Bowers & Wilkins ASW608, ASW610 Introducción, Información Relativa al Medio Ambiente, Instalación

Page 31

(por ejemplo los televisores o monitores de ordenador que utilicen tubos de rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas con banda magnética) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Más allá de esta distancia, es posible que el aparato siga provocando distorsiones en imágenes generadas por tubos de rayos catódicos. Las pantallas de plasma o LCD no son afectadas.

25.Montaje – No coloque este producto encima de una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestable. El aparato podría caer, provocando serios daños a niños o adultos, así como al propio aparato. Cualquier instalación del producto debería seguir las instrucciones del fabricante y utilizar un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR

La presencia de este símbolo en el producto advierte al usuario sobre el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica peligrosa si el producto es abierto más allá del punto en que aparece dicho símbolo. En el interior del aparato no hay componentes manipulables por el usuario. Para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, contacte con personal cualificado.

El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de "tensiones peligrosas" no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas en personas.

El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.

No exponga este producto a la lluvia ni lo utilice cerca del agua o en condiciones de humedad extremas ni coloque encima suyo recipientes que contengan líquidos susceptibles de penetrar en el mismo a través de cualquiera de sus aberturas.

Cuando instale el producto, asegúrese de que la toma de corriente alterna que vaya a utilizar sea fácilmente accesible. En caso de que aparezcan problemas de funcionamiento, desactive inmediatamente el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Incluso en el caso de que el interruptor de puesta en marcha esté en su posición "off" (apagado), el aparato seguirá recibiendo

una cierta cantidad de corriente eléctrica. Cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.

Introducción

Querido cliente,

Gracias por haber elegido a Bowers & Wilkins. Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar las prestaciones de este último. B&W mantiene una red de importadores altamente motivados en más de 60 países que le ayudarán a resolver cualquier problema que su detallista no pueda solucionarle.

Información Relativa al Medio Ambiente

Los productos B&W han sido diseñados

para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de

Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Para recibir orientación sobre cómo deshacerse de este producto de la amanera apropiada, consulte con su organización de recogida de desperdicios local.

Contenido de la Caja del Embalaje

Verifique que la caja contenga:

1 Cable de alimentación

1 Paquete de accesorios que contiene:

4 puntas metálicas desacoplo M6

4 pies de desacoplo de goma M6

4 tuercas de bloqueo (con arandelas planas de

10 mm)

Instalación

El subwoofer ha sido diseñado tanto para instalaciones de Cine en Casa como para incrementar la respuesta en graves de cajas acústicas de gama completa (“full range”) en sistemas de audio de

2 canales. Todas las instalaciones de audio requieren algo de reflexión si se desea que rindan al máximo de sus posibilidades, por lo que este manual está pensado para guiar al usuario a lo largo del proceso que lo hace posible.

El subwoofer necesita ser conectado a una toma de corriente eléctrica alterna, por lo que es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad y respete todas las advertencias. Mantenga este manual en un lugar seguro y de fácil acceso para el caso de que necesite consultarlo en el futuro.

El Panel de Conexiones y Control del Subwoofer (Figura 1)

1.Indicador de estado.

2.Conmutador de Puesta en Marcha, Arranque Automático y Modo de Espera (“Standby”).

