Sennheiser Wireless RS 60 En cas de problème, Accessoires, Caractéristiques techniques, Emetteur

Page 26

Français

Le vernis ou le polish d’un meuble peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l'émetteur. De façon à éviter tout dommage, placez une protection (tissu ou autre) entre l'émetteur et la surface du meuble.

En cas de problème...

Vérifiez que toutes les prises jacks sont correctement raccordées! Vérifiez que casque et source sonore sont bien en marche (on) et vérifiez également le réglage de volume sur le casque et la source sonore!

Le pack d'accus a-t-il été rechargé au moins 20 minutes? Etes-vous toujours dans la plage de transmission de l'émetteur? Choisissez un canal différent.

Procédez au réglage avec le contrôle TUNE.

Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Ne jamais ouvrir l'appareil!

Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Sennheiser. Les composants issus d'autres fabricants (comme les blocs secteurs et les packs d'accus) peuvent endommager l'appareil et invalident la garantie.

Accessoires

Divers accessoires sont disponibles chez votre revendeur spécialisé:

Pack d'accus de rechange

BA 151

Chargeur

L 151-2

Casques supplémentaires

HDR 60

Caractéristiques techniques

 

Modulation

FM, stéréo

Emetteur

 

Alimentation

12 V CC via un bloc secteur

Consommation

env. 1 VA

Puissance de sortie HF

typ. jusqu’à 10 mW (0,75 mW en 925 MHz)

Rapport S/B

typ. > 68 dBA

Bande de fréquence

voir les indications portées sous la base

 

de l'émetteur

Canaux

3 (2 en 863 MHz)

Connecteur audio

jack stéréo 3,5 mm / 6,3 mm

 

variante 925 MHz fournie avec

 

un adaptateur Cinch

Compartiment de recharge

1, pour pack d'accus BA 151

Poids

env. 186 g pack d'accus inclus

Dimensions

env. 155 x 153 x 105 mm

Récepteur

 

Niveau de pression acoust.

max. 100 dB

DHT

< 0,5 % (à 1 kHz / excursion nominale)

Alimentation

2,4 V via pack d'accus BA 151

Consommation / Autonomie

env. 18 mA / plus de 4 hrs par pack d'accus

Poids

env. 160 g pack d'accus inclus

Dimensions

env. 150 x 80 x 200 mm

Wireless RS 60-14

Image 26
Contents Wireless RS 925 MHz Kopfhörer einschalten Inhalt und AnschlussAufstellort Sender Kopfhörer ausschaltenSendekanal wechseln LautstärkeEmpfang einstellen Hören überall im HausSound Retrieval System SRS Akku ladenWechselakku BA Weitere InformationenTechnische Daten Was tun, wenn etwas nicht funktioniertZubehör SenderCertification ZulassungType Approval CertificazioneExigences R&TTE TTE-AnforderungenTTE Requirements Omologazione R&TTEPage Page Wireless RS 925 MHz Switching the headphone receiver off Where to place the transmitterSwitching the headphone receiver on System components and connectionsChanging the transmission channel Adjusting the volumeAdjusting the receiver channel Complete freedom of movementAdditional information Charging the accupack For charging the accupack, placeBA 151 spare accupack Technical data If problems occurAccessories TransmitterZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Mise en marche du casque récepteur Eléments du système et raccordementOù placer lémetteur Mise hors fonction du casque récepteurChangement du canal de réception Réglage du volumeRéglage de la réception Une complète liberté de mouvementInformations complémentaires Charger un pack d’accusPack d’accus de rechange BA Caractéristiques techniques AccessoiresEn cas de problème EmetteurZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Accensione della cuffia Luogo di installazione del trasmettitoreContenuto e collegamento Spegnimento della cuffiaCambio del canale di trasmissione VolumeRegolazione della ricezione Ascoltare liberamente in tutta la casaUlteriori informazioni Ricarica dell’accumulatoreAccumulatore di ricambio BA Dati tecnici AccessoriCosa fare se qualcosa non funziona TrasmettitoreZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03 Wireless RS 925 MHz Conexion de los auriculares Contenido y conexionesUbicación del transmisor Desconexion de los auricularesCambio del canal emisor VolumenSintonizacion del receptor Muévase libremente por toda la casaInformacion adicional Cargar la bateríaBatería de recambio BA Especificaciones Qué hacer cuando algo no funcionaAccesorios EmisorZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Hoofdtelefoon inschakelen Inhoud en aansluitingOpstelplaats zender Hoofdtelefoon uitschakelenHoren in het gehele huis Ontvangst instellenZendkanaal wijzigen Verdere informatie Accu opladenReserve-accu BA Zender Wat doe ik als iets niet functioneertTechnische gegevens OntvangerZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03