Schumacher IP-1800I, 94026936, 00-99-000990-0809 Consignes D’UTILISATION, Risques d’explosion

Page 31

Le voyant EN COURS DE CHARGE (rouge)

et le

CHARGÉE (vert)

 

ne fonctionnent pas pendant cette méthode de

 

chargement. L’utilisation

de cette méthode de charger la batterie passe au

mode maintiens et la batterie peut être surchargée. Contrôlez le progrès de la batterie et quand il atteint une charge (de 100 %) complète, débran- chez le chargeur. Ne laisser pas la batterie sans surveillance ou il pourrait faire exploser et peut causer du dommage de propriété ou de la blessure personnelle.

5.CONSIGNES D’UTILISATION

5.1Démarrer le moteur d’un véhicule , avec des pinces de « batterie » à batterie.

1.Couper le contact du véhicule avant de raccorder.

2.SI votre circuit est raccordé à la terre par le « - », brancher la pince rouge (+) sur la cosse positive de la batterie.

3.Raccorder la pince noire (-) sur une section non peinte ou fixedu châs- sis du véhicule ou du bloc moteur.

NOTE: Dans le cas rare d’un rechargement d’une batterie d’un véhicule dont le circuit électrique est relié à la terre par le « + », raccorder la pince

«NÉGATIF », noire, (-), à la cosse négative (-) de la batterie du véhicule. Raccorder ensuite la pince rouge rouge « POSITIF » (+) sur une sec- tion non peinte ou fixe du châssis du véhicule ou du bloc moteur. Si vous n’êtes pas certain de la nature du circuit électrique de mise à la terre, con- sulter le manuel du propriétaire du véhicule. Pour débrancher les pinces, faire l’inverse.

4.Démarrer le moteur. S’il ne part pas dans les 5-8 secondes, arrêter d’essayer de le démmarrer et attendre au moins 1 minute avant de réessayer. (Ceci permet à la batterie de refroidir).

5.Une fois le moteur démarré, débrancher la pince noire (-) puis la rouge

(+); dans cet ordre.

6.Recharger l’Instant Power™ aussitôt que possible après utilisation.

Risques d’explosion

Pour éviter toute étincelle, NE JAMAIS laisser les pinces se toucher ou toucher la même partie métallique. Ne jamais essayer de démarrer une batterie gelée.

5.2Avant d’utiliser l’onduleur

Instructions importantes concernant la sécurité :

1.Faire en sorte que l’Instant Power™ soit toujours bien ventilé afin que toute la chaleur puisse se dissiper correctement en cours d’utilisation. S’assurer que les quelques pouces d’espace autour de l’appareil soient respectés et ne pas boucher les évents à l’arrière de l’Instant Power™.

2.S’assurer que l’Instant Power™ ne se trouve pas à proximité de toute source potentielle de fumées, gaz ou vêtements inflammables.

3.Conserver l’Instant Power™ bien sec.

4.NE PAS laisser l’Instant Power™ sujet à la pluie ou à l’humidité.

27

Image 31
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Partie Table DES MatièresPage Personal Precautions Important Safety InstructionsRisk of electric shock or fire Control Panel LED Indicators Internal Battery Fully ChargedRisk of Explosion Before Using the Inverter Important Safety InstructionsOperating Instructions Jump Starting a Vehicle EnginePowering a 120V AC Device Using the InverterRisk of electric shock Appliance Type Estimated Wattage Estimated Usage Time Powering a 12V DC DeviceCharge Immediately After Purchase Keep Fully Charged Light ReplacementFlex-Light StorageSpecifications Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONAccessories Inverter SpecificationsPage Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones Personales Tablero DE Control Cargada Para arrancar el motor del vehículo Instrucciones DE OperaciónRiesgo de explosión Riesgo de descarga eléctrica Uso del InversorPara hacer funcionar un aparato de 12V de CD Reemplazo De La Luz Page Especificaciones del Inversor EspecificacionesAccesorioS Page Page Risque de gaz explosifs Consignes DE Sécurité ImportantesRisque de choc électrique ou d’incendie Précautions PersonnellesPanneau DE Contrôle Charge de la batterie interne à l’aide du chargeur intégré Chargement DE LA Batterie Interne DE L’ Instant PowerComplètement Chargée Indicateur à DELRisques d’explosion Consignes D’UTILISATIONAlimenter un appareil 120V CA Utilisation de l’onduleurAlimenter un appareil 12 V CC Risques de chocs électriquesLampe Flexible Remplacement De L’ampouleTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Spécifications de l’onduleur Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONAccessoires Caractéristiques