Taurus Group CPH-20, HPS-20 manual Mode d’emploi Usage

Page 14

- Cet appareil n’est pas prévu pour un usage continu durant de lon- gues périodes de temps. Comme mesure de sécurité, l’appareil a été programmé pour s’éteindre automatiquement au bout de 90 minutes.

-N’empiler aucun élément sur l’appareil lorsqu’il sera rangé, car il pourrait être « aplati ».

-Vérifier l’appareil régulièrement pour s’assurer qu’il ne présente aucun signe d’usure ni dommage. Si l’on en détecte, soit si l’appareil n’est pas utilisé correctement ou ne fonctionne pas, s’adresser au service d’assistance technique autorisé.

-Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide.

AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque du au relancement du protecteur thermique, cet appareil ne doit pas recevoir son alimenta- tion d’un dispositif de sectionnement externe, telle qu’une minuterie, ou branché à un circuit s’allumant et s’éteignant régulièrement.

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques.

-Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.

-La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant.

-Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environne- ment humide. L’eau qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.

-Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.

-Ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil.

-Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.

-Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en con- tact avec les surfaces chaudes de l’appareil.

-Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

-Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.

-Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

-Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.

-Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil.

-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

-Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage.

-AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un risque de blessures.

-Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la respon- sabilité du fabricant.

Mode d’emploi

Usage:

-Brancher l’appareil au secteur.

-Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt. (Fig. 1)

-Appuyer sur le sélecteur de puissance (Fig. 2) l’appareil se lancera au niveau de puissance 1 (Min. couleur ver- te), l’absence de lumière des voyants lumineux indique que l’appareil n’est pas en marche.

-À chaque nouvelle pulsation, on augmentera la puis- sance d’un niveau jusqu’à atteindre la puissance 3 (Max. couleur rouge). (Fig. 3)

-Sur le niveau 3 de puissance (couleur rouge). Il suffira d’appuyer une fois de plus sur le sélecteur de puissance pour que l’appareil passe au niveau 1 (couleur verte).

Comme mesure de sécurité, cet appareil a été program-

Manual Comfort Therm.indb 14

09/01/14 11:39

Image 14
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Descripción EspañolConsejos y advertencias de seguridad Modo de empleo Uso Guardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Una vez finalizado el uso del aparatoLimpieza Anomalías y reparaciónDescripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Instruccions d’ús Ús Deseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Anomalies i reparacióEnglish Safety advice and warningsImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE DescriptionOnce you have finished using the appliance Instructions for use UseAnomalies and repair CleaningWhen not in use, store as follows Ecology and recyclability of the productFrançais Conseils et mesures de sécuritéMode d’emploi Usage Anomalies et réparation Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilNettoyage Écologie et recyclage du produitSicherheitsempfehlungen und -hinweise Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenDeutsch BeschreibungSteckeradapter GebrauchsanweisungStörungen und Reparatur Nach dem Gebrauch des GerätesReinigung Consigli e avvisi di sicurezza Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneItaliano DescrizioneModalità d’uso Uso Anomalie e riparazioni Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia Prodotto ecologico e riciclabileConselhos e advertências de segurança Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaPortuguês DescriçãoModo de emprego Utilização Guardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Uma vez terminada a utilização do aparelhoLimpeza Anomalias e reparaçãoAdviezen en veiligheidsvoorschriften Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingNederlands BeschrijvingGebruiksaanwijzing Defecten en reparatie Na gebruik van het apparaatReiniging Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa PolskiWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania ComfortTherm HPS-20 OpisInstrukcja obsługi Użycie Po zakończeniu używania urządzeniaNieprawidłowości i naprawa CzyszczeniePrzechowywanie urządzenia po użytku Ekologia i zarządzanie odpadamiΣημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ Αναφορεσ Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияРекомендации и меры безопасности Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Неисправности и способы их устранения После каждого использованияЧистка и уход Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаSfaturi si avertizãri privind sigurant DescriereaMod de utilizare Utilizare Anomalii si reparatii Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Основни части Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиСъвети и предупреждения за безопасност Начин на употреба Употреба Съхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате След употреба на уредаПочистване Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﻐﺗ ﻻ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh وﺔﺎﺗﻛ ﻣﻟ ﺍManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.