Sennheiser Wireless RS 60 instruction manual Contenido y conexiones, Ubicación del transmisor

Page 44

Wireless RS 60

Le agradecemos la confianza depositada en Sennheiser al adquirir este producto. Su fiabilidad y sencillo manejo le convencerán durante muchos años de su acierto. Todo ello viene garantizado por el buen nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricación de productos electroacústicos de alta calidad.

Contenido y conexiones

Compruebe que en el embalaje se hallan todas las piezas. (Figura en el interior de la tapa.)

Conecte las conexiones.

Cargue la batería durante 24 horas antes de utilizar los auriculares por primera vez. (Consulte la figura de cómo Cargar la batería.)

Ubicación del transmisor

Sitúe el transmisor en un lugar próximo a su cadena de alta fidelidad o al aparato al que vaya a conectarlo, por ejemplo al televisor.

Asegúrese de que no se halla cerca de armarios metálicos, paredes de hormigón armado o similares construcciones de metal.

El emisor está provisto de un cómodo mecanismo de conexión. El emisor se pondrá

en funcioamiento en cuanto se produzca una señal sonora. El emisor se desconecta automáticamente cuando durante más de 3 minutos, no se presenta ninguna señal audio. Entonces queda en estado de reposo (“stand by”) en el cual es muy bajo el consumo de corriente y el emisor puede permanecer conectado a la red. Esto no afecta al proceso de carga de la batería en el transmisor.

Conexion de los auriculares

Coloque el interruptor situado en el auricular derecho en posición ON.

Desconexion de los auriculares

Ponga especial cuidado en desconectar los auriculares tras su uso, o bien en colocarlos de nuevo sobre el emisor para que no se descargue la batería.

Español

Wireless RS 60-19

Image 44
Contents Wireless RS 925 MHz Inhalt und Anschluss Aufstellort SenderKopfhörer einschalten Kopfhörer ausschaltenLautstärke Empfang einstellenSendekanal wechseln Hören überall im HausAkku laden Wechselakku BASound Retrieval System SRS Weitere InformationenWas tun, wenn etwas nicht funktioniert ZubehörTechnische Daten SenderZulassung Type ApprovalCertification CertificazioneTTE-Anforderungen TTE RequirementsExigences R&TTE Omologazione R&TTEPage Page Wireless RS 925 MHz Where to place the transmitter Switching the headphone receiver onSwitching the headphone receiver off System components and connectionsAdjusting the volume Adjusting the receiver channelChanging the transmission channel Complete freedom of movementAdditional information Charging the accupack For charging the accupack, placeBA 151 spare accupack If problems occur AccessoriesTechnical data TransmitterZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Eléments du système et raccordement Où placer lémetteurMise en marche du casque récepteur Mise hors fonction du casque récepteurRéglage du volume Réglage de la réceptionChangement du canal de réception Une complète liberté de mouvementInformations complémentaires Charger un pack d’accusPack d’accus de rechange BA Accessoires En cas de problèmeCaractéristiques techniques EmetteurZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Luogo di installazione del trasmettitore Contenuto e collegamentoAccensione della cuffia Spegnimento della cuffiaVolume Regolazione della ricezioneCambio del canale di trasmissione Ascoltare liberamente in tutta la casaUlteriori informazioni Ricarica dell’accumulatoreAccumulatore di ricambio BA Accessori Cosa fare se qualcosa non funzionaDati tecnici TrasmettitoreZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03 Wireless RS 925 MHz Contenido y conexiones Ubicación del transmisorConexion de los auriculares Desconexion de los auricularesVolumen Sintonizacion del receptorCambio del canal emisor Muévase libremente por toda la casaInformacion adicional Cargar la bateríaBatería de recambio BA Qué hacer cuando algo no funciona AccesoriosEspecificaciones EmisorZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Inhoud en aansluiting Opstelplaats zenderHoofdtelefoon inschakelen Hoofdtelefoon uitschakelenHoren in het gehele huis Ontvangst instellenZendkanaal wijzigen Verdere informatie Accu opladenReserve-accu BA Wat doe ik als iets niet functioneert Technische gegevensZender OntvangerZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03