Taurus Group HPS-20, CPH-20 manual Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή

Page 33

-Ως μέτρο ασφαλείας, η συσκευή είναι προγραμματισμένη να απενεργοποιείται αυτόματα μετά́ από 90 λεπτά́ συνεχούς χρήσης. Εά́ν η συσκευή έχει αποσυνδεθεί με τον τρόπο αυτό, πατήστε ξανά́ το κουμπί ενεργοποιήσεως, για να ξαναζεσταθεί.

Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:

-Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.

-Βγά́λετε την συσκευή από την πρίζα λήψης ρεύματος.

Διαβά́στε με προσοχή τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες, που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών.

Καθαρισμός

-Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού.

-Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.

-Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά́ ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής.

-Το μαξιλά́ρι έχει ένα αποσπώμενο κά́λυμμα που πλένεται. Μπορεί να πλένεται με το χέρι ή σε πλυντήριο, σε θερμοκρασία που δεν υπερβαίνει τους 40°C.

-Σε καμία περίπτωση μην πλένετε το εσωτερικό της συσκευής.

-Μην χρησιμοποιείτε ξανά́ το μαξιλαρά́κι, εά́ν το αφαιρούμενο κά́λυμμα δεν είναι τελείως στεγνό.

-Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή ά́λλο υγρό, και μην την τοποθετείτε κά́τω από τη βρύση.

Αποθηκεύστε την συσκευή με τον εξής τρόπο, όταν δεν χρησιμοποιείται:

Να αφήνετε να κρυώσει η συσκευή, πριν από την αποθήκευση και να την διπλώνετε χωρίς να αφήνετε τσακίσεις.

Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλά́ξτε την σε ένα στεγνό μέρος και να αποφεύγετε το να βά́ζετε βαριά́ αντικείμενα επά́νω της, καθώς αυτό μπορεί να καταστρέψει τα καλώδια.

Αποφεύγετε τον σχηματισμό πτυχώσεων. Εξετά́ζετε συχνά́ την συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας για να σιγουρεύεστε πως είναι σε ά́ριστη κατά́σταση.

Δυσλειτουργίες και επισκευή

-Σε περίπτωση βλά́βης μεταφέρετε τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευά́σετε γιατί είναι επικίνδυνο.

Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που κά́τι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:

Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος

-Τα υλικά́ που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντά́σσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους.

-Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά́ για το περιβά́λλον.

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εά́ν επιθυμείτε να πετά́ξετε το προϊόν μετά́ το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κά́νετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).

Μην μπήζετε παραμά́νες, ούτε καρφίτσες στο μαξιλά́ρι.

Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό μαξιλά́ρι, ενώ είναι διπλωμένο.

Ακατά́λληλο για χρήση από νήπια και μωρά́ (0-3 ετών).

Μην την στεγνώνετε στον στεγνωτήρα.

Στεγνώνει σε ηλεκτρικό στεγνωτήρα, αλλά́ σε χαμηλή θερμοκρασία

Μην την σιδερώνετε. Μπορεί να σιδερωθεί.

Μην της κά́νετε στεγνό καθά́ρισμα

Μην την πλένετε

Μην χρησιμοποιείτε χλωρίνη

Πλένεται σε πλυντήριο ρούχων, χωρίς να ξεπερνά́τε την ενδεικνυόμενη θερμοκρασία, μηχανικό ξέβγαλμα & κανονικό στύψιμο.

Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2006/95/EC περί Χαμηλής Τά́σης, με την Οδηγία 2004/108/EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας και με την Οδηγία 2011/65/ΕΚ για τον περιορισμό χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές.

Manual Comfort Therm.indb 33

09/01/14 11:39

Image 33
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Español Consejos y advertencias de seguridadDescripción Modo de empleo Uso Limpieza Una vez finalizado el uso del aparatoGuardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Anomalías y reparaciónCatalà Consells i advertiments de seguretatDescripció Instruccions d’ús Ús Neteja Un cop finalitzat l’ús de l’aparellDeseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Anomalies i reparacióImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE Safety advice and warningsEnglish DescriptionInstructions for use Use Once you have finished using the applianceWhen not in use, store as follows CleaningAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisMode d’emploi Usage Nettoyage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungGebrauchsanweisung SteckeradapterNach dem Gebrauch des Gerätes ReinigungStörungen und Reparatur Italiano Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneConsigli e avvisi di sicurezza DescrizioneModalità d’uso Uso Pulizia Dopo l’uso dell’apparecchioAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaConselhos e advertências de segurança DescriçãoModo de emprego Utilização Limpeza Uma vez terminada a utilização do aparelhoGuardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Anomalias e reparaçãoNederlands Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingAdviezen en veiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruiksaanwijzing Reiniging Na gebruik van het apparaatDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa ComfortTherm HPS-20 OpisPo zakończeniu używania urządzenia Instrukcja obsługi Użycie Przechowywanie urządzenia po użytku Czyszczenie Nieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ ΑναφορεσΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего Использования Рекомендации и меры безопасностиОписание Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Чистка и уход После каждого использованияНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantMod de utilizare Utilizare Odată încheiată utilizarea aparatului CurãtireaAnomalii si reparatii Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни Справки Съвети и предупреждения за безопасностОсновни части Начин на употреба Употреба Почистване След употреба на уредаСъхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳ ﻐﺗ ﻻيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh ﻣﻟ ﺍ وﺔﺎﺗﻛManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20