Taurus Group HPS-20, CPH-20 manual Начин на употреба Употреба

Page 41

период от време. Като мярка за сигурност, уредът е програмиран да се изключва автоматично след 90 минути.

-Не прибирай̆те уреда ако той̆ е все още топъл. Оставете го да изстине преди да го сгънете.

-Не поставяй̆те никакви предмети върху уреда при неговото съхранение, защото може да се сплеска.

-Периодично преглеждай̆те уреда за повреди или износване. В случай̆, че откриете проблеми, както и ако уреда не се използва правилно или не работи, го занесете в оторизиран сервиз за техническо обслужване.

-Не използвай̆те уреда ако е влажен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С цел да избегнете опасни ситуации поради нежелано рестартиране на термичната защита, не трябва да захранвате уреда с външни превключватели, като например програматори, нито да го свързвате във верига, която се включва и изключва периодично.

-Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се подмени. Занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвай̆те да го разглобите или ремонтирате, тъй̆ като това може да се окаже опасно.

-Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.

-Щепселът на уреда трябва да съвпада c електрическия контакт. Не го модифицирай̆те. Не използвай̆те aдаптори.

-Не излагай̆те уреда на дъжд и влага. Водата, проникнала в него, повишава риска от електрически удар.

-Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар. Не използвай̆те уреда c мокри ръце и крака, нито боси.

-Не използвай̆те уреда в близост до вани, душове и басей̆ни.

-Никога не го използвай̆те за повдигане, пренасяне или изключване на уреда.

-Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат.

-Не допускай̆те електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.

-Проверявай̆те състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.

-Не пипай̆те щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

-Не използвай̆те уреда при повреден кабел или щепсел.

-Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващата мрежа за да предотвратите опасността от електроудар. Не използвай̆те уреда c

мокри ръце и крака, нито боси.

-Преди употреба развий̆те напълно захранващия кабел на уреда.

-Не използвай̆те уреда при повреден бутон за вкл./ изкл.

-Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате.

Не заспивайте по време на употребата на уреда, тъй като е опасно.

-Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

Начин на употреба Употреба:

-Включете уреда в електрическата мрежа.

-Включете уреда, от прекъсвач за включване/ изключване. (Фиг. 1)

-Натиснете селектора на мощността (Фиг. 2). Уредът ще започне да дей̆ства с ниво на мощност 1 (Мин. зелено). Ако светлинните бутони не светят това означава, че уреда не е задей̆стван.

-Всяко ново натискане на бутона увеличава мощността с едно ниво, докато тя достигне до мощност 3 (Mакс. червено). (Фиг. 3)

-Ако сте на 3-то ниво (червено) и натиснете още веднъж селектора на мощността, уреда ще премине на 1-во ниво (зелено).

Manual Comfort Therm.indb 41

09/01/14 11:39

Image 41
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Descripción EspañolConsejos y advertencias de seguridad Modo de empleo Uso Limpieza Una vez finalizado el uso del aparatoGuardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utilice Anomalías y reparaciónDescripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Instruccions d’ús Ús Neteja Un cop finalitzat l’ús de l’aparellDeseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeu Anomalies i reparacióImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE Safety advice and warningsEnglish DescriptionInstructions for use Use Once you have finished using the applianceWhen not in use, store as follows CleaningAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productConseils et mesures de sécurité FrançaisMode d’emploi Usage Nettoyage Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilAnomalies et réparation Écologie et recyclage du produitDeutsch Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenSicherheitsempfehlungen und -hinweise BeschreibungGebrauchsanweisung SteckeradapterStörungen und Reparatur Nach dem Gebrauch des GerätesReinigung Italiano Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneConsigli e avvisi di sicurezza DescrizioneModalità d’uso Uso Pulizia Dopo l’uso dell’apparecchioAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaConselhos e advertências de segurança DescriçãoModo de emprego Utilização Limpeza Uma vez terminada a utilização do aparelhoGuardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizar Anomalias e reparaçãoNederlands Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingAdviezen en veiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruiksaanwijzing Reiniging Na gebruik van het apparaatDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania PolskiPoduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowa ComfortTherm HPS-20 OpisPo zakończeniu używania urządzenia Instrukcja obsługi UżyciePrzechowywanie urządzenia po użytku CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Ekologia i zarządzanie odpadamiΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ ΑναφορεσΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияРекомендации и меры безопасности Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Чистка и уход После каждого использованияНеисправности и способы их устранения Защита окружающей среды и вторичная переработка продуктаDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantMod de utilizare Utilizare Anomalii si reparatii Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Основни части Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиСъвети и предупреждения за безопасност Начин на употреба Употреба Почистване След употреба на уредаСъхранявайте уреда по следния начин когато не го използвате Неизправности и ремонтﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳ ﻐﺗ ﻻيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh ﻣﻟ ﺍ وﺔﺎﺗﻛManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.