Sennheiser Wireless RS 60 instruction manual

Page 20

Headphone and the Symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. in the United States and selected foreign countries. Headphone technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.

Image 20
Contents Wireless RS 925 MHz Inhalt und Anschluss Aufstellort SenderKopfhörer einschalten Kopfhörer ausschaltenLautstärke Empfang einstellenSendekanal wechseln Hören überall im HausAkku laden Wechselakku BASound Retrieval System SRS Weitere InformationenWas tun, wenn etwas nicht funktioniert ZubehörTechnische Daten SenderZulassung Type ApprovalCertification CertificazioneTTE-Anforderungen TTE RequirementsExigences R&TTE Omologazione R&TTEPage Page Wireless RS 925 MHz Where to place the transmitter Switching the headphone receiver onSwitching the headphone receiver off System components and connectionsAdjusting the volume Adjusting the receiver channelChanging the transmission channel Complete freedom of movementAdditional information Charging the accupack For charging the accupack, placeBA 151 spare accupack If problems occur AccessoriesTechnical data TransmitterZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Eléments du système et raccordement Où placer lémetteurMise en marche du casque récepteur Mise hors fonction du casque récepteurRéglage du volume Réglage de la réceptionChangement du canal de réception Une complète liberté de mouvementInformations complémentaires Charger un pack d’accusPack d’accus de rechange BA Accessoires En cas de problèmeCaractéristiques techniques EmetteurZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Luogo di installazione del trasmettitore Contenuto e collegamentoAccensione della cuffia Spegnimento della cuffiaVolume Regolazione della ricezioneCambio del canale di trasmissione Ascoltare liberamente in tutta la casaUlteriori informazioni Ricarica dell’accumulatoreAccumulatore di ricambio BA Accessori Cosa fare se qualcosa non funzionaDati tecnici TrasmettitoreZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03 Wireless RS 925 MHz Contenido y conexiones Ubicación del transmisorConexion de los auriculares Desconexion de los auricularesVolumen Sintonizacion del receptorCambio del canal emisor Muévase libremente por toda la casaInformacion adicional Cargar la bateríaBatería de recambio BA Qué hacer cuando algo no funciona AccesoriosEspecificaciones EmisorZulassung TTE-Anforderungen Page Page Wireless RS 925 MHz Inhoud en aansluiting Opstelplaats zenderHoofdtelefoon inschakelen Hoofdtelefoon uitschakelenHoren in het gehele huis Ontvangst instellenZendkanaal wijzigen Verdere informatie Accu opladenReserve-accu BA Wat doe ik als iets niet functioneert Technische gegevensZender OntvangerZulassung TTE-Anforderungen Page Page Publ /01 79717 / A03