Schumacher 94026936, IP-1800I, 00-99-000990-0809 Uso del Inversor, Riesgo de descarga eléctrica

Page 21

9.De ningún modo modifique las salidas de Corriente Alterna CA.

5.3Uso del Inversor

Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar con el inversor. La Instant Power™ debe ser usada con aparatos que operados en 400 vatios o menos. Si los vatios no están mar- cados en el aparato use sólo aparatos que usen menos de 4 Amperios de Corriente Alterna CA

Aparatos como televisiones, ventiladores o motores eléctricos requieren energía adicional para encender (comúnmente conocido como arranque o máxima energía).La Instant Power™ podría suplementar u operar en vatios; de cualquier forma aún los aparatos clasificados por debajo de los 400 vatios pueden exceder de la capacidad del inversor y lo apaga automáticamente por sobrecarga.

No use el inversor con un producto que absorbe más vatios de los que el inversor puede proveer, esto podría dañar el inversor y el producto.

Asegúrese que el aparato que sea usado sea compatible con las ondas senoidales del inversor.

ATENCIÓN Realice siempre una prueba para asegurar que el inver- sor opere un equipo o un aparato.

NOTA: En caso de sobre carga, el mismo inversor está diseñado para apagarse automáticamente. Este rasgo de seguridad previene daño alguno al Inversor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio de 400 vatios.

NOTA: Si re requiere operar dos aparatos, hágase la operación de uno por uno, para evitar sobrecarga al inversor y perder energía. La absorción de cada uno de los aparatos no debe exceder la capacidad de salida de vatios en una Operación Continua.

5.4Operando con un Aparato de 120V de Corriente Alterna Para operar un aparato de 120V de CA

1.También asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar.

2.Conecte el aparato de 120V en el enchufe y accione el interruptor a la posición de ON.

NOTA: La luz LED CARGANDO también funciona para señalar INVER-

TOR ON (inversor encendido). Cuando usted presiona el botón a la posición “ON” (encendido), la luz LED se encenderá.

3.Si el aparato no funciona adecuadamente al momento de conectarlo al inversor, presione el botón ON (1), OFF (0), y ON (1) una y otra vez consecutivamente. Si este proceso no tiene éxito, quiere decir que el Inversor no tiene la capacidad requerida para operar el aparato deseado.

4.Cargue Portable Power™ tan pronto sea posible después de cada uso.

Riesgo de descarga eléctrica.

Una operación incorrecta de su inversor podría resultar en daños y lesiones personales. La salida del inversor es de 120V de CA y podría electrocutar o dañar de la misma forma que un tomacor- riente doméstico de pared.

17

Image 21
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Partie Table DES MatièresPage Important Safety Instructions Personal PrecautionsRisk of electric shock or fire Control Panel LED Indicators Internal Battery Fully ChargedOperating Instructions Before Using the Inverter Important Safety InstructionsJump Starting a Vehicle Engine Risk of ExplosionUsing the Inverter Powering a 120V AC DeviceRisk of electric shock Appliance Type Estimated Wattage Estimated Usage Time Powering a 12V DC DeviceFlex-Light Light ReplacementStorage Charge Immediately After Purchase Keep Fully ChargedSpecifications Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONAccessories Inverter SpecificationsPage Advertencia Instrucciones Importantes DE Seguridad El riesgo de descarga eléctrica o incendioPrecauciones Personales Tablero DE Control Cargada Instrucciones DE Operación Para arrancar el motor del vehículoRiesgo de explosión Riesgo de descarga eléctrica Uso del InversorPara hacer funcionar un aparato de 12V de CD Reemplazo De La Luz Page Especificaciones Especificaciones del InversorAccesorioS Page Page Risque de choc électrique ou d’incendie Consignes DE Sécurité ImportantesPrécautions Personnelles Risque de gaz explosifsPanneau DE Contrôle Complètement Chargée Chargement DE LA Batterie Interne DE L’ Instant PowerIndicateur à DEL Charge de la batterie interne à l’aide du chargeur intégréRisques d’explosion Consignes D’UTILISATIONAlimenter un appareil 120V CA Utilisation de l’onduleurAlimenter un appareil 12 V CC Risques de chocs électriquesLampe Flexible Remplacement De L’ampouleTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Accessoires Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONCaractéristiques Spécifications de l’onduleur