Bowers & Wilkins ASW610XP Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése, Elektromos csatlakozások

Page 77

hangsugárzók mélyhang átvitele tartomány. A mélysugárzó aluláteresztµ sz∑rµjét úgy kell beállítani, hogy a mélysugárzó onnantól vegye át a mélyhangokat, ahol a szatellit hangsugárzók kimenete csökken.

Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezése

A fül gyengén érzékeli az alacsonyfrekvenciás hangok forrásának helyét, így a mélysugárzó elhelyezése kevésbé kritikus a szélessávú hangsugárzókhoz képest. Mindezek ellenére a legjobb eredményt úgy érheti el, ha a mélysugárzót a bal és jobb hangsugárzók között, vagy egyikük közelében helyezi el. Amennyiben két mélysugárzót használ, az egyiket célszer∑ a bal, a másikat a jobb hangsugárzó mellé helyezni. A hallgatási pozíció mögött elhelyezett mélysugárzó még többcsatornás surround hangrendszerek esetében is rossz minµség∑ hangképet eredményez, de elfogadható kompromisszum lehet, ha a szoba berendezése mást nem tesz lehetµvé.

Mint minden hangsugárzó esetén, a szoba falainak közelsége befolyásolja a hangsugárzó hangját. A mélyhangok mennyisége növekszik, ahogy több felület kerül közel a hangsugárzóhoz. A szélessávú hangsugárzóktól eltérµen, a rendszer egyensúlya korrigálható a mélysugárzó szintjének beállításával. Minél jobban erµsít a szoba, annál kisebb hangerµt kell beállítani, és annál kevesebbet kell dolgozni a mélysugárzónak. Ennek természetesen van hátránya is. A sarkokban elhelyezett mélysugárzók gyakran több alacsony frekvenciás szoba rezonanciát hoznak létre, egyenlµtlenebbé téve a basszust frekvenciában. A kísérletezés semmivel sem helyettesíthetµ a végleges pozíció megválasztása elµtt, mivel minden szoba másképp viselkedik. A basszus kiegyensúlyozottságának megítélésére hasznos lehet olyan zenedarabot hallgatni, ahol a mélyhangok vonala a zenei skálán süllyed és emelkedik. Figyelje meg a hangos és halk hangjegyeket.

Ha a mélysugárzót sz∑k térben szeretné használni (pl. beépített bútorban), a helyet szellµztetni kell, hogy megfelelµ mennyiség∑ levegµ h∑thesse a készüléket. Kérje kereskedµje tanácsát. A mélysugárzó csak a padlóra helyezhetµ. Fontos biztosítani a mélysugárzó stabilitását a padlón a tüsketalpak használatával, ahol lehetséges. A tüsketalpakat úgy tervezték, hogy átszúrják a szµnyeget, és a padló felületére támaszkodjanak. Elµször csavarja az anyacsavarokat a tüskékre annyira, hogy az anyák éppen a szµnyeg felett legyenek, amikor a tüskék a padlóhoz érnek. Csavarja a tüskéket teljesen a menetes lyukakba a hangdobozon. Ha a hangdoboz billeg a padlón, csavarja ki a padlóval nem érintkezµ két tüskét, hogy hangdoboz ne billegjen. Végül csavarja be az anyákat a hangdobozig. Célszer∑bb a tüskéket akkor felszerelni és beállítani, miután megtalálta a hangsugárzó optimális helyét. Ha nincs szµnyeg, és szeretné elkerülni a padló karcolását, használjon védµ fémlemezt (például egy pénzérme) a tüske és a padló között, vagy használja a mellékelt

gumitalpakat. Csavarjon be egy-egy gumitalpat a hangdoboz alján található menetekbe.

A mélysugárzó elµlapján található selyem eltávolítható. Ne érintse meg a hangszóró mozgó részeit, mert sérülést okozhat.

Több hangsugárzó használata

Több mélysugárzó használatával egyetlen térben kétféle módon fokozható a teljesítmény:

A sztereó szeparáció fenntartása az alacsony frekvenciákon is.

Az alacsonyfrekvenciás szoba rezonanciák hatásának kiküszöbölése.

Nagyobb maximális hangteljesítmény létrehozása.

