταση τ subwoofer ΕτsubwooferΠsubwoofers Πριν την πρώτη ακρ ΣυνδέσειςΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΡυθµίσεις για στερεσυστήµατα Ρυθµίσεις για συστήµατα κινηµατΤελικές ρυθµίσεις Φρτη Για τις εΤης εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Руководство по эксплуатацииИнформация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияРазмещение и инсталляция сабвуфера Применение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Перед проверкой качества звучания Электрические соединенияВключение и выключение питания Применение Домашний театрНастройки для домашнего театра Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальной аудиосистеме Во всех случаях Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживаниемNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania GwarancjaPiel∆gnacja Kana¡owe audioJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Warunki gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.