Schumacher IP-1800I, 94026936, 00-99-000990-0809 owner manual Cargada

Page 19

4.PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE La Instant Power™

IMPORTANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIATAMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER La Instant Power™ PORTATIL CARGADA COMPLETAMENTE.

4.1Indicador LED:

PARA VERIFICAR EL ESTADO DE CARGA INTERNA DE LA BATERÍA, OPRIMA EL BOTÓN DE ESTADO DE LA BATERÍA INTERNA EN LA DELANTERA DE LA INSTANT POWER™.

Las luces LED indicarán el nivel de carga flotante de la siguiente manera:

Una luz roja indica una carga del 50% o menos y que se debe recargar inmediatamente.

Una luz amarilla indica una carga entre el 50 y el 75%. Se puede usar la Instant Power™ pero debe recargarse lo más pronto posible.

La luz verde indica que la batería interna está totalmente cargada.

• Una luz LED (roja) CARGANDO

indica que la Instant Power™

está cargando. A carga completa, la luz LED (verde) CARGADA

 

 

se encenderá.

 

 

4.2Cargando la batería interna con el Cargador de Pared incluido.

NOTA: El interruptor ON/OFF no necesita estar en la posición ON para recargar la batería interna.

1.Para cargar, conecte el cargador incluido de pared en el localizada al frente de la Instant Power™.

2.Conecte el cargador en el tomacorriente de pared de 120V.

3.La luz “CARGANDO” (roja) de carga se encenderá indicando que se encuentra en ese proceso.

4.La luz “CARGADO” (verde) se encenderá cuando la batería haya alcanzado su carga total. Esto puede llegar a tomar hasta 72 horas dependiendo de la edad y condición de la batería. El cargador cambi- ará automáticamente a un la función de modo flotante y mantendrá la batería cargada totalmente sin dañar la batería.

5.Cargue la Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse.

También puede cargar la batería interna mientras maneja usando el cable del cargador macho/macho (#38-99-001564 no incluida). Inserte un extremo del cable en el tomacorriente de 12V CD y el otro extremo en el encendedor del vehículo (enchufe del encendedor de cigarros). Desconecte completamente el cable del cargador cuando el motor no esté funcionando.

IMPORTANTE La luz LED (roja) CARGANDO)

y la luz LED (verde)

CARGADA

 

no funcionan durante este método de carga. El uso de

 

este método

de

carga, invalida el modo de mantenimiento y la batería

puede sobrecargarse. Monitoree el progreso de carga de la batería y

cuando alcance la carga completa (100%), desconecte el cargador. No abandone la batería pues esto podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales.

15

Image 19
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Partie Table DES MatièresPage Personal Precautions Important Safety InstructionsRisk of electric shock or fire Control Panel LED Indicators Internal Battery Fully ChargedRisk of Explosion Before Using the Inverter Important Safety InstructionsOperating Instructions Jump Starting a Vehicle EnginePowering a 120V AC Device Using the InverterRisk of electric shock Appliance Type Estimated Wattage Estimated Usage Time Powering a 12V DC DeviceCharge Immediately After Purchase Keep Fully Charged Light ReplacementFlex-Light StorageSpecifications Troubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTIONAccessories Inverter SpecificationsPage Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones Personales Tablero DE Control Cargada Para arrancar el motor del vehículo Instrucciones DE OperaciónRiesgo de explosión Riesgo de descarga eléctrica Uso del InversorPara hacer funcionar un aparato de 12V de CD Reemplazo De La Luz Page Especificaciones del Inversor EspecificacionesAccesorioS Page Page Risque de gaz explosifs Consignes DE Sécurité ImportantesRisque de choc électrique ou d’incendie Précautions PersonnellesPanneau DE Contrôle Charge de la batterie interne à l’aide du chargeur intégré Chargement DE LA Batterie Interne DE L’ Instant PowerComplètement Chargée Indicateur à DELRisques d’explosion Consignes D’UTILISATIONAlimenter un appareil 120V CA Utilisation de l’onduleurAlimenter un appareil 12 V CC Risques de chocs électriquesLampe Flexible Remplacement De L’ampouleTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Spécifications de l’onduleur Problème Cause Possible RAISON/SOLUTIONAccessoires Caractéristiques