Sennheiser Wireless RS 60 Eléments du système et raccordement, Où placer lémetteur

Page 23

Wireless RS 60

Merci d'avoir choisi Sennheiser! Grâce à plus d'un demi-siècle d'expérience accumulée dans la conception et la fabrication d'équipements électroacoustiques de haute qualité Sennheiser est aujourd'hui en position de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous avons conçu ce produit pour qu'il vous assure une grande fiabilité d'utilisation pendant de longues années.

Eléments du système et raccordement

Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments du système, comme illustré au verso de la page de couverture.

Procédez aux raccordements utiles.

Mettre en charge le pack d'accus pendant 24 heures avant toute première utilisation! (Veuillez vous référer au chapitre Charger du pack d’accus.) .

Où placer l'émetteur

Choisir un emplacement adéquat à proximité de votre chaîne hi-fi ou de votre téléviseur.

Ne pas placer l'émetteur à proximité immédiate d'un objet métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé, etc.

L’émetteur est muni d’un allumage automatique. L’émetteur est mis en service par

le signal audio. En cas d’absence du signal sonore pendant plus de 3 minutes, l’émetteur

passe automatiquement en mode “veille”. En mode “veille”, la consommation de l’émetteur est extrêmement faible, ainsi on peut le laisser branché sur secteur. Les packs d'accus peuvent toujours être rechargés dès l'instant que l'émetteur est raccordé au secteur.

Mise en marche du casque récepteur

Placer le commutateur situé sur l'écouteur droit sur ON.

Mise hors fonction du casque récepteur

Assurez-vous que le commutateur soit positionné sur OFF après chaque utilisation ou que le casque soit placé sur l'emplacement de recharge de l'émetteur de façon à éviter toute décharge involontaire du pack d'accus.

Français

Wireless RS 60-11

Image 23
Contents Wireless RS 925 MHz Kopfhörer ausschalten Inhalt und AnschlussAufstellort Sender Kopfhörer einschaltenHören überall im Haus LautstärkeEmpfang einstellen Sendekanal wechselnWeitere Informationen Akku ladenWechselakku BA Sound Retrieval System SRSSender Was tun, wenn etwas nicht funktioniertZubehör Technische DatenCertificazione ZulassungType Approval CertificationOmologazione R&TTE TTE-AnforderungenTTE Requirements Exigences R&TTEPage Page Wireless RS 925 MHz System components and connections Where to place the transmitterSwitching the headphone receiver on Switching the headphone receiver offComplete freedom of movement Adjusting the volumeAdjusting the receiver channel Changing the transmission channelAdditional information Charging the accupack For charging the accupack, placeBA 151 spare accupack Transmitter If problems occurAccessories Technical dataZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Mise hors fonction du casque récepteur Eléments du système et raccordementOù placer lémetteur Mise en marche du casque récepteurUne complète liberté de mouvement Réglage du volumeRéglage de la réception Changement du canal de réceptionInformations complémentaires Charger un pack d’accusPack d’accus de rechange BA Emetteur AccessoiresEn cas de problème Caractéristiques techniquesZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Spegnimento della cuffia Luogo di installazione del trasmettitoreContenuto e collegamento Accensione della cuffiaAscoltare liberamente in tutta la casa VolumeRegolazione della ricezione Cambio del canale di trasmissioneUlteriori informazioni Ricarica dell’accumulatoreAccumulatore di ricambio BA Trasmettitore AccessoriCosa fare se qualcosa non funziona Dati tecniciZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03 Wireless RS 925 MHz Desconexion de los auriculares Contenido y conexionesUbicación del transmisor Conexion de los auricularesMuévase libremente por toda la casa VolumenSintonizacion del receptor Cambio del canal emisorInformacion adicional Cargar la bateríaBatería de recambio BA Emisor Qué hacer cuando algo no funcionaAccesorios EspecificacionesZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Hoofdtelefoon uitschakelen Inhoud en aansluitingOpstelplaats zender Hoofdtelefoon inschakelenHoren in het gehele huis Ontvangst instellenZendkanaal wijzigen Verdere informatie Accu opladenReserve-accu BA Ontvanger Wat doe ik als iets niet functioneertTechnische gegevens ZenderZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03