28

Image 31
Contents ASW608 ASW610 SeriesASW608/ASW610 Speaker ASW610XP ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Integrated Amplifier Outputs Pre-Amplifier Line Out Subwoofer Power Amplifier ASW608/ASW610 ASW608/ASW610 Contents English Important Safety InstructionsIntroduction Carton ContentsInstallation Subwoofer Positioning and InstallationBefore Auditioning Using Multiple SubwoofersSwitching On and Off Electrical ConnectionsFine-tuning Setting The Subwoofer ControlsHome Theatre Settings Channel Audio SettingsTerms and Conditions Limited WarrantyAll Applications AftercareImportantes Instructions Concernant LA Sécurité How to claim repairs under warrantyFrançais Manuel d’utilisationPage Vérification du contenu de l’emballage Branchements et panneau de commande du subgrave FigurePositionnement et installation du subgrave Information sur la protection de l’environnementApplication Home Cinema Utilisation de plusieurs subgravesBranchements électriques Avant la première écouteAllumage et extinction Réglages des commandes du subgraveRéglages en fonctionnement Home Cinema Home Cinema Réglages en fonctionnement Audio 2 canauxRéglages fins Toutes applicationsComment faire une réclamation en vertu de la garantie Garantie limitéeEntretien ConditionsBedienungsanleitung DeutschWichtige Sicherheitshinweise Einsatzbereiche des Subwoofers EinleitungUmweltinformation KartoninhaltAnwendung HiFi-Cinema Subwoofer-Positionierung und -InstallationEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüsseEinstellungen bei HiFi-Cinema Anwendungen Vor der InbetriebnahmeEinstellen der Regler bzw. Schalter des Subwoofers Ein- und AusschaltenHiFi-Cinema Einstellungen bei 2-Kanal-Audio- AnwendungenFeinabstimmung Alle AnwendungenInanspruchnahme von Garantieleistungen GarantiePflege GarantiebedingungenInstrucciones DE Seguridad Importantes Español Manual de instruccionesInstalación IntroducciónInformación Relativa al Medio Ambiente Contenido de la Caja del EmbalajeColocación e Instalación del Subwoofer Aplicaciones de los SubwoofersUso de Varios Subwoofers Aplicación Cine en Casa Conexiones EléctricasAntes de Empezar Puesta en Marcha y DesconexiónAjuste fino Ajuste de los Controles del SubwooferAjustes para Cine en Casa Audio Estereofónico de 2 CanalesCuidado y Mantenimiento Todo Tipo de AplicacionesAudio Estereofónico de 2 Canales Términos y condiciones Garantía limitadaCómo solicitar reparaciones bajo garantía Manual do utilizador PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Instalação IntroduçãoInformação Ambiental Conteúdo da EmbalagemAplicação Cinema em Casa Instalação e Posicionamento do SubwooferUtilizando Multiplos Subwoofers Ligações EléctricasAjustes para Cinema em Casa Antes da AudiçãoLigar e Desligar Definindo os Controlos do SubwooferCinema em Casa Ajustes para audio de 2-canaisAfinação Todas as aplicaçõesComo reivindicar reparações sob garantia Garantia limitadaManutenção Termos e condiçõesManuale di istruzioni ItalianoImportanti istruzioni sulla sicurezza Contenuto dell’imballo InstallazioneIntroduzione Informazioni per l’ambienteApplicazione Home Theatre Posizionamento ed installazione del subwooferUtilizzo di più subwoofers Collegamenti elettriciImpostazioni per utilizzo in sistema home theater Prima dell’ascoltoAccensione e spegnimento Impostazione dei controlli del subwooferAudio a 2 canali Utilizzo in sistemi audio 2 canaliMessa a punto Tutte le applicazioniRiparazioni in garanzia Garanzia limitataCura del subwoofer Termini e condizioniHandleiding NederlandsBelangrijk Voor UW Veiligheid Inhoud InstallatieSubwoofer Opstelling en Installatie MilieuToepassing Tweekanalen Audio Gebruik Meerdere SubwoofersElektrische Verbindingen Toepassing Home TheatreTweekanalen Audio Instellingen In- en UitschakelenInstellingen op de Subwoofer Home Theater InstellingenNazorg Alle ToepassingenTweekanalen Audio Γενικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΩΝ Ηλεκτρσυσκευων ΕλληνικάVoorwaarden GarantieclaimsPage Εγκατάσταση ΕισαγωγήΠληρσµε την πρ τπερι ΠεριεσυσκευασίαςΤκαι εγκατάσταση τ subwoofer ΕτsubwooferΠsubwoofers Πλήκτρα ρυθµίσεων ΣυνδέσειςΠριν την πρώτη ακρ Ενεργ- ΑπενεργΡυθµίσεις για στερεσυστήµατα Ρυθµίσεις για συστήµατα κινηµατΤελικές ρυθµίσεις Φρτη Για τις εΤης εγγύησης Περι ΕγγύησηΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Важные Инструкции ПО Безопасности Русский Руководство по эксплуатацииИнсталляция ВведениеИнформация по защите окружающей среды Содержимое упаковкиРазмещение и инсталляция сабвуфера Применение сабвуфераИспользование нескольких сабвуферов Применение Домашний театр Электрические соединенияПеред проверкой качества звучания Включение и выключение питанияНастройки для домашнего театра Настройка сабвуфера с помощью органов управленияКанальной аудиосистеме Канальная аудиосистема Точная настройкаВо всех случаях Домашний театрКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Ограниченная ГарантияУход за сабвуфером Условия гарантииNávod k pouãití Esky~LEÑITÁ Bezpenostní Upozornní Instalace ÚvodInformace k ãivotnímu prostedí Obsah kartonuAplikace Domácí kino Umístní a instalace subwooferuPouãití více neã jednoho subwooferu Elektrické pipojeníNastavení pro domácí kino Ped prvním poslechemZapínání a vypínání Nastavení ovládacích prvkÅ subwooferuDomácí kino Nastavení pro dvoukanálové stereoFinální doladní Pro vechny aplikaceUplatnní záruky ZárukaÚdrãba Podmínky zárukyKezelési útmutató MagyarFontos Biztonsági EL¥ÍRÁSOK Üzembe helyezés BevezetµKörnyezeti információk Doboz tartalmaAlkalmazás Házi mozi Mélysugárzó elhelyezése és üzembe helyezéseTöbb hangsugárzó használata Elektromos csatlakozásokHázi mozi beállítások Meghallgatás elµttBe- és kikapcsolás Mélysugárzó szabályzóinak beállításaHázi mozi Csatornás hangrendszer beállításaiFinomhangolás Minden alkalmazásraHogyan igényelje a garanciális javítást Korlátozott garanciaGondozás FeltételekInstrukcja uÃytkownika PolskiWA…NE Informacje DOTYCZ√CE BEZPIECZE÷STWA OSTRZE…ENIA Ochrona ·rodowiska InstalacjaPod¡ƒczanie subwoofera i panel kontrolny WprowadzenieZastosowanie Kino Domowe UÃycie kilku subwooferówPod¡ƒczenia elektryczne Przed uruchomieniemUstawienia 2-kana¡owego audio ¡ƒczanie i wy¡ƒczanie subwooferaUstawienia prze¡ƒczników Ustawienia kina domowegoKana¡owe audio GwarancjaWszystkie zastosowania Piel∆gnacjaJak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Warunki gwarancjiAvis Risque DE Choc Electrique NE PAS Ouvrir Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Standards Conformity ASW608 ASW610 ASW610 XP II11427 Issue

