Taurus Group HPS-20, CPH-20 manual Modo de emprego Utilização

Page 23

-Este aparelho não foi concebido para um uso continuado, durante longos períodos de tempo. Como medida de segurança, o aparelho está programado para se desligar automaticamente após 90 minutos.

-Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. Deixá-lo arrefecer antes de dobrar.

-Não colocar nenhum elemento sobre o aparelho durante o armaze- namento, já que pode ficar enrugado.

-Inspeccionar o aparelho regularmente para verificar se apresenta sinais de desgaste ou danos. No caso de detectar estes sinais, se o aparelho não for usado correctamente ou não funcionar, levá-lo a um serviço de assistência técnica autorizado.

-Não usar o aparelho se estiver húmido.

AVISO: de modo a evitar riscos relacionados com o reinício do protector térmico, este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo externo de seccionamento, como um temporizador, ou ligado a um circuito que se ligue ou desligue regularmente.

-Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.

-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.

-A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.

-Não expor o aparelho à chuva ou a condições de humi- dade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque eléctrico.

-Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, des- ligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.

-Não utilizar o aparelho nas imediações de uma banhei- ra, duche ou piscina.

-Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transpor- tar ou desligar o aparelho.

-Não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado.

-Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contac- to com as superfícies quentes do aparelho.

-Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico.

-Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.

-Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.

-Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, des- ligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.

-Antes de cada utilização, desenrolar completamente o

cabo de alimentação do aparelho.

-Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.

-Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não esti- ver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.

-ADVERTÊNCIA: Não adormecer enquanto estiver

a usar este aparelho, uma vez que existe risco de ferimentos.

-Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Modo de emprego

Utilização:

-Ligar o aparelho à rede eléctrica.

-Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de ligar/desligar. (Fig. 1)

-Pressionar o selector de potência (Fig. 2); o aparelho partirá do nível de potência 1 (Mín. cor verde); a ausên- cia de luz nas luzes-piloto indica que o aparelho não está em funcionamento.

-Cada nova pressão faz aumentar a potência um nível, até chegar à potência 3 (Máx. cor vermelha) (Fig. 3)

-Se estiver no nível 3 de potência (cor vermelha), ao pressionar o selector de potência uma vez mais o apare- lho passará para o nível 1 (cor verde).

