Taurus Group HPS-20, CPH-20 manual Català, Consells i advertiments de seguretat, Descripció

Page 7

Català

Coixí elèctric/Coixí Cervical

ComfortTherm CPH-20

ComfortTherm HPS-20

Benvolgut client,

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.

La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver

superat les normes de qualitat més estrictes, us garan- teixen una satisfacció total durant molt de temps.

Descripció

ACoixí elèctric/Coixí Cervical

BFunda extraïble

CInterruptor engegada/aturada

DSelector de potència

EPilot lluminós indicador de nivell de potència

INSTRUCCIONS IMPORTANTS. CONSERVEU- LES PER A FUTURES CONSULTES.

-Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes instruccions pot comportar un accident.

Consells i advertiments de seguretat

-Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial o mèdic a hospitals.

-No useu l’aparell en el cas de les persones insensibles a la calor i altres persones vulnerables que no són capaces de reaccionar al sobreescalfament.

-Els nens menors de tres anys no han de fer servir l’aparell a cau- sa de la seva incapacitat per a reaccionar al sobreescalfament.

-Aquest aparell no ha de ser utilitzat per nens majors de tres anys sense que un pare o tutor hagi configurat prèviament els controls, a menys que el nen o la nena hagi rebut formació sobre com fer funcionar els controls amb seguretat.

-Aquest aparell pot ser utilitzat per persones no familiaritzades amb el seu ús, persones discapacitades o nens sempre que ho facin sota supervisió o bé hagin rebut formació sobre l’ús segur de l’aparell i entenguin els perills que comporta.

-Els nens no han de realitzar operacions de neteja ni de manteni- ment de l’aparell si no tenen la supervisió d’un adult.

-Aquest aparell no és cap joguina. Els nens han d’estar sota vigi- lància per assegurar que no juguin amb l’aparell.

-No hi introduïu agulles.

-Aquest aparell no està pensat per a un ús continuat durant llargs pe- ríodes de temps. Com a mesura de seguretat, l’aparell està programat per a desconnectar-se automàticament després de 90 minuts.

Manual Comfort Therm.indb 7

09/01/14 11:39

Image 7
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Consejos y advertencias de seguridad EspañolDescripción Modo de empleo Uso Anomalías y reparación Una vez finalizado el uso del aparatoLimpieza Guardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utiliceConsells i advertiments de seguretat CatalàDescripció Instruccions d’ús Ús Anomalies i reparació Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Deseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeuDescription Safety advice and warningsImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE EnglishInstructions for use Use Once you have finished using the applianceEcology and recyclability of the product CleaningWhen not in use, store as follows Anomalies and repairConseils et mesures de sécurité FrançaisMode d’emploi Usage Écologie et recyclage du produit Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilNettoyage Anomalies et réparationBeschreibung Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenDeutsch Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseGebrauchsanweisung SteckeradapterReinigung Nach dem Gebrauch des GerätesStörungen und Reparatur Descrizione Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneItaliano Consigli e avvisi di sicurezzaModalità d’uso Uso Prodotto ecologico e riciclabile Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia Anomalie e riparazioniDescrição Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaPortuguês Conselhos e advertências de segurançaModo de emprego Utilização Anomalias e reparação Uma vez terminada a utilização do aparelhoLimpeza Guardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizarBeschrijving Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingNederlands Adviezen en veiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Na gebruik van het apparaatReiniging Defecten en reparatieComfortTherm HPS-20 Opis PolskiWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Poduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowaPo zakończeniu używania urządzenia Instrukcja obsługi UżycieEkologia i zarządzanie odpadami CzyszczeniePrzechowywanie urządzenia po użytku Nieprawidłowości i naprawaΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ ΑναφορεσΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Рекомендации и меры безопасности Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияОписание Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта После каждого использованияЧистка и уход Неисправности и способы их устраненияDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantMod de utilizare Utilizare Curãtirea Odată încheiată utilizarea aparatuluiAnomalii si reparatii Съвети и предупреждения за безопасност Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиОсновни части Начин на употреба Употреба Неизправности и ремонт След употреба на уредаПочистване Съхранявайте уреда по следния начин когато не го използватеﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳ ﻐﺗ ﻻيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh ﻣﻟ ﺍ وﺔﺎﺗﻛManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.