Taurus Group HPS-20, CPH-20 manual Instrukcja obsługi Użycie, Po zakończeniu używania urządzenia

Page 29

-Nie chować urządzenia, gdy jest ono nagrzane. Odczekać, aż się ochłodzi.

-Nie układać żadnych produktów na urządzeniu, gdyż może się zdeformować.

-Należy regularnie sprawdzać stan techniczny urządzenia i upewnić się, że nie jest ono zniszczone. W razie wykrycia szkód lub gdy urządzenie nie pracuje poprawnie, należy zanieść je do autoryzowa- nego serwisu technicznego.

-Nie używać urządzenia na mokrej skórze.

UWAGA: W celu uniknięcia ryzyka związanego z niepożądanym włączeniem urządzenia, nie należy podłączać go do sieci za pomo- ca aparatów z czasomierzem lub aparatów, które okresowo będą włączać i wyłączać urządzenie.

-W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

-Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

-Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.

-Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie narażać na wilgoć. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

-Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natych- miast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.

-Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.

-Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.

-Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.

-Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.

-Sprawdzić stan kabla sieciowego. Zniszczone lub zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia.

-Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

-Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.

-Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natych- miast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.

-Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasila- nia urządzenia.

-Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania

ON/OFF.

-Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć, gdyż może to być szkodliwe.

-Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

Instrukcja obsługi

Użycie:

-Podłączyć urządzenie do prądu.

-Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF. (Rys.

1)

-Nacisnąć wybór mocy (Rys. 2), urządzenie rozpocznie pracę na poziomie 1 (Min. kolor zielony). Brak reakcji lampki kontrolnej oznacza, że urządzenie nie jest włączone.

-Za każdym naciśnięciem przycisku zmienia się poziom na wyższy, aż do 3 (Max. kolor czerwony). (Rys. 3)

-Jeśli urządzenie jest na najwyższym poziomie 3 (kolor czerwony), każde następne naciśnięcie przycisku mocu zmniejsza poziom grzania, aż do poziomu 1 (kolor zielony).

-Jako środek ostrożności, urządzenie jest tak zaprogra- mowane, aby wyłączyło się automatycznie po 90 minutach pracy. Jeśli urządzenie wyłączy się automatycznie, wystar- czy przycisnąć przycisk ON, aby urządzenie zaczęło grzać.

Po zakończeniu używania urządzenia:

-Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.

-Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.

Manual Comfort Therm.indb 29

09/01/14 11:39

Image 29
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Descripción EspañolConsejos y advertencias de seguridad Modo de empleo Uso Limpieza Una vez finalizado el uso del aparatoGuardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Anomalías y reparaciónDescripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Instruccions d’ús Ús Neteja Un cop finalitzat l’ús de l’aparellDeseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Anomalies i reparacióImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE Safety advice and warningsEnglish DescriptionInstructions for use Use Once you have finished using the applianceWhen not in use, store as follows CleaningAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisMode d’emploi Usage Nettoyage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungGebrauchsanweisung SteckeradapterStörungen und Reparatur Nach dem Gebrauch des GerätesReinigung Italiano Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneConsigli e avvisi di sicurezza DescrizioneModalità d’uso Uso Pulizia Dopo l’uso dell’apparecchioAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaConselhos e advertências de segurança DescriçãoModo de emprego Utilização Limpeza Uma vez terminada a utilização do aparelhoGuardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Anomalias e reparaçãoNederlands Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingAdviezen en veiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruiksaanwijzing Reiniging Na gebruik van het apparaatDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa ComfortTherm HPS-20 OpisPo zakończeniu używania urządzenia Instrukcja obsługi UżyciePrzechowywanie urządzenia po użytku CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ ΑναφορεσΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияРекомендации и меры безопасности Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Чистка и уход После каждого использованияНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantMod de utilizare Utilizare Anomalii si reparatii Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Основни части Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиСъвети и предупреждения за безопасност Начин на употреба Употреба Почистване След употреба на уредаСъхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳ ﻐﺗ ﻻيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh ﻣﻟ ﺍ وﺔﺎﺗﻛManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.