-Como medida de segurança, este aparelho está pro-

Manual Comfort Therm.indb 23

09/01/14 11:39

Image 23
Contents Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Comfort Therm CPH-20 Comfort Therm HPS-20 Manual Comfort Therm.indb 09/01/14 Descripción EspañolConsejos y advertencias de seguridad Modo de empleo Uso Anomalías y reparación Una vez finalizado el uso del aparatoLimpieza Guardar el aparato del modo siguiente cuando no lo utiliceDescripció CatalàConsells i advertiments de seguretat Instruccions d’ús Ús Anomalies i reparació Un cop finalitzat l’ús de l’aparellNeteja Deseu l’aparell de la manera següent quan no l’utilitzeuDescription Safety advice and warningsImportant INSTRUCTIONS. Retain for Future USE EnglishInstructions for use Use Once you have finished using the applianceEcology and recyclability of the product CleaningWhen not in use, store as follows Anomalies and repairConseils et mesures de sécurité FrançaisMode d’emploi Usage Écologie et recyclage du produit Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareilNettoyage Anomalies et réparationBeschreibung Wichtige HINWEISE. FÜR DEN Späteren Gebrauch AufbewahrenDeutsch Sicherheitsempfehlungen und -hinweiseGebrauchsanweisung SteckeradapterStörungen und Reparatur Nach dem Gebrauch des GerätesReinigung Descrizione Istruzioni IMPORTANTI, Conservarle PER Futura ConsultazioneItaliano Consigli e avvisi di sicurezzaModalità d’uso Uso Prodotto ecologico e riciclabile Dopo l’uso dell’apparecchioPulizia Anomalie e riparazioniDescrição Instruções IMPORTANTES. GUARDÁ-LAS Para Referência FuturaPortuguês Conselhos e advertências de segurançaModo de emprego Utilização Anomalias e reparação Uma vez terminada a utilização do aparelhoLimpeza Guardar o aparelho da seguinte forma quando não o utilizarBeschrijving Belangrijke INSTRUCTIES. Bewaar Voor Latere RaadplegingNederlands Adviezen en veiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Na gebruik van het apparaatReiniging Defecten en reparatieComfortTherm HPS-20 Opis PolskiWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Poduszka elektryczna/Poduszka lędźwiowaPo zakończeniu używania urządzenia Instrukcja obsługi UżycieEkologia i zarządzanie odpadami CzyszczeniePrzechowywanie urządzenia po użytku Nieprawidłowości i naprawaΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Σημαντικεσ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΝΑ Φυλασσονται ΓΙΑ Μελλοντικεσ ΑναφορεσΟδηγίες χρήσης Χρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Описание Важная Информация Сохраните ДЛЯ Последующего ИспользованияРекомендации и меры безопасности Инструкция по эксплуатации Эксплуатация Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта После каждого использованияЧистка и уход Неисправности и способы их устраненияDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantMod de utilizare Utilizare Anomalii si reparatii Odată încheiată utilizarea aparatuluiCurãtirea Основни части Важни ИНСТРУКЦИИ. Запазете ЗА ПО- Нататъшни СправкиСъвети и предупреждения за безопасност Начин на употреба Употреба Неизправности и ремонт След употреба на уредаПочистване Съхранявайте уреда по следния начин когато не го използватеﺳﻐﻟﻡﺍ م اﺩ د ﻋ ﻭ و ﻠﻛﻝﻟﺍ لا ﺎﻣﻌﺗﺳﻡ ﺍ م اﺩ د ﻋ ﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﺞﺗﻧﻣﻟ ﺍﻊاﻳ ﻐﺗ ﻻيرود Nmlf NcJHI G6OF7-h ة7OاF NeX+ا وأ U6RX&+ا ةg-jh ﻣﻟ ﺍ وﺔﺎﺗﻛManual Comfort Therm.indb 09/01/14 Comfort Therm HPS-20

HPS-20, CPH-20 specifications

The Taurus Group CPH-20 and HPS-20 are two prominent models in the Taurus lineup of advanced communication devices designed for various applications. Both models are engineered to meet the demands of today’s fast-paced digital environment, making them ideal for professionals in multiple sectors.

Starting with the CPH-20, this model is renowned for its robust performance and innovative capabilities. Equipped with a high-definition touch screen, the CPH-20 ensures seamless navigation and user interaction. One of its key features is the integration of dual-band connectivity, allowing for flexible communication over both 2.4GHz and 5GHz frequencies. This helps in reducing interference while providing extended range and better data transfer speeds.

The CPH-20 embraces the latest in wireless technology with support for advanced Wi-Fi standards, guaranteeing reliable connections in various environments. Additionally, it boasts impressive battery life, enabling users to operate the device for extended periods without frequent recharging. The rugged design of the device ensures durability even under challenging conditions, making it suitable for fieldwork and outdoor operations.

On the other hand, the HPS-20 is tailored for high-performance scenarios that require fast data processing and multiple task management. This model incorporates an advanced processor that enhances its processing speed, which is essential for real-time data applications. The HPS-20 features enhanced security protocols to safeguard sensitive information, making it a preferred choice for industries that prioritize data security, such as finance and healthcare.

Moreover, the HPS-20 is equipped with sophisticated software tools that facilitate efficient project management and collaboration, allowing teams to work together seamlessly, regardless of their physical location. With its customizable interface, users can optimize their workflows and access the features most relevant to their needs.

Both models come with built-in GPS functionality, supporting location tracking and navigation features. This is particularly beneficial for logistics, transportation, and field service industries where precise location data is crucial.

In summary, the Taurus Group CPH-20 and HPS-20 stand out in the communication device market through their advanced technology, user-friendly features, and robust design tailored for a diverse range of professional applications. Whether for high-demand data environments or general communication needs, these devices deliver exceptional performance and reliability.