Ha két mélysugárzót használ egy 2-csatornás hangrendszerben, a sztereó szeparáció csak akkor javul, ha a csatornákhoz tartozó mélysugárzót a megfelelµ szatellit hangsugárzóhoz közel helyezi el.

Elektromos csatlakozások

Szüntesse meg minden, az audio rendszerbe tartozó készülék csatlakozását a hálózati áramforrással, amíg nem csatlakoztatta a jelvezetékeket, és nem ellenµrizte le a csatlakozásokat. Ezzel elkerülheti károkozás veszélyét csatlakoztatás közben. A mélysugárzó képes vonalszint∑ jelek fogadására körkörös RCA aljzatokkal (az 1. ábra 11-es eleme), és hangsugárzó szint∑ jelek fogadására csavaros aljzatokkal (az 1. ábra 12-es eleme). A következµ segédletet használva válassza ki a megfelelµ csatlakozási módot:

Alkalmazás: Házi mozi

Mélysugárzó az AV jelfeldolgozóhoz csatlakoztatva, különálló végerµsítµkkel: 2. ábra

Mélysugárzó az AV jelfeldolgozóhoz csatlakoztatva, integrált végerµsítµkkel:

vonalszint∑ bemenetet használva: 3. ábra

hangsugárzó szint∑ bemenetet használva: 4. ábra

Megjegyzés: A hangsugárzót mindig jobb a vonalszint∑ bemenetein keresztül csatlakoztatni a házi mozi rendszerhez.

Alkalmazás: 2-csatornás hang

Mélysugárzó integrált erµsítµhöz csatlakoztatva:

vonalszint∑ bemenetet használva: 5. ábra

hangsugárzó szint∑ bemenetet használva: 6. ábra

Két mélysugárzó integrált erµsítµhöz castlakoztatva:

vonalszint∑ bemenetet használva: 7. ábra

hangsugárzó szint∑ bemenetet használva: 8. ábra

Mélysugárzó elµ/végerµsítµhöz csatlakoztatva:

vonalszint∑ bemenetet használva: 9. ábra

hangsugárzó szint∑ bemenetet használva: 10. ábra

74

Image 77
Contents ASW608 ASW610 SeriesASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents English Important Safety InstructionsInstallation Carton ContentsSubwoofer Positioning and Installation IntroductionSwitching On and Off Using Multiple SubwoofersElectrical Connections Before AuditioningHome Theatre Settings Setting The Subwoofer ControlsChannel Audio Settings Fine-tuningAll Applications Limited WarrantyAftercare Terms and ConditionsFrançais How to claim repairs under warrantyManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéPage Positionnement et installation du subgrave Branchements et panneau de commande du subgrave FigureInformation sur la protection de l’environnement Vérification du contenu de l’emballageBranchements électriques Utilisation de plusieurs subgravesAvant la première écoute Application Home CinemaRéglages en fonctionnement Home Cinema Réglages des commandes du subgraveAllumage et extinction Réglages fins Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxToutes applications Home CinemaEntretien Garantie limitéeConditions Comment faire une réclamation en vertu de la garantieWichtige Sicherheitshinweise DeutschBedienungsanleitung Umweltinformation EinleitungKartoninhalt Einsatzbereiche des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Subwoofer-Positionierung und -InstallationElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Vor der InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Einstellungen bei HiFi-Cinema AnwendungenFeinabstimmung Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenAlle Anwendungen HiFi-CinemaPflege GarantieGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenInstrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInformación Relativa al Medio Ambiente IntroducciónContenido de la Caja del Embalaje InstalaciónUso de Varios Subwoofers Aplicaciones de los SubwoofersColocación e Instalación del Subwoofer Antes de Empezar Conexiones EléctricasPuesta en Marcha y Desconexión Aplicación Cine en CasaAjustes para Cine en Casa Ajuste de los Controles del SubwooferAudio Estereofónico de 2 Canales Ajuste finoAudio Estereofónico de 2 Canales Todo Tipo de AplicacionesCuidado y Mantenimiento Cómo solicitar reparaciones bajo garantía Garantía limitadaTérminos y condiciones Instruções DE Segurança Importantes PortuguêsManual do utilizador Informação Ambiental IntroduçãoConteúdo da Embalagem InstalaçãoUtilizando Multiplos Subwoofers Instalação e Posicionamento do SubwooferLigações Eléctricas Aplicação Cinema em CasaLigar e Desligar Antes da AudiçãoDefinindo os Controlos do Subwoofer Ajustes para Cinema em CasaAfinação Ajustes para audio de 2-canaisTodas as aplicações Cinema em CasaManutenção Garantia limitadaTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaImportanti istruzioni sulla sicurezza ItalianoManuale di istruzioni Introduzione InstallazioneInformazioni per l’ambiente Contenuto dell’imballoUtilizzo di più subwoofers Posizionamento ed installazione del subwooferCollegamenti elettrici Applicazione Home TheatreAccensione e spegnimento Prima dell’ascoltoImpostazione dei controlli del subwoofer Impostazioni per utilizzo in sistema home theaterMessa a punto Utilizzo in sistemi audio 2 canaliTutte le applicazioni Audio a 2 canaliCura del subwoofer Garanzia limitataTermini e condizioni Riparazioni in garanziaBelangrijk Voor UW Veiligheid NederlandsHandleiding Subwoofer Opstelling en Installatie InstallatieMilieu InhoudElektrische Verbindingen Gebruik Meerdere SubwoofersToepassing Home Theatre Toepassing Tweekanalen AudioInstellingen op de Subwoofer In- en UitschakelenHome Theater Instellingen Tweekanalen Audio InstellingenTweekanalen Audio Alle ToepassingenNazorg Voorwaarden ΕλληνικάGarantieclaims Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ ΗλεκτρσυσκευωνPage Πληρσµε την πρ τπερι ΕισαγωγήΠεριεσυσκευασίας ΕγκατάστασηΠsubwoofers ΕτsubwooferΤκαι εγκατάσταση τ subwoofer Πριν την πρώτη ακρ ΣυνδέσειςΕνεργ- Απενεργ Πλήκτρα ρυθµίσεωνΤελικές ρυθµίσεις Ρυθµίσεις για συστήµατα κινηµατΡυθµίσεις για στερεσυστήµατα Φρτη Για τις εΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Περι ΕγγύησηΤης εγγύησης Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Руководство по эксплуатацииИнформация по защите окружающей среды ВведениеСодержимое упаковки ИнсталляцияИспользование нескольких сабвуферов Применение сабвуфераРазмещение и инсталляция сабвуфера Перед проверкой качества звучания Электрические соединенияВключение и выключение питания Применение Домашний театрКанальной аудиосистеме Настройка сабвуфера с помощью органов управленияНастройки для домашнего театра Во всех случаях Точная настройкаДомашний театр Канальная аудиосистемаУход за сабвуфером Ограниченная ГарантияУсловия гарантии Куда обратиться за гарантийным обслуживанием~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní EskyNávod k pouãití Informace k ãivotnímu prostedí ÚvodObsah kartonu InstalacePouãití více neã jednoho subwooferu Umístní a instalace subwooferuElektrické pipojení Aplikace Domácí kinoZapínání a vypínání Ped prvním poslechemNastavení ovládacích prvkÅ subwooferu Nastavení pro domácí kinoFinální doladní Nastavení pro dvoukanálové stereoPro vechny aplikace Domácí kinoÚdrãba ZárukaPodmínky záruky Uplatnní zárukyFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK MagyarKezelési útmutató Környezeti információk BevezetµDoboz tartalma Üzembe helyezésTöbb hangsugárzó használata Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseElektromos csatlakozások Alkalmazás Házi moziBe- és kikapcsolás Meghallgatás elµttMélysugárzó szabályzóinak beállítása Házi mozi beállításokFinomhangolás Csatornás hangrendszer beállításaiMinden alkalmazásra Házi moziGondozás Korlátozott garanciaFeltételek Hogyan igényelje a garanciális javítástWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA PolskiInstrukcja uÃytkownika Pod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny InstalacjaWprowadzenie Ochrona ·rodowiskaPod¡ƒczenia elektryczne UÃycie kilku subwooferówPrzed uruchomieniem Zastosowanie Kino DomoweUstawienia prze¡ƒczników ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia kina domowego Ustawienia 2-kana¡owego audioWszystkie zastosowania GwarancjaPiel∆gnacja Kana¡owe audioJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Warunki gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.