Schumacher IP-1800I, 94026936, 00-99-000990-0809 owner manual Table DES Matières, Partie

Page 4

TABLE DES MATIÈRES

Partie

Page

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

24

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

24

PANNEAU DE CONTRÔLE

25

CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE

 

L’Instant Power™

26

CONSIGNES D’UTILISATION

27

RANGEMENT

31

TABLEAU DE DÉPANNAGE

31

CARACTÉRISTIQUES

32

accessoires

32

GARANTIE LIMITÉE

33

CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD-ACID

BATTERY. MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.

Contiene una batería sellada de ácido- plomo no derramable que debe desecharse apropiadamente.

Contient une batterie à l’acide qui doit être disposé correctement.

WARNING: Possible explosion hazard. Contact with battery acid may cause severe burns and blindness. Keep out of reach of children.

ADVERTENCIA: Posible riesgo de una explosión. El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera. Manténgase alejado de los niños.

AVERTISSEMENT : Hasard d’explosion possible. Contact avec l’acide de batterie peut provoquer sévère brûle et la cécité. Ne le laissez pas a la portée des enfants.

Image 4
Contents Guide D’UTILISATION Page Índice Table DES Matières PartiePage Personal Precautions Important Safety InstructionsRisk of electric shock or fire Control Panel Internal Battery Fully Charged LED IndicatorsBefore Using the Inverter Important Safety Instructions Operating InstructionsJump Starting a Vehicle Engine Risk of ExplosionPowering a 120V AC Device Using the InverterRisk of electric shock Powering a 12V DC Device Appliance Type Estimated Wattage Estimated Usage TimeLight Replacement Flex-LightStorage Charge Immediately After Purchase Keep Fully ChargedTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION SpecificationsInverter Specifications AccessoriesPage Advertencia El riesgo de descarga eléctrica o incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones Personales Tablero DE Control Cargada Para arrancar el motor del vehículo Instrucciones DE OperaciónRiesgo de explosión Uso del Inversor Riesgo de descarga eléctricaPara hacer funcionar un aparato de 12V de CD Reemplazo De La Luz Page Especificaciones del Inversor EspecificacionesAccesorioS Page Page Consignes DE Sécurité Importantes Risque de choc électrique ou d’incendiePrécautions Personnelles Risque de gaz explosifsPanneau DE Contrôle Chargement DE LA Batterie Interne DE L’ Instant Power Complètement ChargéeIndicateur à DEL Charge de la batterie interne à l’aide du chargeur intégréConsignes D’UTILISATION Risques d’explosionUtilisation de l’onduleur Alimenter un appareil 120V CARisques de chocs électriques Alimenter un appareil 12 V CCRemplacement De L’ampoule Lampe FlexibleTableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION AccessoiresCaractéristiques Spécifications de l’onduleur