ASW610XP, ASW608, ASW610 specifications

Bowers & Wilkins, a name synonymous with premium audio, offers an impressive lineup of subwoofers designed to deliver deep, resonant bass, enhancing listening experiences across various applications. Among their distinguished offerings are the ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers, each engineered to meet different audio needs while maintaining the high standards Bowers & Wilkins is known for.

The ASW610 is a versatile subwoofer designed for those who appreciate powerful, accurate bass. It features a 10-inch woven composite cone that ensures minimal distortion and high linearity, allowing for clear sound reproduction even at higher volumes. The ASW610 is equipped with a robust 200-watt amplifier, providing ample power to fill medium to large rooms with rich, deep bass. Its simple, elegant design ensures that it can easily blend into any home environment, while its adjustable low-pass filter and phase control allow users to customize their listening experience according to individual preferences.

In contrast, the ASW608 is a compact subwoofer that delivers outstanding performance without taking up excessive space. With an 8-inch driver, it is perfect for smaller rooms or setups where space is at a premium. Despite its size, the ASW608 is capable of producing impressive bass response, thanks in part to its 200-watt class D amplifier. The subwoofer's design includes both down-firing and front-firing configurations, making it adaptable to various room placements. The ASW608 is ideal for both music and home theater systems, striking a balance between performance and size.

For those seeking the pinnacle of bass performance, the ASW610XP is the flagship subwoofer in this range. It boasts a higher power output of 500 watts, paired with a 10-inch driver that offers even greater depth and control over low frequencies. The ASW610XP features Bowers & Wilkins' innovative technology that ensures dynamic bass performance, capable of handling the most demanding audio passages with ease. In addition to its raw power, the subwoofer integrates seamlessly with other Bowers & Wilkins speakers, creating a cohesive soundstage that enhances both music and video playback.

All three models are designed with build quality and aesthetic appeal in mind. The durable enclosures minimize resonance and standing waves, while the sleek finishes add a touch of elegance to any space. With user-friendly connectivity options and adjustable settings, these subwoofers cater to audiophiles and casual listeners alike, ensuring that every listening session is immersive and enjoyable. Whether for music, movies, or gaming, the Bowers & Wilkins ASW610, ASW608, and ASW610XP subwoofers stand out as exceptional choices in the world of high-fidelity audio.