Taurus Group CPH-20, HPS-20 manual Modalità d’uso Uso

Page 20

- L’apparecchio non è studiato per l’utilizzo prolungato su lunghi pe- riodi di tempo. Come misura di sicurezza, l’apparecchio è program- mato in modo da spegnersi in maniera automatica dopo 90 minuti.

- Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo. Lasciarlo ra- ffreddare prima di piegarlo.

- Non riporre alcun oggetto sopra l’apparecchio durante la conserva- zione per evitare che si sgualcisca.

-Ispezionare periodicamente l’apparecchio per controllare che non vi siano segni di usura o danni. In caso contrario, se l’apparecchio non funziona correttamente o del tutto, consegnarlo a un centro di assistenza tecnica autorizzato.

-Non utilizzare l’apparecchio quando è umido.

AVVERTENZA: Al fine di evitare rischi associati al riarmo del dispo- sitivo di protezione termica, evitare di alimentare questo apparecchio attraverso sezionatori esterni, ad esempio temporizzatori, o di co- llegarlo a un circuito che provoca la connessione e disconnessione periodica.

- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica au- torizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe comportare rischi di sicurezza.

-Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che la tensione indicata sulla targhetta delle specifiche corrisponda alla tensione di rete.

-Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non apportare alcuna modifica alla spina. Non usare adattatori.

-Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le filtrazioni d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.

-In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scari- che elettriche.

-Non utilizzare l’apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia o piscina.

-Non tirare il cavo elettrico e non usarlo mai per solleva- re, trasportare o scollegare l’apparecchio.

-Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorci- gliato.

-Non lasciare che il cavo di connessione penda

dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio.

-Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scari- che elettriche.

-Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

-Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.

-In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scari- che elettriche.

-Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio.

-Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento non è funzionante.

-Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.

-AVVERTENZA: Non addormentarsi mentre si usa l’apparecchio per il pericolo di danni.

-Il produttore invalida la garanzia e declina ogni respon- sabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Modalità d’uso

Uso:

-Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

-Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore accensio- ne/spegnimento. (Fig. 1)

-Premere il selettore di potenza (Fig. 2) e l’apparecchio partirà dal livello di potenza 1 (Min, colore verde). Gli indicatori luminosi spenti indicano che l’apparecchio non è in funzione.

Manual Comfort Therm.indb 20

09/01/14 11:39

Image 20
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Descripción EspañolConsejos y advertencias de seguridad Modo de empleo Uso Una vez finalizado el uso del aparato LimpiezaGuardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Anomalías y reparaciónDescripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Instruccions d’ús Ús Un cop finalitzat l’ús de l’aparell NetejaDeseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Anomalies i reparacióSafety advice and warnings Important INSTRUCTIONS. Retain for Future USEEnglish DescriptionOnce you have finished using the appliance Instructions for use UseCleaning When not in use, store as followsAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productFrançais Conseils et mesures de sécuritéMode d’emploi Usage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil NettoyageAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitWichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch Aufbewahren DeutschSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungSteckeradapter GebrauchsanweisungStörungen und Reparatur Nach dem Gebrauch des GerätesReinigung Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura Consultazione ItalianoConsigli e avvisi di sicurezza DescrizioneModalità d’uso Uso Dopo l’uso dell’apparecchio PuliziaAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabileInstruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência Futura PortuguêsConselhos e advertências de segurança DescriçãoModo de emprego Utilização Uma vez terminada a utilização do aparelho LimpezaGuardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Anomalias e reparaçãoBelangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere Raadpleging NederlandsAdviezen en veiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruiksaanwijzing Na gebruik van het apparaat ReinigingDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productPolski Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowaniaPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa ComfortTherm HPS-20 OpisInstrukcja obsługi Użycie Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Przechowywanie urządzenia po użytkuNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ Αναφορεσ Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияРекомендации и меры безопасности Инструкция по эксплуатации Эксплуатация После каждого использования Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаSfaturi si avertizãri privind sigurant DescriereaMod de utilizare Utilizare Anomalii si reparatii Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Основни части Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиСъвети и предупреждения за безопасност Начин на употреба Употреба След употреба на уреда ПочистванеСъхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﻐﺗ ﻻ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh وﺔﺎﺗﻛ ﻣﻟ ﺍManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.