Taurus Group CPH-20, HPS-20 Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни Справки, Основни части

Page 40

Български

Електрическа възглавница/ Грейка за врат ComfortTherm CPH-20

ComfortTherm HPS-20

Уважаеми клиенти:

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката

TAURUS.

Неговата технология, дизай̆н и функционалност, наред

сфакта, че надвишава и най̆-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време.

Основни части

AЕлектрическа възглавница/ Грей̆ка за врат B Подвижен калъф

C Бутон за включване/ изключване D Селектор на мощността

E Светлинен индикатор на нивото на мощност

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ. ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО- НАТАТЪШНИ СПРАВКИ.

-Прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в дей̆ствие и я запазете за по-нататъшни справки. Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука.

Съвети и предупреждения за безопасност

-Този уред е предназначен само за домашна употреба, а не за професионална или индустриална употреба, нито за медицинска употреба в болници.

-Този уред не трябва да се използва от нечувствителни към топлината хора, както и от уязвими хора, които не могат да реагират при презатопляне.

-Децата под три години не могат да използват уреда поради тяхната неспособност да реагират на презатоплянето.

-Този уред не може да бъде използван от деца над три години, ако един от родителите или настой̆ника не е програмирал предварително контрола за сигурност, освен ако той̆/тя не е показал на детето как да борави с контрола за сигурност.

-Този уред може да бъде използван от хора, които не знаят да боравят с този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 години, само и единствено ако са под надзора на някой̆ възрастен човек или ако предварително им е обяснено как трябва да използват уреда по сигурен начин и ако разбират съществуващите рискове.

-Децата не трябва да извършват почистването и поддръжката на уреда, освен ако те са над 8 години и ги осъществяват под надзора на някой̆ възрастен човек.

-Този уред не е играчка. Наблюдавай̆те децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.

-Не забождай̆те топлий̆ки.

-Този уред не е предназначен за продължителна употреба в дълъг

Manual Comfort Therm.indb 40

09/01/14 11:39

Image 40
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Consejos y advertencias de seguridad EspañolDescripción Modo de empleo Uso Una vez finalizado el uso del aparato LimpiezaGuardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Anomalías y reparaciónConsells i advertiments de seguretat CatalàDescripció Instruccions d’ús Ús Un cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaDeseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Anomalies i reparacióSafety advice and warnings Important INSTRUCTIONS. Retain for Future USEEnglish DescriptionOnce you have finished using the appliance Instructions for use UseCleaning When not in use, store as followsAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productFrançais Conseils et mesures de sécuritéMode d’emploi Usage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil NettoyageAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitWichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch Aufbewahren DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungSteckeradapter GebrauchsanweisungReinigung Nach dem Gebrauch des GerätesStörungen und Reparatur Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura Consultazione ItalianoConsigli e avvisi di sicurezza DescrizioneModalità d’uso Uso Dopo l’uso dell’apparecchio PuliziaAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabileInstruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência Futura PortuguêsConselhos e advertências de segurança DescriçãoModo de emprego Utilização Uma vez terminada a utilização do aparelho LimpezaGuardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Anomalias e reparaçãoBelangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere Raadpleging NederlandsAdviezen en veiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruiksaanwijzing Na gebruik van het apparaat ReinigingDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productPolski Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa ComfortTherm HPS-20 OpisInstrukcja obsługi Użycie Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Przechowywanie urządzenia po użytkuNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ Αναφορεσ Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Рекомендации и меры безопасности Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияОписание Инструкция по эксплуатации Эксплуатация После каждого использования Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта Sfaturi si avertizãri privind sigurant DescriereaMod de utilizare Utilizare Curãtirea Odată încheiată utilizarea aparatuluiAnomalii si reparatii Съвети и предупреждения за безопасност Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиОсновни части Начин на употреба Употреба След употреба на уреда ПочистванеСъхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﻐﺗ ﻻ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh وﺔﺎﺗﻛ ﻣﻟ ﺍManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20